تور لحظه آخری
امروز : جمعه ، 9 شهریور 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):مؤمن هنگام بى نيازى شكر مى گزارد و منافق هرگاه بى نياز شود طغيان مى كند.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها




آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1813294682




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

دیدار با سومین «پاندای کونگ فو کار» از فردا در سینماهای جهان


واضح آرشیو وب فارسی:مهر:
دیدار با سومین «پاندای کونگ فو کار» از فردا در سینماهای جهان

پاندای کونگ فو کار 3


شناسهٔ خبر: 3034841 - چهارشنبه ۷ بهمن ۱۳۹۴ - ۰۸:۲۲
هنر > سینمای جهان

اکران جهانی «پاندای کونگ فو کار ۳» از ۲۸ ژانویه، هشتم بهمن در سینماهای جهان شروع می شود. به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از یورونیوز، سومین بخش از فیلم انیمیشن «پاندای کونگ فو کار» از فردا در سینماهای جهان روی پرده نقره می رود. در این بخش از این انیمیشن، قهرمان داستان یعنی یعنی «پو»، پدر واقعی اش را پیدا می کند و همراه هم راهی سفری برای پیدا کردن محل مقدس و مخفی پانداها می شوند. او در این جا با رویدادهای غیرمنتظره ای از آشنایی با می می، ازدواج اجباری تا نبرد با روح خبیثی که برای ربودن نیروی کونگ فوکارهای ناامید و ترساندن مردم چین دست به کار شده روبرو می شود. جک بلک، مانند فیلم های قبلی صداپیشه شخصیت پاندا «پو» درنسخه انگلیسی فیلم است. او می گوید: من از پو خوشم می آید چون یک قهرمان است؛ قهرمان اکشن ولی زورگو نیست. مهربان ساده و باگذشت و یک موجود زیبا که در اکشن کمتر مشابه آن را می بینیم. من به او افتخار می کنم.

در نسخه انگلیسی آنجلینا جولی صدای تیگرس و داستین هافمن صدای استاد شیفو را اجرا می کنند، اما این محصول آمریکایی – چینی در یک نسخه ویژه به زبان ماندارین هم تهیه شده است که نسخه دوبله شده نیست بلکه همانطور که جنیفر یو نلسون، یکی از کارگردان های فیلم توضیح می دهد شامل بازنویسی فیلمنامه بوده است. جنیفر یو نلسون گفت: این یکی از فیلم هایی است که چینی ها در همه جای دنیا از آن استقبال کرده اند. برای اینکه مخاطب چینی تجربه بهتر و مستقیم تری با فیلم داشته باشد باید حس می کرد که یک فیلم چینی اصل است. این دلیل ساختن فیلم نسخه جداگانه فیلم است که با زبان ماندارین حرکت گذاری شده و صداپیشه های آن ماندارین‌زبان هستند که تماشاچی به زیرنویس نیاز ندارد.









این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: مهر]
[مشاهده در: www.mehrnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 114]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


سینما و تلویزیون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن