واضح آرشیو وب فارسی:جام جم آنلاین:
گفتوگو با ژان رنو، بازیگر فرانسوی بازی در فرانسه را به هالیوود ترجیح میدهم ژان رنو، یکی از بازیگران مطرح چند دهه اخیر سینمای فرانسه است که شهرت بینالمللی دارد و در محصولات انگلیسیزبان هم بازی کرده است.
تماشاگران سینما در سطح بین المللی بیش از هر فیلمی او را با اکشن دلهره آور «لیون / حرفه ای» می شناسند. او در کنار حرفه بازیگری، یک فعال اجتماعی هم هست و به زبان های فرانسوی، اسپانیایی، انگلیسی و ایتالیایی تسلط کامل دارد. با آن که رنو بزرگ شده پاریس است، اما پس زمینه ای پیچیده و عجیب و غریب دارد. او از والدینی اسپانیایی در کشور آفریقایی مراکش به دنیا آمد. دوران کودکی اش را در کازابلانکا گذراند. از آنجا که پدر و مادرش جزو نهضت مقاومت اسپانیا علیه فرانکو ، دیکتاتور وقت کشور خود بودند، نمی توانستند به کشور خود برگردند. از همین رو، رنو از دیدار سرزمین مادری اش در دوران کودکی و نوجوانی محروم شد. او سال 1968 در ارتش فرانسه ثبت نام کرد تا بتواند به کمک آن، شهروندی فرانسه را بگیرد. یک دهه به کار تئاتر پرداخت تا این که لوک بسون او را سال 1981 ملاقات و برای بازی در یکی از فیلم هایش انتخاب کرد. رنو با بسون در فیلم های «ایستگاه مترو»، «آبی بزرگ»، «نیکیتا» و «لیون» کار کرد. با این فیلم بود که وی تبدیل به یکی از چهره های سرشناس صنعت سینمای فرانسه شد. کمدی کمیک استریپی «ملاقات کنندگان» ژان ماری پویره موفقیت بیشتر او را به ارمغان آورد. هفته قبل شبکه نمایش مجموعه ای از فیلم های ژان رنو را نمایش داد و گفت وگوی اینترنتی زیر به بهانه این موضوع ترجمه شده است. آخرین باری که برای تماشای فیلمی به سینما رفتید، چه زمانی بود؟ واقعیتش را بخواهید، نمی دانم! می دانید، برایم خیلی سخت است که از خانه خارج شده و به سینما بروم. نمی دانم چرا، ولی همین طور است. خیلی وقت پیش بود که برای تماشای فیلمی به سینما رفتم. هم فیلم های خودم و هم فیلم های دیگران را در جشنواره های مختلف سینمایی نگاه می کنم و بجز آن، بندرت اتفاق می افتد که به سینما بروم. زمانی گفتید نیکلای سارکوزی مشهورترین دوستی است که دارید. هنوز هم همین حرف را می زنید؟ آن زمان که این جمله را گفتم، او هنوز این قدر جنجال به پا نکرده بود. دلیلی ندارد دوباره این سوال را بپرسید. او ساقدوش من در عروسی ام بود. احساس می کنم خودش هم دوست دارد تیتر اول رسانه ای باشد و با این کار، خودش را مطرح کند. خاطره تلخی هم از بازی در فیلم های سینمایی خود دارید؟ خیلی زیاد نه. ولی بازی در واسابی برایم کمی مشکل بود. لوکیشن های فیلم در ژاپن بودند و برای فیلمبرداری به آنجا رفتم. کشور خیلی خوبی است و مردمان صمیمی و مهربانی دارد؛ ولی غذاهایش را نپسندیدم. حس می کنم بدترین غذای ممکن را در آنجا خواهید خورد. نتوانستم ارتباط خوبی با غذاهای ژاپنی برقرار کنم. سر صحنه فیلمبرداری این فیلم بود که معنی گرسنگی را فهمیدم و با تمام وجودم آن را حس کردم! اولین بازیگری که روی پرده سینما توجه شما را جلب کرد، کیست؟ ناتالی وود. او اصلا شبیه یک ستاره نبود و بشدت شبیه آدم های معمولی به نظر می رسید. کسی بود که احساس می کردی هر روز در محل زندگی ات می بینی و با آنها سلام و احوالپرسی می کنی. این تیپ بازیگران را می پسندم. آنها شباهتی به ستارگان و سوپراستارها ندارند و طبیعی هستند. هیچ وقت از شهرت و محبوبیت خود برای به دست آوردن مجانی چیزی استفاده کرده اید؟ خیر. چرا باید چنین کاری بکنم؟ آن قدر پول و سرمایه دارم که بتوانم از عهده خرید آنچه که می خواهم، برآیم. در عین حال، فرانسوی ها عادت ندارند چیزی را مجانی به کسی بدهند! هیـچ وقت قانون شـکنی کرده اید! خیر. آیا هیچ کس حاضر می شود در یک گفت وگوی رسمی به قانون شکنی خود اذعان کند؟ بهترین شایعه ای که درباره خودتان شنیده اید کدام است؟ در کل شایعه سازی چیز بدی است. این طور فکر نمی کنید؟ خب، بد نیست بگویید «ژان رنو سخاوتمندترین مرد فرانسه است»! خیر. این جور چیزها را دوست ندارم. به شایعاتی که درباره ام گفته و پخش می شود، گوش نمی دهم؛ چه مثبت و چه منفی. به نظر من درست نیست که وارد زندگی خصوصی دیگران شویم و درباره آن کنکاش کنیم. شایعات در ارتباط با موضوعاتی هستند که به زندگی شخصی افراد مربوط می شود و این اصلا کار درستی نیست که درباره دیگران حرف و حدیث درست کنیم. در فیلم های زیادی در نقش های اکشن بازی کرده اید. هیچ وقت در زندگی واقعی دعوا یا نزاع داشته اید؟ خیر، اصلا. نه در دوران کودکی و نوجوانی و نه در بزرگسالی. شاید از شنیدنش تعجب کنید، ولی هیچ علاقه ای به خشونت و درگیری ندارم. اگر به فیلم هایم هم نگاه کنید، می بینید که خشونت آنها در حداقل وجود دارد. احمقانه ترین سوالی که از شما شده است، چیست؟ «داری چکار می کنی؟» یک بار در اتاق گریم نشسته بودم تا پس از آماده شدن، جلوی دوربین بروم. یکی آمد و پرسید «داری چکار می کنی؟» خیلی خونسرد به او گفتم قصابم و دارم سوسیس خرد می کنم! خب، پرسش های احمقانه را باید با پاسخ های احمقانه جواب داد! چه کاری را بهتر از دیگران می توانید انجام دهید؟ می توانم وارد یک اتاق شوم و یک فضای خوب خلق کنم. این موضوع را زمانی که درس بازیگری می خواندم، یاد گرفتم. یکی از مهم ترین چیزهایی که در کلاس های بازیگری فرانسوی به شما یاد می دهند این است که وقتی وارد جای تازه ای می شوید، چگونه نشانه ها و سیگنال های مثبت بفرستید. خوشحالم که این درس را یاد گرفته ام و می توانم آن را بخوبی پس بدهم. فکر می کنید لیون باعث تحولی در کارنامه کاری تان شد؟ در فرانسه خیر، ولی باعث شهرت بین المللی ام در کشورهای دیگر شد و از سوی هالیوود دعوت به همکاری شدم. اگر لیون را بازی نمی کردم، شاید هیچ وقت شانس و امکان بازی در فیلم هایی مثل «ماموریت غیرممکن»، «گودزیلا» و «رمز داوینچی» را پیدا نمی کردم. فیلم های پرخرج و گرانقیمت در انتخاب بازیگران خود بشدت دقیق هستند و موفقیت فیلمی لیون باعث می شود تهیه کنندگان این نوع فیلم ها، شما را هم در نظر داشته باشند. همکاری با لوک بسون کارگردان لیون چگونه بود؟ عالی. لوک از دوستانم است و درعین حال، بشدت اهل هنر و روشنفکر است. صنعت سینمای فرانسه در چند دهه اخیر، سخت مدیون تلاش های اوست. لوک از یک سو از هنرمندان جوان و تازه کار حمایت مالی و معنوی می کند و از سوی دیگر، امکان معرفی بین المللی آنها را فراهم می کند. از این نظر، او حق بزرگی به گردن بخش مهمی از هنرمندان فرانسوی دارد. سبک کار او ساده و راحت است و شما سرصحنه فیلمبرداری، مشکلی با او پیدا نخواهید کرد. در عین حال که یک فیلمنامه کامل و دکوپاژ شده دارد، ولی به کارهای فی البداهه هم اهمیت خاصی می دهد. یک نکته خیلی مهم این است که بازیگرانش را آزاد می گذارد تا آن نوع بازی را که مدنظرشان است، ارائه کنند. بازی در فیلم های فرانسوی را ترجیح می دهید یا هالیوودی؟ به صورت طبیعی فیلم های فرانسوی را ترجیح می دهم. این فیلم ها به زبان بومی ساخته می شوند و حال و هوایی بومی دارند. دوست دارم در نقش کاراکترهای فرانسوی بازی کنم تا شخصیت های خارجی. حتی در چند فیلم آمریکایی خودم هم نقش یک شخصیت فرانسوی را داشتم. ما در فرانسه یک صنعت قوی و پربار فیلمسازی داریم و دلیلی ندارد برای پیدا کردن نقش های خوب به آمریکا یا جای دیگری مراجعه کنیم. آسوشیتدپرس / مترجم: کیکاووس زیاری
چهارشنبه 02 بهمن 1392 8:02
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: جام جم آنلاین]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 59]