محبوبترینها
از کجا بفهمیم قاشق چنگال اصل است | قاشق چنگال تقلبی نخرید!
با چاپ روی وسایل یک کسب و کار پرسود بسازید
قیمت دیگ بخار و تولیدکننده اصلی دیگ بخار
معروفترین هدیه و سوغاتی یزد مشخص شد!
آشنایی با انواع دوربین مداربسته ضد آب
پرداخت اینترنتی قبوض ساختمان (پرداخت قبض گاز، برق و آب)
بهترین دوره آموزش سئو محتوا در سال 1403 با نام طوفان ۱۴۰۳ در فروردین ماه شروع می شود
یک صرافی ارز دیجیتال چه امکاناتی باید داشته باشد؟
تعمیرگاه مجاز تعمیر ماشین لباسشویی در شرق تهران
تعمیرگاه مجاز تعمیر ماشین لباسشویی در شرق تهران
جراحی و درمان ریشه دندان عفونی با خانم دکتر صفوراامامی
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1799197894
شیار ۱۴۳ نسخه ی ترکی-استرالیایی
واضح آرشیو وب فارسی:برترین ها: نگاهی به فیلم «آبیاب» اولین فیلم سینمایی راسل کرو در مقام کارگردان
شیار ۱۴۳ نسخه ی ترکی-استرالیایی
بعد از نبرد گالیپولی (یا به تعبیری گلهبولو) در سال ۱۹۱۵، یک کشاورز استرالیایی با نام کانر، به ترکیه سفر میکند تا سه پسر گمشدهاش را پیدا کند.
مجله فیلم:
نام فیلم: آبیاب / The Water Diviner
کارگردان: راسل کرو
فیلمنامه: اندرو نایت و اندرو آناستاسیوس
مدیر فیلمبرداری: اندرو لِسنی
تدوین: مت ویا
موسیقی: دیوید هیرشفِلدِر
بازیگران: راسل کرو (کانر)، اولگا کوریلنکو (عایشه)، یلماز اردوغان (سرگرد حسن) و...
محصول ۲۰۱۴ استرالیا، آمریکا، ترکیه.
مدت زمان: ۱۱۱ دقیقه.
بعد از نبرد گالیپولی (یا به تعبیری گلهبولو) در سال ۱۹۱۵، یک کشاورز استرالیایی با نام کانر، به ترکیه سفر میکند تا سه پسر گمشدهاش را پیدا کند. او در طول اقامتش در هتلی در استانبول، با زنی به نام عایشه آشنا میشود که مدیر هتل است. او در ادامهی سفرش باید امیدش را حفظ کند و به سفر و جستوجو در چشماندازهایی بپردازد که بهواسطهی جنگ از بین رفته و ویران شدهاند. در این راه سرگرد ترکی با نام حسن که خودش یک کهنهسرباز تمامعیار است او را همراهی میکند.
جنگ، خانواده، عشق، آیین، فرهنگ و... اینها مفاهیمی است که نمودهای سطحیشان را در اولین ساختهی سینمایی بازیگر معروف نیوزلندی، راسل کرو، به وفور پیدا خواهید کرد. فیلم در بستر ارجاع به جنگ معروفی به نام نبرد گالیپولی یا نبرد چاناق قلعه در میانهی جنگ جهانی اول داستانش را پیش میبرد. این نزاع بین امپراتوری عثمانی از یک طرف و نیروهای ائتلافی شامل انگلستان، فرانسه و آنزاکها (استرالیاییها و نیوزیلندیها) از طرف دیگر در تنگهی داردانل در گرفت و بیش از شش ماه طول کشید و سرانجام در دسامبر سال ۱۹۱۵ با شکست نیروهای ائتلافی به پایان رسید. شهرت این جنگ به دلایل مختلفی از قبیل نقشآفرینی چهرههای مشهوری همچون چرچیل و آتاتورک در آن، تلفات سنگین هر دو جبهه، حضور متراکم نیروهای رزمی و ادوات متعدد و سنگین جنگی، موقعیت استراتژیک منطقه جنگی و... بوده است و هنوز هم بعد از گذشت سالها، نزد مردم استرالیا یادبودش گرامی داشته میشود.
این بستر مستعد ظرفیتهای مختلفی برای پرورش یک داستان با مایههای قوی دراماتیک است؛ بهخصوص با توجه به حضور شهروندان کشورهایی از قارهای دوردست در جنگی واقع در یک کشور با نمودهای فرهنگی متفاوت. اما آنچه نویسندگان فیلمنامه (و کتاب مورد اقتباس) از این فضا برداشت کردهاند، مجموعهای سطحی و متشتت و سانتیمانتال است. ساحت جنگ معمولاً به خاطر اختلافات فرهنگی/ ایدئولوژیک طرفین درگیر، دوری اعضای خانواده از یکدیگر، موقعیتهای مهیج و مخاطرهآمیز جاری در جبههها، و تحمل شرایط دشوار زیستی مملو از ایدههای مختلف داستانی است؛ این نکتهای است که در فیلم آبیاب بدان توجه شده است، اما از اصلی طلایی به نام وحدت ارگانیک اجزای داستان و تعمیق در بافتهای درونی موقعیتها و روابط انسانی غفلت به عمل آمده است.
