واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: دوشنبه ۲۶ اسفند ۱۳۹۲ - ۱۲:۰۴
منوچهر والیزاده با گلایه از دستمزدهای پایین در دوبله، تصریح کرد: 53 سال است که در دوبله کار میکنم و دستمزدی که الان به ما میدهند، دستمزد 15 سال پیش است! این دوبلور پیشکسوت در گفتوگو با خبرنگار سرویس تلویزیون و رادیو خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، در ادامه مطلب بالا تصریح کرد: در حال حاضر فیلمهای خیلی خوبی برای دوبله وجود ندارد و به خاطر تحریمهای اخیر، گویندگان کم کار شدهاند؛ بر این اساس در دوبله هم همان شکایتی که همه دارند را ما هم داریم. امیدواریم مسئولان کمی هم به فکر انجمن گویندگان گفتار فیلم باشند. منوچهر والیزاده که علاوه بر دوبله در حوزه بازیگری هم فعالیت دارد، مدتی است بازی در سریال «من چه کاره هستم» را تمام کرده است؛ سریالی که نوروز 93 در نوبت پخش قرار گرفته است. او با اشاره به ایفای نقش در سریال جدید شبکه دو یادآور شد: چون مساله اعتیاد در سریال «من چه کاره هستم» مطرح شد، قبول کردم که در آن ایفای نقش داشته باشم. والیزاده توضیح داد: گاهی پیشنهاداتی در زمینه ایفای نقش در فیلم و سریالها میشود، من هم میپذیرم چراکه باید زندگی کرد. سریال «من چه کاره هستم» در قالب مستند نمایشی است و علاوه بر بخش نمایشی نیز در قالب مستند از کمپهای ترک اعتیاد هم گزارشهایی تهیه میکنند و با افرادی که اعتیاد داشتند و اکنون ترک کردند، گفت و گو میکنند. وی در پاسخ به اینکه به عنوان یک بازیگر چقدر نسبت به سطح کیفی سریالهای تلویزیونی و ایفای نقش در آنها حساس هستید؟ اظهار کرد: لازم است در ابتدا توضیح بدهم که قصههای سریال «من چه کاره هستم» به شکل اپیزودیک است و هر قسمت یک داستان را روایت میکند، من هم به عنوان یک بازیگر به دلیل اینکه این کار با مضوع اعتیاد همراه است و اینکه متاسفانه مساله اعتیاد در مملکت ما به ویژه در میان جوانان زیاد شده است، دوست داشتم در چنین کاری حضور داشته باشم، ضمن اینکه قصههای این مجموعه به گونهای است که در پایان یک روایت خوب دارد و در واقع ما در این مستند نمایشی پیشگیری میکنیم از اینکه جوانان به سراغ اعتیاد نروند. وی افزود: در سریال «من چه کاره هستم» رُل پدری را بازی میکنم که دو فرزند دارد. کار به شکلی است که فکر میکنم برای مردم جالب توجه باشد، چرا که به نظرم کار نویی است. او ادامه داد: سریال «من چه کار هستم» شامل 40 قسمت است که من در 15 قسمت از آن حضور دارم. والیزاده سپس با اشاره به فعالیتش در حوزه دوبله یادآور شد: در دوبله هم کم و بیش کار میکنم. مدتی قبل در یک فیلم سینمایی با عنوان «دو دیوانه در زندان» برای تلویزیون گویندگی کردم. در حال حاضر هم خانم زهره شکوفنده یک سریال کرهای برای دوبله در دست دارند که احتمال دارد در آن هم صحبت کنم اما هنوز مشخص نیست. انتهای پیام
کد خبرنگار:
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایسنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 45]