تبلیغات
تبلیغات متنی
محبوبترینها
بارشهای سیلآسا در راه است! آیا خانه شما آماده است؟
بارشهای سیلآسا در راه است! آیا خانه شما آماده است؟
قیمت انواع دستگاه تصفیه آب خانگی در ایران
نمایش جنگ دینامیت شو در تهران [از بیوگرافی میلاد صالح پور تا خرید بلیط]
9 روش جرم گیری ماشین لباسشویی سامسونگ برای از بین بردن بوی بد
ساندویچ پانل: بهترین گزینه برای ساخت و ساز سریع
خرید بیمه، استعلام و مقایسه انواع بیمه درمان ✅?
پروازهای مشهد به دبی چه زمانی ارزان میشوند؟
تجربه غذاهای فرانسوی در قلب پاریس بهترین رستورانها و کافهها
دلایل زنگ زدن فلزات و روش های جلوگیری از آن
خرید بلیط چارتر هواپیمایی ماهان _ ماهان گشت
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1836185252
واکاویی تحول در کتاب زیست شناسی/ دبیران نوسواد می شوند!
واضح آرشیو وب فارسی:مهر: مهر گزارش می دهد
واکاویی تحول در کتاب زیست شناسی/ دبیران نوسواد می شوند!
شناسهٔ خبر: 3752823 - شنبه ۶ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۰:۵۲
جامعه > آموزش و پرورش
.jwplayer{ display: inline-block; } کتاب زیست شناسی در پایه دهم دچار تحول شد، تغییراتی که می توان گفت پس از ۷۰ سال رخ داد و این تغییرات نگرانی هایی را میان دانش آموزان و دبیران ایجاد کرده است. خبرگزاری مهر - گروه جامعه: واژه های خارجی از سوی فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل سازی می شوند تا مردم با زبان معیار کلمات را بیان کنند، گاهی این تغییرات از سوی مردم مورد استقبال، گاهی مورد تمسخر و گاهی نیز مورد انتقاد قرار می گیرد. کلمه ای مانند «پیتزا» که معادل فارسی آن از سوی فرهنگستان زبان و ادب فارسی «کش لقمه» معرفی شد، مورد استقبال مردم قرار نگرفت و همچنان مردم از کلمه پیتزا استفاده میکنند و البته اتفاق خاصی نیز رقم نخورد؛ یعنی مردم خود را مختار میدیدند که از همان واژهی از فرنگ وارده شده یعنی «پیتزا» استفاده کنند و «کشلقمه» را جز برای شوخی به کار نبرند. اما برخی از تغییر واژگان به نوعی اجباری اعمال میشود و افراد مجبور به پذیرش این واژگان هستند و اگر این واژگان را نپذیرند متضرر میشوند. کتاب زیست شناسی در پایه دهم دچار تحول شد، تغییراتی که می توان گفت پس از ۷۰ سال رخ داد. اصطلاحات زیست شناسی لاتین جای خود را به واژگان مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی داد. برای مثال، از این پس دانش آموزان باید به موکوز «لیزابه» یا به هیدرولیز «آب کافت» بگویند این موضوع موجب شد تا جمعی از دبیران زیست شناسی با انتشار نامه ای در فضای مجازی انتقادهای خود را روانه وزارت آموزش و پرورش کنند. انتقادهایی که واکنشهایی نیز از سوی مسئولان نظام تعلیم و تربیت در بر داشت. دبیران زیست شناسی نوسواد می شوند/ قطع ارتباط علمی زیست با دنیا در این باره یکی از دبیران باسابقه زیست شناسی با انتقاد از این تغییرات به خبرنگار مهر می گوید: به عنوان دبیری که ۲۷ سال سابقه تدریس دارم و ۴ سال نیز تحصیل کردهام مجموعا ۳۱ سال است که با کتاب زیست شناسی و اصطلاحات آن آشنا هستم و تدریس می کنم. این اصطلاحات در کتاب های دانشگاهی غلیظ تر می شود و به صورت لاتین بیان می شود، چگونه می توان دانش آموز را آماده ورود به دانشگاه کرد. حسین حیدریان ادامه میدهد: با تغییراتی که در کتاب زیست شناسی ایجاد شده، آنچه دانش آموز در مدرسه یاد می گیرد در دانشگاه دیگر به کارش نمی آید و فرد دچار تناقص و مشکل می شود چرا که در مدرسه دبیر از اصطلاحات فارسی زیست شناسی استفاده کرده و در دانشگاه استاد از اصطلاحات لاتین استفاده می کند، دانشجو یک ترم طول می کشد با کلمات جدید خود را تطبیق دهد و باعث اختلالات آموزشی می شود. وی تاکید میکند: این تغییر واژگان آسیب آموزشی جدی در پیش دارد زیرا تجربه دبیرها نادیده گرفته شده است و دبیر حرفی برای گفتن ندارد. حیدریان میگوید: دانش آموز با چالش هایی در هنگام کنکور مواجه می شود چرا که دبیر باسابقه ممکن است بر اصطلاحات جدید تاکید نکرده باشد یا خیلی کم اشاره کند، دانش آموزاصطلاحات جدید را از یاد ببرد یا اشتباه کند. تلفظ اصطلاحات جدید برای دبیران زیست شناسی مشکل است چه برسد که دانش آموزان بتوانند این واژگان را تلفظ کنند. این دبیر با تجربه ادامه میدهد: تجربه چندین ساله دبیران را با این اقدام از بین بردند و دبیران قدیمی و جدید اکنون دبیران نوسواد هستند. اگر به آخر کتاب ها مراجعه کنید همه رفرنس های آن خارجی است ما همین الان هم از دنیا عقب هستیم، اگر دانش آموز بخواهد واژه علمی را در سایتها جستجو کند دچار مشکل می شود و این اقدام موجب می شود تا ارتباط ما با دنیای علم زیست شناسی قطع شود. یکی از عمده ترین انتقادهای دبیران زیست شناسی نوسواد شدن آنان است، دبیرانی که با تغییرات اعمال شده در کتاب درسی تفاوت چندانی با دانش آموزانشان در یادگیری اصطلاحات ندارند و چون دبیران نمی توانند تاکید زیادی بر روی اصطلاحات داشته باشند در کنکور دچار مشکل می شود. وی افزود: من به عنوان فردی که ۲۷ سال سابقه تدریس دارم و در مدارس تیزهوشان و نمونه هم تدریس دارم با این تغییرات درخواست اشتغال در معاونت مدرسه را داده ام. در این باره محمد لقمانی دبیر بازنشسته زیست شناسی می گوید: نظرم برای تغییر واژگان زیست شناسی منفی است چراکه کلمات در کتاب زیست شناسی همان واژگان لاتین در علم زیست شناسی است. وی افزود: البته چون این تغییرات از پایه دهم آغاز شده ممکن است برای دانش آموزان جا بیفتد اما دبیران دچار مشکل می شوند. این دبیر باسابقه زیست شناسی تصریح کرد: اگر از پایه دهم تغییرات کتاب زیست شناسی آغاز شده است احتمال می دهم، مسئولان مربوطه تصمیم دارند این تغییرات تا دانشگاه ها نیز انجام گیرد و کتاب ها اصلاح شوند در غیر این صورت دانش آموزان دچار مشکل می شوند و دوگانگی و تناقض پیش می آید. لقمانی بیان کرد: ممکن است تغییر واژگان برای دانش آموزان جدید جا بیفتد اما دانش آموزان و فارغ التحصیلان فعلی دچار مشکل می شوند. وی بیان کرد: تغییر واژگان برای دبیران مشکل ایجاد می کند چراکه آنان سالهاست با این واژگان تدریس کردهاند. یکی دیگر از انتقادهایی که به تغییر واژگان در کتاب زیستشناسی وارد میشود، مشکلاتی است که این تغییر برای دانشآموزانی ایجاد میکند