فیلم حکایت عزیمت یک چاهکن به نام جاشو (با بازی راسل کرو) از استرالیا به ترکیه در اواخر دههی ۱۹۱۰ به قصد پیدا کردن و بازگرداندن جسد سه فرزند کشتهشدهاش در جنگ گالیپولی است. در این طرح کلی، گره اصلی یافتن همین جسدها است؛ اما در مسیرش، قرار است جاشو به نوعی معرفت جدید در زندگی هم دست پیدا کند و معضل دقیقاً از همین جا شروع میشود: غلبهی مضمون به داستان. فیلمساز (و فیلمنامهنویسان) اجازه و فرصت پرورش صمیمیت بین مخاطب و آدمهای داستان را نمیدهند و از همین رو غم سنگین مردی که همسرش از شدت ناراحتی فراق فرزندانش خودکشی کرده و حالا او دربهدر در پی اجساد بچههایش است، چندان در فیلم نمود ندارد؛ ولو آنکه بازیگر آن نقش، یادآور شمایل سمپاتیک بوکسور مرد سیندرلایی و دانشمند ذهن زیبا و رزمآور گلادیاتور باشد. جاشو در ابتدا اعتقاد درست و حسابیای به معنویات ندارد و حتی در میانهی تقاضایش از کشیش برای دعا خواندن هنگام خاکسپاری همسرش، بیاعتقادیاش را نمایان میسازد، اما بعداً در جریان سفر به ترکیه، با گشتوگذاری توریستی در مساجد زیبای این منطقه و شنیدن نوای روحبخش اذان و مواجهههای خیالی/ واقعی با سماع عرفا در مراسم مولوی و نیز برخوردش با زن زیبای صاحب مسافرخانه (عایشه با بازی اولگا کوریلنکو) یکدفعه حس معنویت و عطوفت چنان در وجودش موج میزند که در خواب دچار الهام از ناحیه غیب میشود و محل استقرار تنها فرزند زندهاش را که از جنگ جان سالم به در برده، بهراحتی پیدا میکند (اینجای کار تا حدی یادآور شیار ۱۴۳ نرگس آبیار است!) و البته قبلاً هم بدون هیچ دلیل پیشزمینهسازیشدهای، یکراست به همان نقطهای میرود که دو فرزندش کشته شده و زیر خاک ماندهاند.
مخاطب هرگز درنمییابد که علت این عنایتهای معنوی و غیبی چیست و بدتر از آن، بسترسازی عشق بین جاشو و عایشه است که طبق کلیشههایی مستعمل، ابتدا از توجه به بچهی شیرینزبان زن شروع میشود و سپس با مظلوم نمایاندن طرفین نزد یکدیگر ادامه مییابد و بعد از قهرمانبازی مرد در نزد زن با کتککاریای ناموسیمآبانه، گسستی کوتاه شکل میگیرد و در نهایت پایانخوش با نوید وصل بین عاشق و معشوق رقم میخورد. البته برای اینکه این موضوع کاملاً بیارتباط عشقی، با موضوع جنگ و پسران مفقود الاثر هم ربطی پیدا کند، ایدهی کشته شدن شوهر زن در همان جنگ به داستان وصله و پینه میشود. فضاها و موقعیتهایی مانند زن طبقه بالای هتل و شغل شریفش، طوفان شن در استرالیا، حمام ترکی فرمانده عثمانیها، موضوع حمله یونانیها به ترکیه، پدر نیمهدیوانهی عایشه و... هم بجز اشغال فضای زمانی متن، کارکرد مشخص دیگری پیدا نمیکنند.
فیلم البته قرار است در میانهی این ازدحامهای موقعیتی ناکارآمد، ایدههایی فکرشده هم در بر داشته باشد (مثل قرینهپردازی فرو رفتن پدر و پسر در اواخر فیلم در چاه با سکانس حفر چاه در اوایل فیلم)، اما این نکتهها در برابر انبوه صحنههای متظاهرانه و خالی از عمق فیلم، جایگاه چندانی پیدا نمیکنند. ظاهراً ابتلا به معناگرایی و شعارزدگی و احساساتگراییهای اغراقآمیز منحصر به فیلمهای اینچنینی سینمای ما نیست و دامنهاش تا راسل کرو و بازنماییاش از جنگ گالیپولی هم گسترده است.
تاریخ انتشار: ۱۰ خرداد ۱۳۹۴ - ۱۴:۲۷
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: برترین ها]
[مشاهده در: www.bartarinha.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 116]
صفحات پیشنهادی
کاملترین نسخه خطی «صحیفه سجادیه»+تصاویر
کاملترین نسخه خطی صحیفه سجادیه تصاویرکاملترین نسخه صحیفه سجادیه توسط ابوبکر محمد بن علی کرمانی روایت شده و جالب اینکه او از اهل سنت است به گزارش خبرگزاری فارس صحیفه سجادیه که از آن با عنوان صحیفه کامله سجادیه یا صحیفه کبیر نام برده میشود مجموعه ای از ادعیه و مناجاتمدید مهلت مسابقه «کتاب و زندگی» تا پایان خرداد/ «خانواده» در آستانه فروش ۲۰۰ هزار نسخه
تمدید مهلت مسابقه کتاب و زندگی تا پایان خرداد خانواده در آستانه فروش ۲۰۰ هزار نسخه خانواده بعد از گذشت ۹۵ روز از آغاز دومین دور مسابقه کتاب و زندگی به فروش ۱۹۰ هزار نسخه در کشور رسید به گزارش خبرگزاری فارس فروش کتاب «خانواده» که شامل مجموعه بیانات رهبرنسخه نهايي فيلمنامه همت آماده شد
نسخه نهايي فيلمنامه همت آماده شد قائممقام انجمن سينماي انقلاب و دفاعمقدس از اعلام آمادگي سازمان سينمايي براي توليد مشترک فيلم امپراتور جهنم با موضوع تکفيريها و گروه داعش و ارائه نسخه نهايي فيلمنامه شهيد همت خبر داد قائممقام انجمن سينماي انقلاب و دفاعمقدس از اعلام آمادگيالفتپور: برای «بازگشت از نیمه راه» تقاضا وجود دارد انتشار ۱۵هزار نسخه از پرفروشترین کتاب یک ماه اخ
الفتپور برای بازگشت از نیمه راه تقاضا وجود داردانتشار ۱۵هزار نسخه از پرفروشترین کتاب یک ماه اخیر۱۵ هزار نسخه از کتاب بازگشت از نیمه راه که به نوعی جریانشناسی مخالفتها با نظام و رهبری جمهوری اسلامی ایران به شمار میرود در کمتر از یک ماه منتشر شده است به گزارش خبرنگار کتاب وشهین اعوانی در گفتوگو با فارس: نسخه تجویزی دین برای فرهنگ چیست
شهین اعوانی در گفتوگو با فارس نسخه تجویزی دین برای فرهنگ چیستعضو مؤسسه پژوهشی حکمت و فلسفه ایران گفت در این برهه تاریخی جهان اسلام با فرهنگهای متفاوتی روبهرو است که اینها نسخه تجویزی دین اسلام نیستند شهین اعوانی عضو مؤسسه پژوهشی حکمت و فلسفه ایران در گفتوگو با خبرنگارفروش ۱۹۰ هزار نسخه از توصیههای رهبر انقلاب به «خانواده»ها
فروش ۱۹۰ هزار نسخه از توصیههای رهبر انقلاب به خانواده هاکتاب خانواده بعد از گذشت ۹۵ روز از آغاز دومین دور مسابقه کتاب و زندگی به فروش ۱۹۰ هزار نسخه در کشور رسید تاریخ انتشار دوشنبه ۴ خرداد ۱۳۹۴ ساعت ۱۲ ۴۵ به گزارش تسنیم فروش کتاب «خانواده» که شامل مجموتوضیحات روح الله سهرابی درباره پروژههای شیخطادی و میرکریمی اعلام آمادگی سازمان سینمایی برای تولید مشترک
توضیحات روح الله سهرابی درباره پروژههای شیخطادی و میرکریمیاعلام آمادگی سازمان سینمایی برای تولید مشترک امپراطور جهنم ارائه نسخه نهایی فیلمنامه شهید همتقائممقام انجمن سینمای انقلاب و دقاع مقدس از اعلام آمادگی سازمان سینمایی برای تولید مشترک فیلم امپراطور جهنمبا موضوع تکفیریهافروش نسخههای الکترونیکی شورای کتاب کودک
چهارشنبه ۶ خرداد ۱۳۹۴ - ۱۱ ۱۹ به مناسبت پنجاهمین سال تاسیس شورای کتاب کودک کتابخانه تحقیقاتی این شورا مجموعه آثار منتشرشده از سال 1342 تا 1389 را در قالب لوحهای فشرده به فروش میرساند به گزارش خبرنگار ایسنا کتابخانه شورای کتاب کودک آثار انتشارات شورا را که از سال 1342 تا 1افزودن ۶۰ هزار نسخه جدید به بزرگترین فهرستواره نسخه خطی جهان اسلام
