تور لحظه آخری
امروز : جمعه ، 13 مهر 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):هيچ دعايى زودتر از دعايى كه انسان در غياب كسى مى كند، مستجاب نمى شود.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها




آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1820531842




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

کامران فانی در گفت‌وگو با فارس ابوالحسن نجفی بنیان‌گذار کار جدی ترجمه در ایران بود/بیشتر وقتش را صرف زبان فارسی کرد


واضح آرشیو وب فارسی:فارس: کامران فانی در گفت‌وگو با فارس
ابوالحسن نجفی بنیان‌گذار کار جدی ترجمه در ایران بود/بیشتر وقتش را صرف زبان فارسی کرد
عضو فرهنگستان زبان فارسی با بیان اینکه نجفی بنیان‌گذار کار جدی ترجمه در ایران بود، گفت: او می‌دانست زبان فارسی دچار هجومی شده که اگر به آن نرسیم، این زبان از دست می‌رود، بخاطر همین، بیشترین وقت خود را در حوزه زبان فارسی صرف کرد.

خبرگزاری فارس: ابوالحسن نجفی بنیان‌گذار کار جدی ترجمه در ایران بود/بیشتر وقتش را صرف زبان فارسی کرد



کامران فانی نویسنده، مترجم، کتابدار و نسخه‌پژوه ایرانی و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی در گفت‌وگو با خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس پیرامون «مرحوم ابوالحسن نجفی» اظهار داشت: شادروان استاد نجفی، حق بزرگی به گردن همه اهل فرهنگ دارد. وی با بیان اینکه من اول با آثار استاد نجفی آشنا شدم، تصریح کرد: در سال‌های 40 که کامو و امثال او در جامعه ما مطرح بودند و دوره اوج داستان نویسی در ایران شمرده می‌شد، بنابراین استاد نجفی جزء اولین افرادی بود که به او مراجعه می‌کردیم. عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی تاکید کرد: از استاد نجفی بسیار آموختیم، در این مورد با اینکه فوق‌العاده منزوی بود، اما وقتی بحث نیاز فردی مطرح می‌شد و می‌دید نیاز است دست فرد را می‌گرفت. این بزرگترین تاثیر نجفی بود، می‌دانست به هرحال آثار و کتاب‌ها که خوانده می‌شود اما در واقع حضور و نحوه بیانش مهم بود. فانی با تاکید بر اینکه استاد نجفی بنیان‌گذار کار جدی ترجمه در ایران بود افزود: در کنار کار ترجمه باید از حساسیت او به زبان فارسی سخن گفت، می‌دانست زبان فارسی امروزه دچار هجومی شده که اگر به آن نرسیم و پاسداری نکنیم این زبان از دست می‌رود، بخاطر همین، بیشترین وقت خود را در حوزه زبان فارسی صرف می‌کرد. به گفته این محقق، جز آثاری که در دوره جوانی بود که ترجمه می‌کرد از آن پس وارد حوزه زبان شد، «غلط ننویسیم» مشهورترین اثر او، «فرهنگ عامیانه» دیگر اثر مهم اوست. به شعر توجه می‌کرد خصوصا به وزن شعر و تحقیقات آخرین سال‌های او در حوزه وزن شعر فارسی و عروض بود، او متوجه شده بود که پشتوانه زبان فارسی شعر کلاسیک است.

94/11/07 - 09:04





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: فارس]
[مشاهده در: www.farsnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 163]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن