واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: جمعه ۹ اسفند ۱۳۹۲ - ۱۵:۳۳
مشکلات چاپ و انتشار کتاب در «الجزایر» دامنگیر آثار ادبی این کشور شده به طوری که نویسندگان این کشور را از دور مسابقات ادبی بوکر دور کرده است. به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، غیاب نام نویسندگان الجزایری در لیست نهایی جایزه ادبی بوکر(عربی)، بحث و جدلهایی را پیرامون این مساله ایجاد کرده است، در حالی که ادبیات کشور الجزایر به اذعان بسیاری از مخاطبان عام و خاص از کیفیت و جایگاه خوبی برخوردار است اما کتابها از ضعف چاپ و وضعیت نامطلوب انتشار رنج میبرند؛ مشکلی که باعث شده این آثار ادبی قابلیت عرضه در بازار های جهانی را نداشته باشند. به گزارش شبکه خبری «الجزیره» قطر، با وجود اینکه هیچ یک از آثار ادبی کشور الجزایر در لیست نهایی جایزه ادبی بوکر قرار نگرفتند،اما تاکنون حضور فعال و چشمگیری در این مسابقه داشتند.به عنوان مثال،«امین الزاوی»، نویسنده کتاب «التیوس کافر» در لیست اولیه سال 2013 قرار گرفت و پیش از او «بشیر مفتی» با کتاب «عروسک آتش» در سال 2013 توانست برای اولین بار به لیست نهایی این جایزه راه یابد. همچنین «واسینی الاعرج» با کتاب «خاکستر شرق» در سالهای 2013 و2014 به لیست اولیه این جایزه راه یافت اما از صعود به مرحله نهایی بازماند. ادبیات الجزایر در دیگر مسابقات بزرگ ادبی هم حضور فعالی دارند و جوایز بسیاری را از آن خود کردهاند. به عنوان مثال «بوعلام صنصال» با کتاب «خیابان داروین» برنده جایزه رمان عربی سال 2102 شد. در سومین دور جایزه جهانی طیب صالح هم «اسماعیل یبریر» با رمان «فرمان یک احمق» جایزه نفر اول را کسب کرد.در هفتمین دور مسابقات نوآوری ادبی لبنان نیز «واسینی الاعرج» با رمان «انگشتهای لولیتا» جایزه این مسابقه را از آن خود کرد. امین الزاوی،نویسنده الجزایری در گفتوگو با شبکه الجزیره با انتقاد از نحوه گزینش کتابها گفت:اعضای کمیته داوران جایزه ادبی بوکر سلیقهی شخصی خود را در انتخابها اعمال میکنند. علاوه بر این، شرایط سیاسی و فرهنگی حاکم بر جامعه جهانی نیز تاثیرگذار است. بنابراین هر نویسندهای باید همزمان به امکان موفقیت و یا شکست خود فکر کند. الزاوی در ادامه گفتوگوی خود با شبکه الجزیره گفت: بوکر علاوه بر ارزش گذاری نادرست بر روی آثار ادبی، تنها یک نمایش از رقابت میان رمانهای عربی را در دورهای محدود عرضه می کند. به عنوان مثال کتاب بوعلام صنصال با وجود مخالفت بسیاری از خوانندگان از سوی این موسسه مورد تقدیر قرار داد. الزاوی در ادامه با اشاره به ادبیات پربار الجزایر گفت:رمانهای عربی این کشور به دلیل اثرپذیری از رمانهای فرانسوی شکل خاصی به خود گرفته است و در میان رمانهای عربی آهنگ جدیدی را به صدا درآمده است. اسماعیل یبریر نیز در گفتوگو با الجزیره، مساله کاندید شدن کتابها در جایزه بوکر را مستقیما مربوط به ناشر دانست و گفت: وزارت فرهنگ و الجزایر همانگونه که از کتابهای فرانسوی حمایت میکند، از کتابهای عربی حمایت مالی نمیکند. در واقع هیچ ضعفی متوجه ادبیات نویسندگان این کشور نیست بلکه مشکل اساسی مربوط به کارهای چاپ و نشر رمانها و بازاریابی آن است. اسماعیل یبریر در ادامه با اشاره به اهمیت جایزه ادبی بوکر و جایگاه آن در جهان ادبیات گفت: این جایزه بدون شک به شدت وابسته به مقیاسهای هنری و ادبی است که هیات داوران برای آنها تعریف میکنند و این معیارها در میان خوانندگان بسیار متفاوت است به طوری که بعضی از کارها از دید هیات داوران رد می شود ما در میان خوانندگان طرفداران بسیاری پیدا میکند. انتهای پیام
کد خبرنگار:
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایسنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 69]