که در المپیادهای علمی بینالمللی شرکت میکنند. در این میان مسئولان آموزش و پرورش برای تمام انتقادها پاسخ دارند، پاسخی که ممکن است برخی از دبیران و دانش آموزان را مجاب کند اما برخی دیگر هرگز. سازمان با تجربه و تدبیری هستیم محمود امانی طهرانی با تاکید بر اینکه زیست به لحاظ محتوایی جدید نیست و دبیران را نوسواد نمی کند، درباره مشکلاتی که دانش آموزان در المپیادهای بین المللی با آن روبهرو می شوند، گفت: نگرانی دربارهی المپیاد وجود ندارد چرا که دانش آموزان هر کشوری که به المپیاد می روند، سرپرست تیم نقش مترجم را برای آنان دارد و سوال و پاسخ به زبان مادری بیان می شود. وی با اشاره به مشکلاتی که ممکن است در کنکور سراسری برای دانش آموزان پیش بیاید، بیان کرد: سازمان با تجربه و تدبیری هستیم، پیش از برگزاری کنکور، منابع آزمون را ذکر می کنیم و ملاحظات آن را نیز می گوییم. به محض اینکه دانش آموزان پایه دهم به پایه دوازدهم برسند با سازمان سنجش برای کنکور سال ۹۸ هماهنگ خواهیم کرد تا در جاهایی که لازم است در کنار واژگان مصوب، واژگان بیگانه نیز داخل پرانتز آورده شود تا حق افراد ضایع نشود. مدیرکل دفتر تألیف کتابهای درسی ابتدایی و متوسطه نظری تصریح کرد: دوره های آموزشی برای مدرسان آغاز شده است و جلسه ای میان برجسته ترین دبیران زیست با اساتید فرهنگستان زبان و ادب فارسی شکل گرفت و درباره ی تک تک واژگان، در باب ضروریات و کلیات گفتگوانجام شد. افراد در پایان جلسه به جمع بندی خوبی رسیدند که باید از زبان فارسی به مثابه علم پشتیبانی کرد و توانمندسازی زبان فارسی بهزایی واژگان آن است و باید از هر گونه تضعیف پرهیز شود. وی بیان کرد: در این جلسه به این نتیجه رسیدند که بیشتر واژگان مفهموم ساز و مقبولیت دارند البته در پاره ای از واژه ها ممکن است که نقدهایی وجود داشته باشد و فرهنگستان نیز بیان کرد ما پذیرای نقدهای احتمالی هستیم. امانی طهرانی درباره ی مشکلاتی که ممکن است دانش آموزان در دانشگاه با آن رو به رو شوند گفت: در نظام آموزشی کشور دروس شیمی و فیزیک نیز تغییراتی داشتند که در دانشگاه ها نیز مورد استفاده قرار می گیرد، همانند خون گرم، خون سرد تاژکدارن و مژکداران. وی افزود: اگر واژه ای مورد مقبولیت قرار گیرد دیگر کسی حتی تاریخ تغییر آنها یادشان نمی آید. وی با بیان اینکه دلبسته آرمانی زبان فارسی هستیم، تصریح کرد: تغییر واژگان در آموزش و پرورش سابقه دارد اما چون زیاد نبوده است، احساس نمی شد، تغییراتی در شیمی، زمین شناسی و فیزیک نیز وجود داشت که حساسیت چندانی برنیانگیخت. اما در کتاب زیست شناسی چون اندامک ها زیاد بود این تغییرات موجب ایجاد حساسیت شد. همچنین در فضای مجازی هجمهای نادرست نسبت به این موضوع شکل گرفت حتی واژگانی که فرهنگستان در ایجادشان نقشی نداشت نیز درست و در فضای مجازی منتشر شد. همین مسئله معلمان را در مقابل این روند قرار داد و موجب شد که آنان مقابلهای تعصبی با این تغییرات داشته باشند. البته جلسه صمیمی که برگزار کردیم در نهایت با آگاهی بخشی درباره این فضاهای ایجاد شده بر طرف شد. زبان مسئلهای مهم در میان مردم است و پذیرش واژگانِ جدید معمولا با دشواری صورت میپذیرد. البته این سخن هم درست است که اگر واژهای در میان مردم پذیرفته شود دیگر کسی تاریخ این تغییر را هم به یاد نخواهد آورد. به نحوی که بررسی جایگزین های فرهنگستان زبان و ادب فارسی نشان می دهد که فرهنگستان در دورههای قبل اتفاقاً جایگزین هایی مشابه داشته اما این کلمات آنچنان سنجیده بوده که امروزه کمتر کسی باور میکند برخی از واژگانی مثل دانشگاه، هواپیما، دانشکده، کارخانه، شهرداری، دنده، فرمان و … عمری کمتر از یک سده دارند و جایگزین واژگانی همچون اونیورسیته، آیروپلان، فاکولته، رُل و … شدهاند. البته شاید دلیل این موضوع هم آن باشد که فرهنگستانی که با حضور اعضای دانشمندی همچون ملکالشعرای بهار، علیاکبر دهخدا، محمدعلی فروغی، سعید نفیسی، بدیعالزمان فروزانفر، علیاصغر حکمت، عبدالعظیم قریب و ... اداره می شد این ویژگی را نیز داشت که با بسیاری از فناوریهای نوین، پیش از عموم مردم آشنا شده و بهموقع برای این فناوریها واژهگزینی کرده بودند. از سوی دیگر در حوزه واژهگزینی برای رشتههای درسی نیز کم نبوده تجربیات موفقی که به دلیل انتخاب درست و بهموقع مورد استقبال واقع شده و امروزه کلماتی همچون جایگشت و همنهشت در ریاضیات، گشتاور، نیرو و فشار در فیزیک و سرخرگ و سیاهرگ و پادتن در زیستشناسی به طور کامل جایگزین واژگان بیگانه وارداتی شدهاند و برخی از آنها در زبان عامه نیز جای گرفتهاند. به هر روی نگرانیهای والدین، معلمان و البته دانشآموزان در مقابل تغییرهای کتاب زیستشناسی کامل قابل درک است و از سوی دیگر دفاع از حراست از زبان فارسی هم پذیرفتنی است؛ اما مسئولان آموزش و پرورش و فرهنگستان زبان و ادب فارسی باید بدانند که در این راه جایی برای جبران وجود ندارد و هر اشتباه، تبعات سنگینی درپی خواهد داشت و پسندیده تر است که مسئولان وزارت آموزش و پرورش پیش از اجرای برنامه های خود اطلاع رسانی وسیعی انجام دهند نه پس از عملیاتی کردن برنامه ها هنگامی که با واکنش ها و انتقادها روبهرو می شوند شروع به اطلاع رسانی، آسیب شناسی و برگزاری جلسات با دبیران زیست شناسی کنند.
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: مهر]
[مشاهده در: www.mehrnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 15]
صفحات پیشنهادی
بهجای واژه غریب آپاندیس از «آویزه» استفاده کنید! + فهرست جدید واژگان زیستشناسی در کتابهای درسی
بهجای واژه غریب آپاندیس از آویزه استفاده کنید فهرست جدید واژگان زیستشناسی در کتابهای درسی مدیرکل دفتر تالیف کتابهای درسی ابتدایی و متوسطه نظری حفظ هویت و فرهنگ زبان فارسی در آینده را یکی از دلایل مهم تغییر واژگان در کتاب زیست شناسی اعلام کرد و گفت این تغییرات با همکاریدلایل تغییر واژگان لاتین کتاب درسی زیست شناسی
مدیر کل دفتر تالیف کتاب های درسی وزارت آموز ش و پرورش با اشاره به دلایل تبدیل واژگان علمی لاتین به معادل های فارسی در کتاب زیست شناسی گفت این کارسرعت درک دانش آموزان از مطالب علمی را افزایش می دهد به گزارش میزان محمود امانی طهرانی در خصوص ورود معادل های فارسی به جای واژگاورود واژه های جدید به کتاب زیست شناسی
