تور لحظه آخری
امروز : شنبه ، 10 آذر 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):سكوت مؤمن تفكر و سكوت منافق غفلت است.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

خرید سرور مجازی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

خرید نهال سیب

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

رفع تاری و تشخیص پلاک

پرگابالین

دوره آموزش باریستا

مهاجرت به آلمان

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1835967891




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

تمام آثار جرج الیوت در ایران


واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: دوشنبه ۲ تیر ۱۳۹۳ - ۰۹:۵۷




1-3315.jpg

رضا رضایی از ترجمه مجموعه آثار جرج الیوت به فارسی خبر داد. این مترجم درباره این مجموعه به خبرنگار ادبیات و نشر خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) گفت: از میان آثار جرج الیوت دو کتاب او قبلا به فارسی ترجمه شده است. «آسیاب کنار فلوس» و «میدل مارچ» از رمان‏‌های مهم او هستند که به فارسی ترجمه شده‌‏اند، اما برخی دیگر از رمان‌های او چون «رولو»، «سایلس مارنر» و «فیلیپس هورس» به فارسی درنیامده‏‌اند، این در حالی است که برخی معتقدند او از بزرگ‌ترین رمان‎نویس‎های انگلیسی‌زبان است و من قصد دارم همه آثار او را به فارسی ترجمه کنم. رضایی درباره اهمیت ترجمه آثار کلاسیک به زبان فارسی گفت: متاسفانه آثار کلاسیک کمتر به زبان فارسی راه پیدا کرده‎اند؛ من فکر می‎کنم این موضوع اهمیت بسیار دارد و برای همین در حال ترجمه آثار کلاسیک هستم. این پروژه ممکن است هفت سال طول بکشد و کتاب‏‌ها در نشر نی منتشر می‏‌شوند. این مترجم همچنین تأکید کرد: ما از آثار نویسندگان کلاسیک اغلب چند اثر محدود را می شناسیم؛ تنها با چند رمان محدود از خواهران برونته یا جین آستین آشنا هستیم و همچنین از نویسندگان قرن 19 آثار زیادی هست که به فارسی ترجمه نشده‎ و خواندن این آثار برای هر نویسنده مدرنی ضروری است. این آثار در کشورهای دیگر ترجمه شده‏‌اند، اما در ایران کمتر به ترجمه آثار کلاسیک توجه شده و جای خالی این موضوع احساس می‏‌شود. انتهای پیام
کد خبرنگار:







این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ایسنا]
[مشاهده در: www.isna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 59]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن