واضح آرشیو وب فارسی:پرشین وی: وسترن های اخیر هالیوود پیش از آنکه فیلمی باشند محصول زمان خود، وامدار بی چون و چرای اسلاف کلاسیک شان هستند. فیلم هایی که قصد دارند پس از فترتی چندین و چند ساله با تکرار مولفه های موفق وسترن، توفیق از دست رفته این ژانر را بازیابند. مخاطبان چنین وسترن های جدیدی اما همانند مخاطبان پیشین یا طرفدار دو آتشه هستند یا منتقد همه جانبه. گویی تقدیر وسترن چنین رقم خورده است تا در سایه چنین افراط و تفریط هایی هیچ گاه ارزش های حقیقی خود را بازنیابد. در این گفت وگو با اندرو دومینیک کارگردان و براد پیت تهیه کننده و بازیگر «قتل جسی جیمز به دست رابرت فورد بزدل» و دو نقد مثبت و منفی نشانه های چنین رویکرد پرافراط و تفریطی را می توان دید. ● می دانیم که فرآیند تکمیل فیلم دو سال طول کشیده است. از براد پیت به عنوان تهیه کننده می پرسم دلیل این تاخیر چه بود؟ از نتیجه راضی نبودید؟ پیت؛ ساختن این فیلم به دلیل زمان طولانی اش دشواری های خاصی داشت. البته همگی ما هم نسبت به برداشت ها حساس بودیم و از برداشت های متعدد هم هراسی نداشتیم. اما فارغ از طولانی شدن فرآیند تولید معتقدم «قتل جسی جیمز...» فیلمی است دوست داشتنی و احتیاج به زمان دارد تا کیفیت و ارزش آن به درستی درک شود. ● براد، سال های زیادی به عنوان یک بازیگر خوب شناخته می شدی و اکنون یک تهیه کننده خوب هم هستی. فکر نمی کنی این بازیگر و تهیه کننده خوب می تواند کارگردان خوبی هم باشد؟ پیت؛ نه اصلاً. فکر می کنم در حال حاضر اشخاص متعددی وجود دارند که در این کار خبره هستند و کارشان را خوب بلدند. در مورد خودم باید بگویم بیشتر به تهیه کنندگی علاقه دارم. البته در تهیه کنندگی هم هیچ لزومی نیست که در هر فیلمی که تهیه می کنم به عنوان بازیگر حضور داشته باشم. دومینیک؛ براد پیت نه فقط در بازیگری بلکه در همه زمینه ها فرد قدرتمندی است و هیچ ترسی هم از به کارگیری قدرتش ندارد. شخصیت براد همیشه برای من قابل تحسین بوده است. ● شخصیت جسی جیمز در فیلم شخصیتی کاملاً منفی است. خشونت بی حد و حصری دارد و به هیچ یک از اطرافیانش هم رحم نمی کند. در عین حال اما با خانواده اش بسیار صمیمی است. برایم جالب است بدانم براد هنگام فیلمبرداری با چنین تضادی چگونه کنار می آمد؟ پیت؛ در مورد شخصیت جسی جیمز نباید از این نکته غافل شد که وی در مقام یک یاغی مشهور مجبور است در روابط خود با دیگران نوعی ظاهرسازی را پیشه کند تا ابهتش حفظ شود. در رابطه با خانوده اش اما بالاخره انسان است و از درصدی از عواطف برخوردار است. شخصیت جسی را نباید سیاه یا سفید دید چراکه وی بنا به فراخور موقعیت گاهی سفید است و گاهی سیاه. ● رابطه میان جسی و رابرت در فیلم رابطه یی روانی و حسی است که برخی منتقدان امیال دیگری را نیز در آن دخیل دانسته اند. به نظرت چنین برداشتی صحیح است؟ پیت؛ رابطه میان این دو نفر پیچیده تر از آن است که بخواهیم چنین تفاسیری از آن داشته باشیم، به اعتقاد من رابرت در فیلم برای کسب هویت و معنایی برای زندگی اش به جسی متمایل است و چنین برداشتی کیفیت والای رابطه آن دو را تقلیل می دهد. دومینیک؛ البته شخصیت های این فیلم بیش از آنکه درگیر اطرافیان شان باشند، با عواطف و احساسات خود درگیرند. ● بسیاری از منتقدان به عنوان طولانی فیلم اشکال گرفته اند. واقعاً چرا عنوان فیلم تا این حد طولانی است؟ پیت؛ این عنوان از کتاب اصلی اقتباس شده است و ما تغییری در آن ندادیم. به علاوه این عنوان یک عنوان نمونه وار از رمان های قرن نوزده است و همگی ما دوستش داریم. ● اندرو فکر می کنی جسی جیمز واقعی هم تا بدین حد جذاب بوده یا تو به دلیل ساخت فیلم در جذابیت هایش اغراق کرده یی؟ دومینیک؛ فیلم دقیقاً از داستان زندگی جسی جیمز اقتباس شده و تمامی ماجراهای فیلم به لحاظ تاریخی مستند به زندگی جسی جیمز حقیقی است. من حتی قبل از اینکه کتاب زندگینامه وی چاپ شود نمی دانستم جسی جیمز تا این حد طرفدار دوآتشه دارد. جسی جیمز شخصیتی بود که مستقیماً از دل جنگ داخلی امریکا بیرون آمد و در زمانه خودش در تمامی امریکا اسم و رسم داشت. اسم و رسم جسی تا آن حد وسوسه کننده بود که گروهی از افراد خود او پس از پایان جنگ و در نبود جسی قصد داشتند به طریقی جانشین وی شوند که البته موفق نشدند. ● داستان فیلم در بخشی از قسمت ها به مضمون جذابیت شهرت پهلو می زند. به دلیل وجود همین مضمون از بازیگران و عوامل مشهور در فیلم استفاده کرده یی؟ دومینیک؛ چنین مضمونی تنها یکی از مضامین فیلم است و در کلیت فیلم چندان مهم نبوده که به خاطرش عوامل مشهوری انتخاب کنم. درست است که رابرت در فیلم مجذوب جسی شده است اما چنین فرآیندی قرار است به کشف یکی از وجوه شخصیتی خود رابرت منتهی شود و چندان به جسی مربوط نیست. البته قبول دارم که چنین فیلمی با چنین داستانی بدون حضور ستارگانی همچون براد پیت به لحاظ اقتصادی دچار مشکل می شد و در همان مرحله پیش تولید متوقف می ماند. ترجمه؛ یحیی نطنزی مصاحبه: روزنامه اعتماد
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: پرشین وی]
[مشاهده در: www.persianv.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 425]