تور لحظه آخری
امروز : شنبه ، 19 آبان 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):همّت مؤمن در نماز و روزه و عبادت است و همّت منافق در خوردن و نوشيدن؛ مانند حيوانات. ...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

قیمت پنجره دوجداره

بازسازی ساختمان

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

اوزمپیک چیست

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

نگهداری از سالمند شبانه روزی در منزل

بی متال زیمنس

ساختمان پزشکان

ویزای چک

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1827589992




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

کارتون «رستوران جنگل» دوبله شد


واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: شنبه ۳ بهمن ۱۳۹۴ - ۱۶:۲۵



سری دوم مجموعه انیمیشن «رستوران جنگل» که در 26 قسمت 12 دقیقه‌ای با تکنیک سه‌بعدی در مرکز صبا مراحل تولید خود را پشت سر می‌گذارد، دوبله شد. به گزارش سرویس تلویزیون و رادیو ایسنا، محمدرضا حنفی - کارگردان این انیمیشن - در این زمینه گفت: اولین مرحله از دوبله سری جدید «رستوران جنگل» در روز دوم بهمن با مدیریت دوبلاژ خانم شوکت حجت انجام شد. دوبله سری اول «رستوران جنگل» که قبلا از شبکه‌های مختلف سیما از جمله شبکه دو و شبکه پویا پخش شده بود، پس از تولید انیمیشنی قصه‌ها صورت گرفت. اما در سری جدید این مجموعه با هماهنگی‌های به عمل آمده با مسئولان مرکز صبا، دوبله قبل از تولید قصه‌ها و قبل از متحرک‌سازی‌ها انجام شد. وی همچنین گفت: با توجه به اینکه در سری جدید، دوبله مجموعه قبل از تولید انیمیشن قصه‌ها انجام می‌گیرد سعی کردیم مراقبت‌های لازم را به عمل آوریم تا حس و حال حوادث مختلف قصه‌ها و دیالوگ‌ها و حالت‌های رفتاری شخصیت‌ها حفظ شود. این کارگردان در پایان گروه دوبله مجموعه انیمیشن خود را به شرح ذیل اعلام کرد: مدیر دوبلاژ: مجموعه شوکت حجت، دوبلورها: پرویز ربیعی، جواد پزشکیان، تورج نصر، امیر صمصامی، علی همت، اردشیر منظم، سعید شیخ زاده، علیرضا شایگان، امیر عطرچی، الماسی، مهوش افشاری، نرگس فولادوند. انتهای پیام








این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ایسنا]
[مشاهده در: www.isna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 32]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


سینما و تلویزیون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن