تور لحظه آخری
امروز : پنجشنبه ، 29 شهریور 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):روزه ماه شعبان، وسواس دل و پريشانى‏هاى جان را از بين مى‏برد.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

تریدینگ ویو

لمینت دندان

لیست قیمت گوشی شیائومی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

طراحی کاتالوگ فوری

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

وکیل کرج

خرید تیشرت مردانه

وام لوازم خانگی

نتایج انتخابات ریاست جمهوری

خرید ابزار دقیق

خرید ریبون

موسسه خیریه

خرید سی پی کالاف

واردات از چین

دستگاه تصفیه آب صنعتی

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

خرید نهال سیب سبز

قیمت پنجره دوجداره

بازسازی ساختمان

طراحی سایت تهران سایت

دیوار سبز

irspeedy

درج اگهی ویژه

ماشین سازان

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

شات آف ولو

تله بخار

شیر برقی گاز

شیر برقی گاز

خرید کتاب رمان انگلیسی

زانوبند زاپیامکس

بهترین کف کاذب چوبی

پاد یکبار مصرف

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

بلیط هواپیما

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1816605025




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

نمی‌توانند زبان فارسی را آلوده کنند


واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: جمعه ۲۷ شهریور ۱۳۹۴ - ۰۳:۰۰




223-5.jpg

حسن انوشه می‌گوید: اشتباه‌های عمدی رایج در زبان، اتفاق تازه‌ای نیست. پیش‌تر نیز جنبش‌های تغییر راه انداخته بودند، اما با این کارها نمی‌توانند زبان فارسی را آلوده کنند. این پژوهشگر پیشکسوت و سرپرست گروه مؤلفان «دانشنامه ادب فارسی» در گفت‌وگو با خبرنگار ادبیات ایسنا، درباره‌ اشتباه‌های رایج زبانی گفت: اشتباه‌های رایج زبانی اتفاق تازه‌ای نیست. به عنوان مثال مدت‌هاست نویسندگان الف مقصوره را نادیده می‌گیرند یا برخی «س، ص و ث» را «س» می‌نویسند. در مورد «ز‌» و «ت» هم که حروف مشابه دارند همین‌ کار را انجام می‌دهند. پیش‌تر هم چنین کارهایی انجام می‌گرفت، اما هیچ‌وقت ماندگار نشد. او در ادامه با بیان مثالی افزود: قبل از انقلاب برخی افراد اهل قلم چنین کاری انجام می‌دادند، البته این افراد که به آن‌ها اهل قلم می‌گویند چندان مایه‌ای هم نداشتند. افرادی همچون عباس نعلبندیان که چند سال پیش خودکشی کرد، چنین جنبشی‌هایی راه انداختند. البته این تغییرها تنها در مورد حروف انجام می‌شد و تغییر یا حذف در کلمات اعمال نمی‌شد. اما نباید به این کارها و جنبش‌ها اعتنایی کرد، این‌ها گرد و غباری هستند که به زودی می‌خوابند. این جنبش‌ها قابل اعتنا نیستند و نمی‌توانند زبان فارسی را آلوده کنند. این کارها مثل حباب روی آب هستند که به زودی از بین می‌روند. انوشه درباره اشتباه‌های نحوی بیان کرد: درباره این اشتباه‌ها موارد استثنایی نیز وجود دارد و حتی در گفته بزرگان ادبیات همچون سعدی هم دیده می‌شود. سعدی کسی است که درباره او گفته‌اند «سعدی ملت را واداشته که مثل او سخن بگویند» اما او در شعری می‌گوید «به گدایی به روستا رفتند/ پسران وزیر ناقص‌عقل». او صفت و موصوف پسران ناقص‌عقل را باواسطه آورده است. همچنین منوچهری در شعر «نشستند زاغان به بالینشان/ چنان دایگان سیه‌ معجران» صفت را به سبک نحو عربی جمع بسته است، اما این موارد آسیب‌زننده نیست. این فرهنگ‌نویس در ادامه اظهار کرد: استثنا همیشه وجود دارد. زمانی می‌توان گفت یک زبان آسیب می‌بینند که نحو آن دچار مشکل شده باشد. بارها دیده شده که استادان از نحو فارسی عدول کرده‌اند، اما هیچ‌کدام ماندگار نشده است. افرادی مثل طرزی افشار و فوق‌الدین یزدی سعی کردند از اسم، فعل بسازند. به عنوان مثال به جای ناهار خورده‌ایم، گفته‌اند «ناهاریدیم»؛ اما این کارها پا نگرفت و نتواستند ساختار زبان را عوض کنند. رضا براهنی نیز در شعری گفته «پشت پیانو می‌شوپند» یعنی موسیقی شوپن را می‌نوازد. البته این افعال یا این تغییرات در پیامک‌ها دیده می‌شود، اما قابل توجه نیست. انوشه درباره‌ اشتبا‌ه‌های نحوی رایج در مطبوعات گفت: در مطبوعات امروز اشتباه‌های نحوی زیادی دیده می‌شود. مثل خرج کردن بی‌جا یا استفاده نابجای «را»، مثلا می‌گویند «من حسین و حسن که داشتند می‌رفتند را دیدم.» این اشتباهی است که از نادانی نویسنده سرچشمه می‌گیرد، اما آسیبی به پیکره زبان نمی‌زند. او با اشاره به فعالیت تاثیرگذار فرهنگستان زبان و ادب فارسی بیان کرد: پاسداری از زبان و هر حرکت تأثیرگذاری در این حوزه کار فرهنگستان زبان است. آن‌ها سعی می‌کنند، البته تا حدی هم موثر بوده‌اند. اما باید در ابتدا رسانه‌های دولتی مثل تلویزیون و رادیو و مطبوعات به نثر معیار حرف بزنند و بنویسند و در ادامه تا اندازه‌ای این کار به گردن دانشگاه‌های معتبر که دانشکده ادبیات معتبر دارند، ‌است. وظیفه آن‌ها این است که حرف زدن به نثر معیار را رواج دهند و با آمریت دستور بدهند که مردم نثر معیار را حفظ کنند. فرهنگستان چنین کارهایی انجام می‌دهد که بی‌تأثیر هم نبوده است. او در ادامه اضافه کرد: در زمان نصرالله پورجوادی مرکز نشر دانشگاهی کتاب‌هایی برای قواعد فارسی و رعایت نثر منتشر کرد. برخی افراد، شلختگی‌ را با نوآوری اشتباه می‌گیرند، اما نوآوری چیز دیگری است، که اگر این افراد اندیشه داشته باشند، قطعا به سمت این کارها نمی‌روند. انتهای پیام
کد خبرنگار:







این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ایسنا]
[مشاهده در: www.isna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 84]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن