واضح آرشیو وب فارسی:خبر آنلاین:
دلنوشته یک کارگردان تئاتر برای ابوالحسن نجفی فرهنگ > ادبیات - حالا چند روزی هست که ابوالحسن نجفی مترجم پیشکسوت در بیمارستان بستری است. مترجمی که آثار مهمی را به زبان فارسی ترجمه کرده و تاثیر بسزایی در جریان ادبیات ایران طی دهههای گذشته داشته است.
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، حسین پاکدل کارگردان و بازیگر، با انتشار عکسی از ابوالحسن نجفی در صفحه اینستاگرام خود درباره او نوشت:
«شهسوار سخن
...
تو خود چه لعبتى اى شهسوار شيرين كار
كه در برابر چشمى و غايب از نظرى زير اين سپهر لاجوردين و در كنار ما معدود انسان هاى فريخته و بزرگى زندگى مى كنند و انوار وجودشان آنچنان تابندگى دارد كه چشم و فهم ما قادر به ديد و درك آنها نيست. مادر دهر هزاران سال بايد فرزندانى بدنيا بياورد تا از آن ميان شايد يكى چنين بدرخشد و به وزن هستى بيفزايد.
استاد دكتر ابوالحسن نجفى يكى از اين گوهرهاى ناياب است. در خصوص تأثير حضرتشان بر فرهنگ و هنر معاصر كتاب ها بايد نوشت. امثال ايشان تمام دانش و دارايى بشرى را در قامتى بلندتر براى آيندگان حفظ مى كنند. براى من مايه مباهات است كه از شاگردان كوچك و خواننده آثار اين مرد بزرگ بوده و هستم. اكنون وجود مباركشان را كسالت احاطه كرده و لاجرم بسترى ى تخت بيمارستان، كارى از ما جز دعا بر نمى آيد ولى براى تسلاى خودمان بد نيست مرورى كنيم و بخوانيم و باز بخوانيم ذره اى از آثار دكتر نجفى را. براى شناخت بيشتر دكتر بد نيست كتاب ارزشمند"جشن نامه ابوالحسن نجفى" را مرور كنيد كه به همت و تلاش اميد طيب زاده توسط نشر نيلوفر درآمد.
استاد ابوالحسن نجفی از بزرگان عرصه ترجمه، زبانشناسی، فرهنگنویسی، وزن شعر فارسی، ادبیات تطبیقی و زبان و ادبیات فارسی در روزگار ما هستند و یکی از تأثیرگذارترین افراد نسل خود در شناسایی و تربیت نویسندگان و پژوهشگران، که کارنامه پربرگ و باری دارند. بعضى آثار تالیفی ايشان عبارت است از: مبانی زبانشناسی و کاربرد آن در زبان فارسی، وظیفه ادبیات، غلط ننویسیم (فرهنگ دشواریهای زبان فارسی) و فرهنگ فارسی عامیانه و...
استاد ترجمههای متعددی دارند كه بعضى را نام مى برم: شازده کوچولو (آنتوان دو سنت اگزوپری)، «شیطان و خدا» (ژان پل سارتر)، گوشهنشینان آلتونا (ژان پل سارتر)، ضدخاطرات (آندره مالرو)، خانواده تیبو (روژه مارتن دوگار)، بیست و یک داستان از نویسندگان معاصر فرانسه، بچههای کوچک قرن (کریستیان روشفور)، شنبه و یکشنبه در کنار دریا (روبر مرل)، کالیگولا (آلبر کامو)، ادبیات چیست؟ (ژان پل سارتر)، استادکاران (آرتور آدامُف)، همان طور که بودهایم (آرتور آدامُف)، پرندگان میروند در پرو میمیرند (رومن گاری)، ژان پل سارتر (هِنری پیر)، درباره نمایش (ژان پل سارتر)، نژاد و تاریخ (کلود لوی استروس)، نویسندگان معاصر فرانسه (برگزیده داستانهای کوتاه)، وعدهگاه شیر بلفور (ژیل پرو)، عیش و نیستی (تیری مونیه) و گمگشته (ژیل پرو) و...» ۵۷۲۴۴
کلید واژه ها: ادبیات ایران - ادبیات -
پنجشنبه 19 شهریور 1394 - 11:24:57
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: خبر آنلاین]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 20]