تبلیغات
تبلیغات متنی
محبوبترینها
خرید انواع خودکار و روان نویس شیک و ارزان
خرید انواع خودکار و روان نویس شیک و ارزان
تعمیرگاه امداد خودرو کرمان موتور
تعمیرگاه امداد خودرو کرمان موتور
تعمیرگاه امداد خودرو کرمان موتور
تعمیرگاه امداد خودرو کرمان موتور
ساقدوش کیست ؟ | وظیفه ساقدوش در مراسم عقد و عروسی چیست ؟
قایقسواری تالاب انزلی؛ تجربهای متفاوت با چاشنی تخفیف
چگونه ویزای توریستی فرانسه را بگیریم؟
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1817629818
سرزمین پدریمان پارهپاره، اما زبان مادریمان زنده است
واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: دوشنبه ۲۶ بهمن ۱۳۹۴ - ۱۳:۲۱
عبدالجبار کاکایی در عصرانه شعر و موسیقی ایرانی در تاجیکستان گفت: سرزمین پدریمان پارهپاره، اما زبان مادریمان زنده است. به گزارش ایسنا، در آغاز این نشست که با حضور مقامات تاجیکستان، سفیران افغانستان، آذربایجان، رایزن فرهنگی ترکیه و دیگر سفارتخانهها و همچنین با استقبال شعردوستان تاجیک در شهر دوشنبه پایتخت تاجیکستان برگزار شد، حجتالله فغانی، سفیر ایران در تاجیکستان در سخنانی اظهار کرد: با همکاری بنیاد شعر و ادبیات داستانی و بخش بینالمللی دهمین دوره جشنواره شعر فجر، گروهی از شاعران نامی ایران به تاجیکستان آمدند که حضور خوب و موثری در سومین نشست ادبی موسوم به «دل تاجیک و ایرانی» داشتند. آنها به شهر «خجند» سفر و چند برنامه جالب را اجرا کردند که دیدار با شاعران و اهالی فرهنگ و ادب این منطقه تاجیکستان از آن جمله بود. سفیر ایران، رشته دوستی و الفت میان ایرانیان و تاجیکان را رشتهای ناگسستنی دانست و خاطرنشان کرد: فرهنگ فاخری که میان ملتهای ایران و تاجیکستان وجود دارد، ارتباط میان این دو ملت را ناگسستنی کرده است. وی با بیان این نکته که ارزشمندترین داشته ایرانیان، فرهنگ آنان است، ادامه داد: اگر از هر کدام از ما بپرسند که خودتان را در پهنه طولانی و تاریخی ایران کهن با یک کلمه معرفی کنید، هیج واژهای رساتر و گویاتر از فرهنگ وجود نخواهد داشت. سفیر ایران تصریح کرد: در عصری که عصر فرهنگ است و هیچ برنامهای بدون پیوست فرهنگی دنبال نمیشود، گرامیداشت فرهنگ بر همگان واجب است و از آن خوشحالم که فرهنگ مشترکمان را در آستانه سی و هشتمین سالگرد انقلابی شروع میکنیم که بزرگترین انقلاب فرهنگی تاریخ معاصر است. انقلاب اسلامی، این توفیق را داد که از استبداد داخلی و یوغ استعمار خارجی خارج شویم و به عناصر اصیل و فاخر خود بازگشت داشته باشیم. فغانی برگزاری جشنواره شعر فجر را از تجلیات فرهنگ پس از پیروزی انقلاب اسلامی دانست و گفت: توجه به عناصر فرهنگ اعم از شعر و موسیقی بعد از پیروزی انقلاب اسلامی برجسته و نمایان است. شعر، هنری مانا و ماندگار خواهد بود که همنوا و همساز با ارکستر بزرگ خلقت باشد، زیرا «کلُّ مَنْ عَلیها فَان وَ یبقَی وَجْهُ رَبَّک ذوالجلالِ والاکرامِ». وی ادامه داد: شعر و موسیقی ما هر چه قدر معناگراتر و معنویتبارتر باشد، ماناتر و ماندگارتر خواهد بود که جایگاه حافظ، مولانا و دیگر بزرگان ادب فارسی تائید این واقعیت غیرقابل انکار است. موسیقی ما هم از آن جهت بر جان و دل انسان مینشیند که آواز دوست را پژواک میدهد. و آنچه جان شاعر و موسیقیدان ما را تسخیر کرده و دلمشغولی اوست دیدار دوست، آواز دوست و وصال دوست است. در ادامه این مراسم، اسماعیل امینی، دبیر علمی دهمین دوره جشنواره بینالمللی شعر فجر در سخنان کوتاهی ضمن تبریک پیروزی انقلاب اظهار کرد: در سالهای پس از انقلاب، شعر چنان گسترشی پیدا کرد که در تمام طول تاریخ ایران بیسابقه است؛ به ویژه در حوزههای شعر زنان و شعر جوان. این دو ویژگی، ویژگیهای مهم شعر ایران پس از انقلاب اسلامی است. همچنین مهدی قزلی، دبیر اجرایی این دوره از جشنواره شعر فجر در سخنانی تاکید کرد: ما مثل کسی که بعد از مدتها به دیدار قوم و خویش دورمانده میرود، به تاجیکستان آمدهایم. در راه، کوهها، رودخانهها و دریاها را خوب نگاه کردیم تا ببینیم فاصله ما با برادرانمان چگونه است. وقتی رسیدیم و سلاممان را به سلام و رحمت جواب گرفتیم، تمام فاصلهها و کوهها و دریاها از ذهنمان رفت. مدیرعامل بنیاد شعر و ادبیات داستانی ایرانیان در پایان گفت: جایی که همگی به زبان مادری حرف میزنیم، پس همگی برادریم و در خانه و سرای خودمانیم. بنیاد شعر و ادبیات داستانی ایرانیان با مشتی نمونه خروار از شاعران خود به دیار رودکی و کمال خجندی آمده و خوشحالیم که امروز از زبان شعر و موسیقی خواهیم شنید. در بخش دیگری از این مراسم، عبدالجبار کاکایی خاطرنشان کرد: در آثار باقیمانده از دوران ایران باستان بر دو عنصر و آموزه هنر و گوهر تاکید ویژهای شده است. وی افزود: هنر به مجموعه فضایل اکتسابی میگویند و گوهر به مجموعه فضایل ذاتی. بسیاری از آثار که میراث مشترک ما فارسیزبانان است، مثل شاهنامه فردوسی، عموما در اخلاق پادشاهان و اخلاق پهلوانان سعی کردهاند طراز کمال را در اعتلا بخشیدن به این دو عنصر و این دو آموزه گرانقدر قرار دهند. کاکایی گفت: ما فارسیزبانان اگرچه سرزمین پدریمان پاره پاره شده است، اما زبان مادریمان هنوز زنده است. ما صدای همدیگر را از پشت دیوارها میشنویم. یکی از ملتهای زنده در آسیای میانه، ملت تاجیکستان است. وی با اشاره به معنای لغوی کلمه تاجیک تصریح کرد: به شهادت لغتنامهنویسان، به کسانی تاجیک میگویند که اهل شرفاند و اهل غارت و شبیخون نیستند. مردمی که مدنیترین دولتها و حکومتها را به وجود آوردند و مانند برادر دیگرشان ایران، هرگاه که پای غارتگران و ماجراجویان به خاکشان باز شد، با هنر و گوهر توانستند آنها را رام خود کنند و همچنان باقی بمانند. این شاعر همچنین غزلی نوسروده در رثای دوستی فرهنگی ایران و تاجیکستان خواند: از بلخ و بخارایم، از خینه و فرغانه دل را که دهد سامان، جان را که برد خانه؟ اردوکش تیمورم، تاراج تموچینم میگردم و میگریم، ویرانه به ویرانه هم سنگ نشابورم، هم آب سمرقند هم لعل بدخشانم، این شرح دهم یا نه ایرانیام و تاجیک، تاجیکم و ایرانی صاحب نفس و عاشق، دیوانه و فرزانه ای باغ بخارایی، چون بوی تو را یابم از پیله برون آیم، در صورت پروانه شیدایم و مفتونم، فرهادم و مجنونم سیحونم و جیحونم، افسونم و افسانه گفتم غم هجران را با باد صبا اما دیوانه چه دریابد، از صحبت دیوانه کاکایی در ادامه همچنین شعری برای خلیج فارس خواند. در ادامه این برنامه که به ابتکار بنیاد شعر و ادبیات داستانی ایرانیان و با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در شهر دوشنبه برگزار شد، فریبا یوسفی، برگزیده جایزه ادبی پروین اعتصامی در سخنانی گفت: شاعران مثل پرنده، رود و ابرند؛ یعنی مرزهای زمینی را نمی شناسند؛ بنابراین چیزی بین آنها با هم فاصله ایجاد نمیکند. یوسفی افزود: من فکر میکنم تمام انسانها بدون شک و بدون استثنا، شاعرند. به گواه اولین شعر مشترکی که از نوزاد در بدو ورودش میشنویم و آن گریهای است که از سر غربت میشنویم. این اولین شعر همه انسانهاست. وی با گرامیداشت یاد و خاطره شاعرانی چون پروین اعتصامی تصریح کرد: من از سرزمینی به شما سلام میکنم که شاعران بسیاری دارد. از بین شاعران، آن سرزمین زنان بسیاری را در خود ثبت کرده است. پروین اعتصامی در دورههای قبلتر و در عصر حاضر سیمین بهبهانی و شاعران دیگری که در سالهای اخیر به کار سرودن مشغولند از جمله بانوان شاعر ایرانی هستند. با پایان این محفل، محافل خارجی دهمین دوره جشنواره شعر فجر نیز به پایان رسید. جشنواره شعر فجر در بخش رقابتی، برگزیدگان خود را عصر روز شنبه، یکم اسفندماه، در آیین اختتامیهای که در سالن همایشهای رفاه در خیابان مردم برگزار میشود، خواهد شناخت. انتهای پیام
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایسنا]
[مشاهده در: www.isna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 37]
صفحات پیشنهادی
۴۰کتاب آموزش قرآن به زبانهای زنده دنیا ترجمه شده است
مدیر مؤسسه جامعةالقرآن کشور ۴۰کتاب آموزش قرآن به زبانهای زنده دنیا ترجمه شده است شناسهٔ خبر 3051901 - یکشنبه ۲۵ بهمن ۱۳۹۴ - ۱۴ ۴۰ استانها > زنجان زنجان- مدیر مؤسسه جامعةالقرآن کشور گفت تا کنون ۴۰ کتاب در زمینه آموزشهای قرآنی به زبانهای زنده دنیا ترجمه شده است به گزرویش یک ورزش هندی درسرزمین پهلوانان/کبدی بدون اسپانسر هم زنده است
مهر گزارش میدهد رویش یک ورزش هندی درسرزمین پهلوانان کبدی بدون اسپانسر هم زنده است شناسهٔ خبر 3051519 - یکشنبه ۲۵ بهمن ۱۳۹۴ - ۱۱ ۵۰ استانها > کرمانشاه کرمانشاه- کبدی یکی از ورزشهای محبوب در استان کرمانشاه است که در سالهای اخیر با وجود مشکلاتی همچون نبود اسپانسر و مسائل مالشرق اصفهان در هفته ای که گذشت… پنج کشته و زخمی در تصادف دلخراش سه راهی خرّم_ خورچان/ تصادف عدم اعتبار مالی سال
به گزارش اصفهان شرق پربازدیدترین اخبار اصفهان شرق در هفته ی گذشته را در بین اخبار زیر مشاهده کنید برای دیدن متن کامل اخبار روی تیتر آن ها کلیک کنید پنج کشته و زخمی در تصادف دلخراش سه راهی خرّم خورچان تصادف بر اثر تصادف در محور زیار به اژیه متسرزمین هزار تپه میزبان مجمع جهانی اقتصاد*
مترجم زهرا ذوالفقاریانسایت رسمی مجمع جهانی اقتصاد درخبری با اعلام نشست این سازمان از 11تا 13 می که در کیگالی مرکزرواندا سرزمین هزارتپه برگزارمی شود به بررسی بعضی ازچالشهای اقتصادی در قاره آفریقا پرداخته است کمتر از یک ماه پیش نشست سالانه مجمع جهانی اقتصاد در داووس سوئیس برگ/اختصاصی فارس/ احتمال لغو کنسرت شجاعت حسین خان به علت مشکلات صدور روادید/ نوازنده نامدار هندی هنوز وارد ایران
اختصاصی فارس احتمال لغو کنسرت شجاعت حسین خان به علت مشکلات صدور روادید نوازنده نامدار هندی هنوز وارد ایران نشده استدر حالی که کمتر از 24 ساعت به کنسرت شجاعت حسین خان در جشنواره موسیقی فجر مانده این هنرمند به دلیل برخی مسائل مربوط به صدور روادید هنوز نتوانسته وارد ایران شود بهنویسندهای که زبانش را ترک کرد
یکشنبه ۲۵ بهمن ۱۳۹۴ - ۰۲ ۲۵ تنها عطش زندگی کردن و مبارزه با مرگ تدریجی حاصل از رکود است که باعث میشود زنی در آستانه میانسالی کشور و زبانش را ترک کند راهی سرزمینی بیگانه شود تا زبانی دیگر را یاد بگیرد و به آن زبان کتاب هم بنویسد جومپا لاهیری نویسنده بنگالیتباری است که دربانک مرکزی، میزبان یک نمایشگاه ویژه
یکشنبه ۲۵ بهمن ۱۳۹۴ - ۰۲ ۱۹ مدیرکل صادرات صنایع دستی کشور از برگزاری نمایشگاه صنایعدستی در بانک مرکزی در اسفندماه خبر داد پویا محمودیان در گفتو گو با خبرنگار صنایع دستی ایسنا بیان کرد اواخر آذرماه نامهای به ارگانها و سفارتخانهها نوشتیم و از آنها خواهش کردیم اگر فضایی دارتغییر کتب درسی زبان انگلیسی پس از 27 سال
تغییر کتب درسی زبان انگلیسی پس از 27 سال معاون پژوهشی وزیر آموزش و پرورش از تغییر در کتب درسی زبان انگلیسی پس از ۲۷ سال خبر داد فارس حجتالاسلام والمسلمین محیالدین بهرام محمدیان رئیس سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی در جمع اعضای شورای مدیران استان گلستان با انتقاد از روند کندروایتی از زندگی سه دختر/ سرزمینی که دیگر کسی در آن آرزویی ندارد
فیلم فجر ۳۴ در آینه مهر روایتی از زندگی سه دختر سرزمینی که دیگر کسی در آن آرزویی ندارد شناسهٔ خبر 3045841 - سهشنبه ۲۰ بهمن ۱۳۹۴ - ۱۲ ۳۸ هنر > سینمای ایران بهروز نورانی پور در یادداشتی از مستند با عنوان A۱۵۷ یاد کرده و آورده است A۱۵۷ نگارشی مستند از جنگ خشونت و فتح جنسبرج میلاد فقط میزبان یک نشست رسانهای
دوشنبه ۱۹ بهمن ۱۳۹۴ - ۱۰ ۲۶ نشست فیلمهای مارلایا و دختر برگزار نمیشود و تنها فیلم خماری نشست خبری در برج میلاد خواهد داشت به گزارش خبرنگار سینمایی ایسنا شامگاه گذشته 18 بهمن ماه دستاندرکاران جشنواره اعلام کردند که نشستهای نقد و بررسی فیلمهای سینمایی با توجه به عدم-
فرهنگ و هنر
پربازدیدترینها