ورود واژه های جدید به کتاب زیست شناسی در حالی که تا شروع سال تحصیلی کمتر از یک ماه باقی مانده واژهسازی در کتاب درسی پایه دهم واکنش هایی را به دنبال داشته است به گزارش فرهنگ نیوز در حالی که تا شروع سال تحصیلی کمتر از یک ماه باقی مانده واژهسازی در کتاب درسی پایه دهم واکنش هورود واژه های جدید در کتاب زیست شناسی
در حالی که تا شروع سال تحصیلی کمتر از یک ماه باقی مانده واژهسازی در کتاب درسی پایه دهم واکنش هایی را به دنبال داشته است این بار واکنش بر سر واژگان مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی است که در کتاب زیستشناسی پایه دهم جایگزین واژههای بیگانه شده است به گزارش ایران فرهنگستان زبان وواژه های زیست شناسی در کتب درسی تغییر کرد
مصوبات فرهنگستان در کتابهای درسی اعمال شد برخی از واژه های زیست شناسی تغییر یافت و همین موضوع انتقاد دبیران و کارشناسان زیست شناسی را در پی داشت به گزارش مهر نامه اعتراضی در شبکه های اجتماعی در حال بازنشر است نامه ای از سوی جمعی از فرهنگیان یا جمعی از دبیران و کارشناسان زیستورود معادل فارسی واژگان علمی به کتاب زیست شناسی+معادل های فارسی
مازندمجلس خبرگزاری میزان- فرهنگستان زبان و ادب فارسی واژگان لاتین کتاب درسی زیست شناسی را به معادل های فارسی تبدیل کرده است به عنوان مثال دانش آموزان از این به بعد به جای اسکلت واژه فارسی استخوانگان را در کتاب زیست شناسی می آموزند مازندمجلس به گزارش خبرنگار گروه جامعه خبرگزاواژه های زیست شناسی درکتب درسی تغییر کرد/ فروغ آمایی بجای فتوسنتز
واژه های زیست شناسی درکتب درسی تغییر کرد فروغ آمایی بجای فتوسنتز شناسهٔ خبر 3744232 - چهارشنبه ۲۷ مرداد ۱۳۹۵ - ۱۴ ۴۱ جامعه > آموزش و پرورش jwplayer display inline-block; مصوبات فرهنگستان در کتابهای درسی اعمال شد برخی از واژه های زیست شناسی تغییر یافت و همین موضوع انتقالگوی تحول در روان شناسی
تحول در روانشناسی در ایران نیز باید با توجه به سه بعد مبانی نظری جنبه های پژوهشی و جنبه های کاربردی انجام شود تا منجر به تولید علم شده و وضعیت روانشناختی در ایران را ارتقاء دهد چکیده یکی از مهم ترین تحولات در روانشناسی معاصر جنبش روانشناسی مثبت به رهبری مارتین سلیگمن می باشد ایکتاب ایرانشناسی برای فارسی آموزان خارجی منتشر شد
کتاب ایرانشناسی برای فارسی آموزان خارجی منتشر شد شناسهٔ خبر 3747265 - یکشنبه ۳۱ مرداد ۱۳۹۵ - ۱۱ ۵۱ فرهنگ > کتاب jwplayer display inline-block; کتاب ایرانشناسی با همکاری مشترک بنیاد سعدی و انتشارات فاطمی و با هدف آشنایی با زبان فارسی و تقویت مهارتهای زبانی برای فارسی آدولتمرد باید ساده زیست باشد/ زمان شناسی ویژگی مسئولان اول انقلاب
حجت الاسلام گواهی در گفتگو با مهر دولتمرد باید ساده زیست باشد زمان شناسی ویژگی مسئولان اول انقلاب شناسهٔ خبر 3750825 - جمعه ۵ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۱ ۱۵ سیاست > امنیتی و دفاعی jwplayer display inline-block; نماینده ولی فقیه در سپاه تهران با بیان اینکه ساده زیستی باید یکی از و-
اجتماع و خانواده
پربازدیدترینها