تور لحظه آخری
امروز : پنجشنبه ، 29 شهریور 1403    احادیث و روایات:  امام رضا (ع):هر کس ماه رمضان یک آیه از کتاب خدا را قرائت کند مثل اینست که درماههاى دیگر تمام قر...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

تریدینگ ویو

لمینت دندان

لیست قیمت گوشی شیائومی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

طراحی کاتالوگ فوری

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

وکیل کرج

خرید تیشرت مردانه

وام لوازم خانگی

نتایج انتخابات ریاست جمهوری

خرید ابزار دقیق

خرید ریبون

موسسه خیریه

خرید سی پی کالاف

واردات از چین

دستگاه تصفیه آب صنعتی

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

خرید نهال سیب سبز

قیمت پنجره دوجداره

بازسازی ساختمان

طراحی سایت تهران سایت

دیوار سبز

irspeedy

درج اگهی ویژه

ماشین سازان

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

شات آف ولو

تله بخار

شیر برقی گاز

شیر برقی گاز

خرید کتاب رمان انگلیسی

زانوبند زاپیامکس

بهترین کف کاذب چوبی

پاد یکبار مصرف

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

بلیط هواپیما

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1816581163




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

پیشنهاد تألیف یک کتاب درسی دیگر


واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: یکشنبه ۱۷ فروردین ۱۳۹۳ - ۰۹:۰۷




amin khosroshahi-19-37.JPG

حسن ذوالفقاری پیشنهاد می‌دهد با تألیف کتاب درسی «فرهنگ، هنر و ادبیات» برای هر استان، دانش‌آموزان مناطق مختلف با فرهنگ، هنر و ادبیات منطقه بومی خود آشنا شوند. این پژوهشگر و مدرس ادبیات فارسی در گفت‌و‌گو با خبرنگار ادبیات خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، درباره بحث آموزش زبان‌های بومی در مناطق مختلف که از سوی دولت مطرح شده، گفت: مقصود از آن‌چه در قانون اساسی درباره این آموزش‌ها آمده، ادبیات است نه خود زبان؛ یعنی بچه‌ها در هر منطقه با فرهنگ، هنر و ادبیات منطقه بومی خود آشنا شوند. آموزشی که باید داده شود، مربوط به فرهنگ، ادبیات شفاهی و فولکلور است. او ادامه داد: در این زمینه به عنوان یکی از مؤلفان کتاب‌های درسی در سال 80 پیشنهاد دادیم که کتابی با عنوان «فرهنگ، هنر و ادبیات عامه» در هر استان برای همان استان تألیف شود و در این زمینه برنامه‌ریزی‌هایی هم انجام شد، اما به مرحله اجرا نرسید. در حال حاضر هم پیشنهاد من مشخصا همین است و فکر می‌کنم تألیف کتاب «فرهنگ، هنر و ادبیات» برای استان‌ها پیشنهاد خوبی است؛ چیزی مشابه کتاب «جغرافیای استان» که در مدارس تدریس می‌شود. ذوالفقاری همچنین عنوان کرد: پیشنهاد من این است که مجموعه‌ای از مطالبی که یک دانش‌آموز باید درباره زبان، لهجه، گویش، فرهنگ، ادبیات، افسانه‌ها، فولکلور و حتا هنرهای بومی هر منطقه بداند در این کتاب‌ها بیاید. ضمن این‌که اعتقاد من این است که باید بخشی از این کتاب‌ها به معرفی فرهنگ بومی هر استان و بخشی به فرهنگ ملی اختصاص یابد؛ یعنی کلیاتی راجع به فرهنگ ملی در آن‌ها باشد که دانش‌آموزان ترک، کرد، لر، بلوچ و... ابتدا ارتباط‌شان را با فرهنگ ملی پیدا کنند، بعد فرهنگ بومی خود را بشناسند و بدانند که فرهنگ‌های بومی شاخه‌ها و شعبه‌هایی از این پیکره اصلی و مادرفرهنگ هستند و ارتباط فرهنگ بومی خود را با فرهنگ ملی بدانند. او اضافه کرد: این آموزش‌ها لازم است و البته باید به دور از احساسات ناسیونالیستی باشد. این درست نیست که زبان هر کدام از اقوام حالت استقلال داشته باشد؛ در این صورت فرهنگ ملی ما رنگ می‌بازد. این فرهنگ‌ها باید در کنار هم تقویت شوند و طوری نشود که زبان معیار فارسی دچار خلل شود. آشنایی با زبان بومی لازم است نه آموزش. این رویه باید در دانشگاه‌ها هم برای مطالعه روی این زبان‌ها صورت گیرد. ما هر قدر هم درباره این زبان‌های بومی مطالعه و پژوهش کنیم کم است. در این زمینه نباید دچار افراط و تفریط شویم. ذوالفقاری در ادامه اظهار کرد: در حال حاضر در مناطق دوزبانه تمام تلاش آموزش و پرورش این است که کودکانی را که با زبان فارسی آشنا نیستند، با این زبان آشنا و دوزبانه کنند. ما هنوز در بسیاری از مناطق ایران با این مشکل مواجهیم که دانش‌آموزان زبان فارسی نمی‌دانند و این آموزش را دچار مشکل می‌کند. این کودکان دست کم برای زندگی در اجتماع به دانستن زبان فارسی نیاز دارند. بنابراین اگر آموزش زبان‌های بومی بدون یاد گرفتن زبان فارسی باشد، کار دشوار می‌شود. او افزود: در همان قانونی که به زبان‌های بومی اشاره شده، تأکید شده که زبان رسمی کشور فارسی است؛ بنابراین اول باید کار واجب را انجام داد که آموزش زبان فارسی است و بعد از آن به مستحب هم رسید. یکی از مشکلات ما در مناطق دوزبانه این است که معلم‌ها به زبان مادری تدریس می‌کنند و این کار را دشوار می‌کند. البته این دو موضوع قابل جمع است و این‌طور نیست که برای به دست آوردن یکی لازم باشد دیگری را رها کنیم، اما واجب زبان فارسی است و به دنبال آن باید به زبان‌های بومی هم پرداخت. این موضوع مثل جاده دوطرفه است. در این زمینه باید از تعصب دوری کنیم و بدانیم اگر این فرهنگ‌ها و زبان‌ها را فراموش کنیم، پاره‌های تنِ فرهنگ ایرانی را از دست داده‌ایم. این پاره فرهنگ‌ها اجزای فرهنگ غنی و بزرگ ایرانی هستند. انتهای پیام
کد خبرنگار:







این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ایسنا]
[مشاهده در: www.isna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 31]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن