واضح آرشیو وب فارسی:ایلنا: آراز بارسقیان در گفتوگو با ایلنا مطرح کرد: خلق اثر ادبی مشترک وقتی خوب است که برای طرفین افزودهای داشته باشد/اقتباسی از کار برشت
آراز بارسقیان میگوید کار مشترک ادبی میتواند تجربه خوبی باشد به شرط آنکه افزودهای به شما داشته باشد و یعنی چیزی به شما بدهد که بیشتر از آنچه هستید باشد. آراز بارسقیان (نویسنده و مترجم) در گفتوگو با خبرنگار ایلنا، درباره آخرین کارهایش گفت: یک کار مشترک با آقایان غلامحسین دولتآبادی و وحید جباری به نام «صعود مقاومتپذیر آقای م. ر حساس!» را به تازگی در نشر یکشنبه منتشر کردهایم. «صعود مقاومتپذیر آقای م. ر حساس!» یک نمایشنامه اقتباسی از برشت است که شرح تمثیلی از یک موقعیت است. نمایشنامه اصلی به قلم برشت روایت تمثیلی از وضعیتی است که هیتلر به وجود آورده است، اینکه هیتلر از کجا شروع میشود و چگونه به قدرت میرسد. درواقع داستان اصلی زندگی یک گانگستر ساکن شیکاگو است و از این اتفاقات تمثیلی به چگونی قدرتمند شدن هیتلر ترسیم کرده است. او ادامه داد: ما هم با همین نگاه و البته با تغییر زمان داستان به ۲۰ سال جلوتر، داستان تهیهکنندگان تئاتر را روایت میکنیم که چگونه و از چه راهکارهایی تماشاگر را به سالن تئاتر میکشند. مثلا برای دعوت از تماشاگران از یک تبلیغاتچی کمک میخواهند ولی این فرد در نهایت تمام تئاتر آنها را در اختیار خودش میگیرد. سعی کردیم وضعیتی از تئاتر امروز خودمان را در این نمایشنامه داشته باشیم. برنامهریزی مشخصی هم برای اجرای این نمایش داریم و تمرینها هم آغاز شده است و اگر مشکلی پیش نیاید یک ماه و نیم دیگر روی صحنه میرود.
این نویسنده همچنین از نگارش رمان «سهشنبه» بعد از دو رمان قبلی «یکشنبه» و «دوشنبه» خبر داد و اظهار داشت: در حال حاضر هم مشغول نگارش رمان «سهشنبه» هستم. البته اتمام این رمان هنوز زمان نیاز دارد و احتمالا تا پایان سال به مرحله انتشار برسد. بارسقیان که ترجمه سه نمایشنامه را نیز به تازگی منتشر کرده است، درباره این «سهگانه» بیان کرد: سه نمایشنامه از دیوید هر که به نام «سهگانه بریتانیا» شناخته میشود را نیز ترجمه و در نشر یکشنبه منتشر کردهام. این سهگانه به نهادهای مختلف دولتی و اجتماعی و مذهبی بریتانیا ازجمله کلیسا، دادگاهها و دولت پرداخته است و اتفاقا هم نمایشنامههای موفق و معروفی هم هستند. از سال ۹۱ تا ۹۳ میلادی روی صحنه هم رفتهاند. «جدال با شیطان»، «تهدید قضات» و «جای خالی جنگ» نیز نامهای این سهگانه هستند.
او در پایان در پاسخ به این پرسش که ترجبه کار ادبی مشترک با دیگران را چگونه دیدهاید، متذکر شد: کار مشترک برای من تجربه خوبی بود و واقعا هم میتواند تجربه خوبی باشد به شرط آنکه افزودهای به شما داشته باشد و یعنی چیزی به شما بدهد که بیشتر از آنچه هستید باشد. اگر کار دو نفره من با کار یکنفرهام فرقی نکند خب انجام آن دلیلی هم ندارد و چرا وقت شما و خودم را بگیرم. منتها وقتی کار دو یا سهنفره ادبی داشته بیشتری به اثر میدهد و به خود من هم میآموزد و قدرت کار هم بالاتر میرود چرا این کار را نکنم. هرچند برای انجام کار ادبی مشترک گاهی باید از برخی خواستهها و نظرات شخصی کوتاه آمد. برخی میگویند چگونه حاضر میشوید ایده صد در صدی خودتان را بر دو تقسیم کنید. ولی واقعا اصلا اتفاق پیچیدهای نیست و ایده شاهکار هم که اولا در میان نیست و در ثانی اگر هم ایده یک شاهکار باشد متعلق به همه است. نباید با این دید به کارهای مشترک ادبی نگاه کرد که ای وای خلاقیت من نابود شد.
۱۳۹۶/۰۵/۲۲ ۰۸:۰۰:۱۲
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایلنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 166]