تراز نویسنده فهرستواره دست نوشتههای ایران از افزوده شدن ۶۰ هزار نسخه جدید به این فهرستواره در ویراست دوم خبر داد به گزارش تراز حجةالاسلام والمسلمین مصطفی درایتی رئیس موسسه پژوهشی الجواد و محقق نسخ خطی در گفتوگویی از انتشار ویراست دوم فهرستواره دستنوشتهای ایران &lهمه چیز درباره نسخه قانونی برکینگ بد
همه چیز درباره نسخه قانونی برکینگ بد علی اسدزاده مدیر پخش سریال در گفتگویی درباره کم و کیف دوبله و توزیع برکینگ بد توضیحات جالبی بیان کرده در این گزارش سختی های پخش سریال خارجی در بازار داخلی بررسی شده است روزنامه هفت صبح - احمد رنجبر هفته پیش که خبر دوبله و انتشار سریال برکبه مناسبت میلاد حضرت علیاکبر(ع) و هفته جوان نسخه الکترونیکی کتاب «پرسش و پاسخ» منتشر شد
به مناسبت میلاد حضرت علیاکبر ع و هفته جواننسخه الکترونیکی کتاب پرسش و پاسخ منتشر شدانتشارات انقلاب اسلامی به مناسبت میلاد حضرت علیاکبر ع و هفته جوان امکان دانلود کتاب پرسش و پاسخ متن کامل پاسخهای حضرت آیتالله العظمی خامنهای مدّظلّهالعالی به پرسشهای دانشجویان را فراهنسخه الکترونیکی کتاب «پرسش و پاسخ» منتشر شد
نسخه الکترونیکی کتاب پرسش و پاسخ منتشر شد انتشارات انقلاب اسلامی به مناسبت میلاد حضرت علیاکبر ع و هفته جوان امکان دانلود کتاب پرسش و پاسخ متن کامل پاسخهای حضرت آیتالله العظمی خامنهای مد ظلهالعالی به پرسشهای دانشجویان را فراهم کرد به گزارش فرهنگ نیوز کتاب پرسش و پااختصاصی فارس/ جزئیات ترجمه و دوبله «رستاخیز» به عربی/ «القربان» نام نسخه عربی فیلم درویش
اختصاصی فارس جزئیات ترجمه و دوبله رستاخیز به عربی القربان نام نسخه عربی فیلم درویشفیلم رستاخیز به کارگردانی احمدرضا درویش در استودیو بینالمللی بیروت به عربی دوبله شد به گزارش خبرنگار سینمایی فارس دوبله عربی فیلم تاریخی - مذهبی «رستاخیز» با مدیریت دوبلاژ علی آلوش Aترانه حجم درد، برداشتی از فیلم شیار 143، در شیراز رونمایی می شود
ترانه حجم درد برداشتی از فیلم شیار 143 در شیراز رونمایی می شود شیراز- ایرنا- مدیر واحد موسیقی صدا و سیمای مرکز فارس گفت همزمان با سوم خردادماه سالروز گرامیداشت فتح خرمشهر از ترانه حجم درد که برداشتی از فیلم شیار 143 ساخته نرگس آبیاراست رونمایی خواهد شد به گزارش دریافتی یکشنبدر گفتوگو با فارس به دنبال نمایش «نسخه ایرانی» در تلویزیون هستیم
در گفتوگو با فارسبه دنبال نمایش نسخه ایرانی در تلویزیون هستیممعاون تولید سفیر فیلم گفت به دنبال این هستیم که مستند نسخه ایرانی را در تلویزیون به نمایش دربیاوریم به گزارش خبرنگار رادیو و تلویزیون خبرگزاری فارس «نسخه ایرانی» تازهترین اثر بلند سفیر فیلم است کهنسخه هشت میلیارد تومانی یک پزشک!؟
نسخه هشت میلیارد تومانی یک پزشک رئیس دفتر اسناد پزشکی سازمان تامین اجتماعی استان تهران گفت میانگین نرخ نسخه ها در استان تهران از سال 91 تاکنون 21 درصد رشد داشته است به گزارش نامه نیوز خلیل اهوازی روز پنجشنبه در نخستین نشست تخصصی بررسی بیمه گذاری دارو در ایران با تشریح گزارشدرمان سوءهاضمه با نسخه طب سنتی
به گفته متخصص طب سنتی درمان سوءهاضمه با نسخه طب سنتی مصرف برخی ادویهها مثل فلفل سیاه هل دارچین زردچوبه به هضم غذا و رفع سوءهاضمه کمک میکند امام على عليه السلام خوش اخلاقى روزى ها را زياد مى كند و ميان دوستان انس و الفت پديد مى آورد ب-
سینما و تلویزیون
پربازدیدترینها