واضح آرشیو وب فارسی:فارس: سبحانینسب در گفتوگو با فارس:
چمدانهایی که آن سوی آب پُر میشود در کشور ناشر بزرگ درست میکند/ با ژانر وحشت شدهاند ناشر کودک
مدیر نشر جمال گفت: بعضی ناشران که در زمره ناشران بزرگ به شمار میروند کتابهایی که دارند به صورت عمده ترجمه است و بومی نیست. یعنی تولید خود ناشر نیست بلکه یک چمدان پر شده آمده این سوی آب و ترجمه شده است.
علیرضا سبحانینسب مدیر نشر جمال در گفتوگو با خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، به وضعیت کتاب کودک اشاره کرد و گفت: بعد از حضور در نمایشگاههای مختلف کتاب در سطح جهان هیچ ناشر بزرگی ندیدم که بخش کودک و نوجوان آن برابر با بخش کتب بزرگسال آن ناشر بود. *اهمیت حوزه کودک در ایران به درستی شناخته نشده است وی افزود: کتاب کودک در ایران متاسفانه به درستی اهمیت و رسالت آن شناخته نشده است و حتی یکی از مدیرانی که باید برای نسل آینده کار کند میگفت باید کارهای کودک را به کانون سپرد و شان ما و کارشناسان ما بالاتر از پرداختن به حوزه کودک است. این نگاه در حالی مطرح میشود که استاد مطهری 50 سال پیش با آن جایگاه علمی که داشتند با نوشتن داستان برای کودکان و نوجوانان اهمیت این حوزه را نشان دادند ولی همچنان شاهدیم که برخی ناشران از روی تفنن به کار کودک توجه میکنند یا به عبارت دیگر از سر جور بودن جنس کار کودک انجام میدهند و از سر رسالت و وظیفه به آن وارد نمیشوند. این ناشر کودک و نوجوان گفت: در این بین برخی موسسات نیز هستند که اهمیت کار کودک را دریافتند ولی تخصص آن را نداشتند و کار را خراب کردهاند. مثلا یک کار بزرگسال داشتهاند تصور کردهاند اگر عبارتهای عربی را حذف کنند مناسب نوجوان میشود و اگر آن را خلاصه کنند کار کودک میشود و کارهایی تولید کردند که با ادبیات کودک فاصله بسیار دارد و به نوعی کتوشلوار کودک بر تن آنها کردهاند لکن متن بزرگسال است. *عدم تناسب تولیدات کتاب کودک با مختصات فنی آن او اضافه کرد: همچنین مختصات فنی کار که باید برای کودک مناسب باشد نیز در تولیدات دیده نمیشود برای نمونه میبینید که در یک صفحه 10 پاراگراف پُر وجود دارد و از دو صفحه روبرو بیشتر متن است و با نقاشی و گرافیک و رنگآمیزی که کار کودک نمیشود. سبحانینسب گفت: مشکل بعدی در حوزه کودک این است که سرمایهگذاری و بازگشت سرمایه کار کودک است. یک کتاب که 2 هزار 500 تومان پشت جلد آن قیمت خورده و تیراژ 5 هزار نسخه منتشر کرده باید رقمی نزدیک به دو و نیم میلیون هزینه کند در حالی که همین میزان هزینه برای کار بزرگسال اگر صورت گیرد قیمت پشت جلد آن 4 هزار تومان خواهد شد. به همین خاطر یکی از دلایلی که ناشران کمتر رغبت میکنند به کار کودک رجوع کنند همین مسائل است. *گرانی کاغذ و توزیع نامناسب شاه بیت مشکلات ناشران است مدیر انتشارات جمال در ادامه این نشست گفت: شما مصاحبههای آقای قدیانی از اول انقلاب تا امروز را بخوانید مشکل کاغذ و توزیع را بارها گوشزد کردهاند و این مشکل اصلی است و شاهبیت مشکلات ناشران گرانی کاغذ و توزیع نامناسب است. وی اضافه کرد: یکی از مشکلات ما در ایران رانتها و شبهرانتها در توزیع و خرید کتابهای ضعیف و زرد است. یعنی مثلا فلان اداره که جای بزرگی است با یک ناشری که کتابهای ضعیف دارد ارتباط دارد و کارهای ضعیف او را یا به زور به سیستم میفروشند و یا در نمایشگاهها مجبورا به مردم میفروشند زیرا تخفیف قابل توجهی دارد. سبحانینسب در ادامه گفت: دوست ناشری میگفت که کتابهایی که از نظر خودم باید میریختم دور را به نمایشگاهی بردم و آنجا با یک تخفیف خوب فروختم. شاید آن فرد مسئول این اتفاق را رانت حساب نکند زیرا بگوید من یک ریال به کسی پرداخت نکردم ولی خب در جایی که 4 هزار پرسنل وجود دارد و شما این فضا را در اختیار یک ناشر با کتاب ضعیف قرار دادید و یک نوع شبهرانت برای آن ناشر فراهم کردهاید. او افزود: این شبهرانت است به خاطر اینکه شاید از جیب بیتالمال هزینهای نشده باشد ولی از ذهن مردم هزینه گذاشته شده است. وی در بخش دیگری از سخنانش به مسئله ترجمه و تولید کتاب کودک اشاره کرد و گفت: بعضی ناشران که در زمره ناشران بزرگ به شمار میروند کتابهایی که دارند به صورت عمده ترجمه است و بومی نیست. یعنی تولید خود ناشر نیست بلکه یک چمدان پر شده آمده این سوی آب و ترجمه شده است. سبحانینسب گفت: از همین رو اگر از بسیاری از این ناشران کارهای ترجمهای آنها را بگیرید دیگر ناشر کودک نیستند. علاوه بر اینکه همه آن کارها نیز کارهای خوبی نبوده و برخی اصلا نباید این طرف میآمدهاند. *ژانر وحشت و ناشرانی که به کمک آن بزرگ شدهاند وی افزود: برخی از این ناشران با ژانر وحشت تبدیل به ناشران نوجوان درشت شدهاند. حتی با ژانرهایی که برای جبهه انقلاب زیاد مفید نیست و برای کودک و نوجوان آسیبهایی به همراه دارد. از همین رو این ناشران که به آنها بزرگ گفته میشود در یک حباب هستند و اگر از آنها گرفته شود دیگر اثری از آنها نمیماند و تبدیل به یک ناشر بزرگسال و یا هیچکدام میشوند. مدیر نشر جمال در ادامه گفت: ما در دراز مدت نیازمند اصلاح سیستم توزیع هستیم و اگر این سیستم اصلاح شود آن وقت پخشکنندهها به صورت دقیق کتاب انتخاب میکنند و ما پخش کننده به این شکل نداریم. ارائه مشاوره به خانواده نیز یکی دیگر از نیازهای ما در حوزه کودک است. *ناشرانی که تخصص کتاب کودک ندارند و فقط ناشر هستند سبحانینسب گفت: در بحث آثار کودک ما یک تعداد ناشر داریم که نمیخواهند خوب پول خرج کنند و آثار ضعیفی راهی بازار میکنند یعنی غیر از اینکه برخی کار ترجمهای منتشر میکنند برخی نیز پول نمیدهند و تولیدات داخلی آنها ضعیف است. فراتر از بحث اقتصادی یک بحث تخصصی نیز در حوزه کودک وجود دارد، آن هم این است که ناشران ما غیر از بحث چاپ کار کودک تحصصی ندارند و فقط در فرمبندی و چاپ تخصص دارند و به نوعی دانشی نسبت به کتاب کودک ندارند. انتهای پیام/و
94/04/21 - 11:10
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: فارس]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 44]