تبلیغات
تبلیغات متنی
محبوبترینها
ساقدوش کیست ؟ | وظیفه ساقدوش در مراسم عقد و عروسی چیست ؟
قایقسواری تالاب انزلی؛ تجربهای متفاوت با چاشنی تخفیف
چگونه ویزای توریستی فرانسه را بگیریم؟
معرفی و فروش بوته گرافیتی ریخته گری
بهترین بروکر برای معاملات فارکس در سال 2024
تجربه رانندگی با لندکروز در جزیره قشم؛ لوکسترین انتخاب
اکسپرتاپ: 10 شغل پردرآمد برای مهاجران کاری در کانادا
بهترین سایتهای خرید تیک آبی رسمی اینستاگرام در ایران
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1815334314
رمان برنده جايزه بوكر عربی در راه ایران
واضح آرشیو وب فارسی:مهر:
فرهنگ و ادب > ادبیات جهان
رمان برنده جايزه بوكر عربی در راه ایران
رمان «واحه غروب» نوشته بها طاهر، نويسنده مصری که با ترجمه رحيم فروغی اخیراً مجوز انتشار گرفته، به زودی توسط انتشارات نيلوفر منتشر میشود.
به گزارش خبرنگر مهر، «واحه غروب»، برنده نخستین دوره جایزه جهانی رمان عربی (بوكر عربی) در سال 2008 اولین اثر از بها طاهر است كه در ایران ترجمه شده و قرار است انتشارات نیلوفر این رمان را برای بیست و هفتمین نمایشگاه بین المللی كتاب تهران منتشر و ارائه كند. جایزه بوكر عربی سبب شد رمانهای بها طاهر که پیشتر هم به زبانهای دیگری ترجمه شده بودند، با اقبال جهانی بیشتری روبهرو شوند و رمان «واحه غروب» نیز به زبانهای انگلیسی، فرانسوی، آلمانی، یونانی، نروژی، ایتالیایی و بوسنیایی ترجمه شود. زمان وقوع داستان«واحه غروب»، دو دهه آخر قرن نوزدهم است. مصر در اشغال انگلستان است و دولتی ناتوان و دست نشانده در آن حکومت می کند. انقلاب احمد عرابی علیه اشغال انگلستان و دولت دست نشانده، امیدی در دل به تنگ آمدگان میافکند اما انقلاب به شکست میانجامد و به دنبال آن بازجوییها و محاکمهها شروع میشود. آنچه این رمان را برای خواننده ایرانی خواندنیتر میکند، همانندیهای تاریخی، اجتماعی و سیاسی ایران و مصر و نیز دیرینگی و دیرپایی این همانندیهاست. ایران و مصر هر دو میراثدار تمدنهایی کهن هستند و در طول تاریخ شرایط سیاسی و اجتماعی کم و بیش مشابهی را آزمودهاند. این دو کشور، اما در گذر زمان نقش با شکوه گذشته را واگذاشته و در دورههایی از تاریخ خود بحرانهایی دشوار را از سرگذراندهاند. یکی از موضوعات این رمان پیش نهادن این پرسش است که آیا شکوه گذشته میتواند پلهای برای پیشرفت امروز باشد؟ یا برعکس سرمست شدن از افتخار به تاریخ پیشینیان، ما را در بامداد رحیلی پرشتاب به خوابی نوشین میفریبد و از پیمودن سبیل سربلندی باز میدارد. بهاء طاهر در 13 ژانویه 1935 در استان جیزه در مصر به دنیا آمد. سال 1956 از گروه تاریخ دانشکده ادبیات دانشگاه قاهره فارغ التحصیل شد و سال 1973 از همان دانشگاه دیپلم پژوهشهای عالی در روزنامه نگاری و نیز دیپلم پژوهشهای عالی تاریخ معاصر دریافت کرد. او تا سال 1975 در شبکه دوم رادیوی مصر (رادیو فرهنگ) که خود از بنیانگذاران آن بود به کار ترجمه، کارگردانی نمایش و گویندگی پرداخت. در سال 1975 در مصر ممنوع القلم شد و ناچار کشورش را ترک کرد. تا سال 1981 به عنوان مترجم در کشورهای مختلف آسیایی و آفریقایی در رفت و آمد بود. از سال 1981 تا 1995 در ژنو به عنوان مترجم برای سازمان ملل متحد کار میکرد. سال 1995 به مصر باز گشت و تاکنون در مصر زندگی میکند. بها طاهر تاكنون 10 رمان و مجموعه داستان نوشته و چندین نمایشنامه و كتاب دیگر هم از او منتشر شده و آثاری را هم از انگلیسی و فرانسه به عربی ترجمه كرده است. این نویسنده مصری علاوه بر جایزه بوكر عربی جوایز دیگری از جمله جایزه دولتی سپاس مصر، جایزه بهترین رمان ترجمه شده در ایتالیا و جایزه ادبی مبارك (سال 2009) را هم دریافت كرده است اما بها طاهر این جایزه را در سال 2011 در جریان اعتراضات مردم مصر علیه مبارک پس داد و گفت وقتی دولت مبارک خون مردم شریف مصر را میریزد او نمیتواند چنین جایزهای را داشته باشد. «واحه غروب»، نخستین رمانی است كه رحیم فروغی از عربی به فارسی ترجمه كرده اما پیش از این دو مجموعه داستان كودك و نوجوان «داستانهای رندا» و «جوجه تیغی» از زكریا تامر؛ نویسنده سوری و مجموعه داستان «برلین برایم بزرگ بود» اثر سالمه صالح؛ نویسنده عراقی با ترجمه فروغی منتشر شده است. از رحیم فروغی یك مجموعه شعر هم با عنوان «یكی مرا به كلینیك معرفی كند» انتشار یافته است. رحیم فروغی رمان «عشق در تبعید» را هم از بها طاهر ترجمه كرده است و آماده انتشار دارد.
۱۳۹۲/۱۲/۲۳ - ۱۱:۵۳
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: مهر]
[مشاهده در: www.mehrnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 131]
صفحات پیشنهادی
مترجم ایرانی برنده یک جایزه عربی شد
چهارشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۲ - ۱۱ ۲۷ جایزه عربی خلاقیت فرهنگی در بخش ترجمه به یک شاعر و مترجم ایرانی رسید مریم حیدری با اعلام این خبر به خبرنگار ادبیات خبرگزاری دانشجویان ایران ایسنا گفت این جایزه که از سوی دستاندرکاران آن نوبل عربی نامیده شده امسال با همکاری سازمان عربی تربیعرضه «عشق بیپیرایه» برنده جایزه نایل در بازار کتاب ایران
فرهنگ و ادب بازار نشر عرضه عشق بیپیرایه برنده جایزه نایل در بازار کتاب ایران رمان عشق بیپیرایه نوشته واندا واسیلوسکا برنده جایزه نایل در سال 1943 با ترجمه کریم کشاورز توسط انتشارات بوتیمار منتشر و راهی بازار نشر شد به گزارش خبرنگار مهر واندا لوونا واسیلوسکا در سال 1905امین تارخ : سینمای ایران درهشت سال گذشته به کژراهه رفت
امین تارخ سینمای ایران درهشت سال گذشته به کژراهه رفت تهران - ایرنا - امین تارخ هنرمند نام آشنای کشورمان می گوید در هشت سال گذشته شیوه های نادرست مدیریت درعرصه هدایت سینما باعث به کژ راهه متمایل شدن سیر حرکت و رشد سینمای ایران شده است به گزارش خبرنگار تئاتر ایرنا وی که اینجایزه کتاب مهر به دو رمان کانون پرورش فکری تعلق گرفت
جایزه کتاب مهر به دو رمان کانون پرورش فکری تعلق گرفت تهران - ایرنا - کتاب های یک جعبه پیتزا برای ذوزنقه کباب شده و دلقک از مجموعه رمان نوجوان امروز کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان موفق به دریافت سومین جایزه کتاب مهر طه شد به گزارش روز یکشنبه کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانراهیان کرمانشاه مقابل ایرانجوان بوشهر تحقیر شد
استانها غرب کرمانشاه با قبول شکست سه بر صفر راهیان کرمانشاه مقابل ایرانجوان بوشهر تحقیر شد کرمانشاه - خبرگزاری مهر تیم فوتبال راهیان کرمانشاه در آخرین دیدار هفته بیست و دوم گروه دوم رقابت های لیگ آزادگان با قبول شکست تحقیرآمیز سه بر صفر مقابل ایرانجوان بوشهر یکی از سنگین ترهیپوفیز و پسر نافرمان تا روزهای پایانی زمستان در تماشاخانه ایرانشهر
هیپوفیز و پسر نافرمان تا روزهای پایانی زمستان در تماشاخانه ایرانشهر تماشاخانه ایرانشهر تا پایان سال جاری میزبان اجرای عمومی 2 اثر نمایشی با عناوین هیپوفیز و بازگشت پسر نافرمان است که در این مجموعه تئاتری روی صحنه میروند به گزارش حوزه تئاتر باشگاه خبرنگاران به نقل از روانزدیکترین پیشبینی به واقعیت «اسکات فینبرگ»: «۱۲ سال بردگی» برنده جایزه اسکار بهترین فیلم
نزدیکترین پیشبینی به واقعیتاسکات فینبرگ ۱۲ سال بردگی برنده جایزه اسکار بهترین فیلماسکات فینبرگ منتقد آمریکایی که همواره پیشبینیهایش در رابطه با جوایز اسکار نزدیکترین به واقعیت است ۱۲ سال بردگی را شانس برتر امسال برای جایزه اسکار بهترین فیلم معرفی کرد به گزارش خبرگزاری فاجایزه جشنواره بوگوتا برای فیلمبردار ایرانی
جایزه جشنواره بوگوتا برای فیلمبردار ایرانیجایزه بهترین فیلمبرداری جشنواره بوگوتا کلمبیا به بهروز بادروج برای فیلم سه چنگ خاک تعلق گرفت به گزارش خبرنگار سینمایی فارس فیلم مستند و مردم نگار سه چنگ خاک به کارگردانی یاسر خیر در ادامه روند درخشش در خارج از ایران موفق به دریافت بهتریجایزه اول جشنواره کاریکاتور معضلات شهری به هنرمند ایرانی رسید
جایزه اول جشنواره کاریکاتور معضلات شهری به هنرمند ایرانی رسیدجایزه اول جشنواره بینالمللی کاریکاتور معضلات شهری را منصور مقدم از ایران به خود اختصاص داد و جوایز دوم و سوم به هنرمندانی از ازبکستان و آلمان رسید به گزارش خبرنگار هنرهای تجسمی فارس در مراسم اختتامیه چهارمین مسابقه براهیان کرمانشاه به مصاف ایرانجوان بوشهر می رود
راهیان کرمانشاه به مصاف ایرانجوان بوشهر می رود کرمانشاه - ایرنا - در آغاز هفته بیست و سوم مسابقات لیگ دسته اول باشگاه های کشور تیم فوتبال راهیان کرمانشاه در دیداری حساس در سواحل نیلگون خلیج فارس به مصاف ایرانجوان بوشهر می رود به گزارش خبرنگار ایرنا راهیان کرمانشاه که در این فصکارگردانهای خوب سرمایه ندارند فیلم بسازند / جایزه گرفتن فیلمهای ایرانی در جشنوارههای خارجی 100 درصد سیاسی ا
انتقاد شدید قطبالدین صادقی از وضعیت این روزهای سینما کارگردانهای خوب سرمایه ندارند فیلم بسازند جایزه گرفتن فیلمهای ایرانی در جشنوارههای خارجی 100 درصد سیاسی است قطبالدین صادقی گفت در شرایطی که فیلمسازان حرفهای کشور به خاطر فقدان سرمایه و بودجه بیکار ماندهاند عدهابازگشت پسر نافرمان با جامعه ایران از خودش حرف میزند
با حضور محمد سریر و هما روستا در آئین افتتاح پسر نافرمان بازگشت پسر نافرمان با جامعه ایران از خودش حرف میزند علی راضی در مراسم افتتاحیه نمایش بازگشت پسر نافرمان گفت همه ما با تمام تنوع فکری که بر غنای ایران اضافه می کند به این کشور عشق می ورزیم و در این کار با جامعه اادبیات الجزایر در ترازوی بوکر عربی
جمعه ۹ اسفند ۱۳۹۲ - ۱۵ ۳۳ مشکلات چاپ و انتشار کتاب در الجزایر دامنگیر آثار ادبی این کشور شده به طوری که نویسندگان این کشور را از دور مسابقات ادبی بوکر دور کرده است به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران ایسنا غیاب نام نویسندگان الجزایری در لیست نهایی جایزه ادبی بوکر عربی بحثنظارت مستمر بر پستهای امداد و درمان راهیان نور
سهشنبه ۱۳ اسفند ۱۳۹۲ - ۱۰ ۳۸ معاون امداد و درمان سازمان بسیج جامعه پزشکی کشور گفت در نوروز امسال نسبت به سنوات گذشته خدمات بهداشتی و درمانی با کیفیت بالایی به کاروانهای راهیان نور در مناطق یادمانی هشت سال دفاع مقدس ارائه خواهد شد دکتر روحالله قائد امینی در گفتوگو با خبرنگافیلم «۱۲ سال بردگی» برنده جایزه اسکار بهترین فیلم شد
فیلم ۱۲ سال بردگی برنده جایزه اسکار بهترین فیلم شداسامی برندگان هشتاد و پنجمین مراسم اسکار دقایقی پیش در حال اعلام شد که فیلم ۱۲ سال بردگی برنده جایزه بهترین فیلم سال شد به گزارش خبرگزاری فارس هشتاد و پنجمین مراسم اسکار دقایقی پیش در لسآنجلس به کار خود پایان داد اسامی برندگافرماندار گچساران: شهیدان جایگاه ویژه ای بین ملت ایران دارند
فرماندار گچساران شهیدان جایگاه ویژه ای بین ملت ایران دارند یاسوج - ایرنا - فرماندار گچساران گفت شهدا به دلیل ازخودگذشتگی های مثال زدنی در دوران هشت سال دفاع مقدس جایگاه ویژه و ارزنده ای بین قشرهای مختلف ملت ایران دارند عبدالرحیم رحیمی روز پنجشنبه در حاشیه یادواره 25 شهید روستابرنده بهترین بازیگر مرد آکادمی اسکار دوست دارد قهرمان زندگی خودش باشد.
حواشی اسکار برنده بهترین بازیگر مرد آکادمی اسکار دوست دارد قهرمان زندگی خودش باشد ماتیو مک کانهی برنده بهترین بازیگر مرد آکادمی اسکار برای اولین بار نامزد جایزه اسکار شده بود به گزارش خبرنگار حوزه سینمای جهان باشگاه خبرنگاران به نقل از آی ام دی بی ماتیو مک کانهی برای بازی-
فرهنگ و هنر
پربازدیدترینها