تور لحظه آخری
امروز : شنبه ، 8 اردیبهشت 1403    احادیث و روایات:  امام صادق (ع):خوشى و آسايش، در رضايت و يقين است و غم و اندوه در شكّ و نارضايتى.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

بلومبارد

تبلیغات متنی

تریدینگ ویو

خرید اکانت اسپاتیفای

کاشت ابرو

لمینت دندان

ونداد کولر

لیست قیمت گوشی شیائومی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دانلود سریال سووشون

دانلود فیلم

ناب مووی

تعمیر گیربکس اتوماتیک

دیزل ژنراتور موتور سازان

سرور اختصاصی ایران

سایت ایمالز

تور دبی

سایبان ماشین

جملات زیبا

دزدگیر منزل

ماربل شیت

تشریفات روناک

آموزش آرایشگری رایگان

طراحی سایت تهران سایت

آموزشگاه زبان

اجاره سند در شیراز

ترازوی آزمایشگاهی

رنگ استخری

فروش اقساطی کوییک

راهبند تبریز

ترازوی آزمایشگاهی

قطعات لیفتراک

وکیل تبریز

خرید اجاق گاز رومیزی

آموزش ارز دیجیتال در تهران

شاپیفای چیست

فروش اقساطی ایران خودرو

واردات از چین

قیمت نردبان تاشو

وکیل کرج

تعمیرات مک بوک

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

سیسمونی نوزاد

پراپ تریدینگ معتبر ایرانی

نهال گردو

صنعت نواز

پیچ و مهره

خرید اکانت اسپاتیفای

صنعت نواز

لوله پلی اتیلن

کرم ضد آفتاب لاکچری کوین SPF50

دانلود آهنگ

طراحی کاتالوگ فوری

واردات از چین

اجاره کولر

دفتر شکرگزاری

تسکین فوری درد بواسیر

دانلود کتاب صوتی

تعمیرات مک بوک

قیمت فرش

خرید سی پی ارزان

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1798390434




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

بنیاد سعدی پس از 3 سال چه کرده است؟


واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: سه‌شنبه ۲۹ اردیبهشت ۱۳۹۴ - ۱۳:۳۰




1422276133297_00.jpg

غلامعلی حدادعادل پس از گذشت سه سال از تأسیس بنیاد سعدی به تشریح برخی از فعالیت‌ها و اقدام‌های این بنیاد در حوزه آموزش زبان فارسی در دنیا پرداخت. به گزارش خبرنگار ادبیات ایسنا، رییس بنیاد سعدی در نشستی که امروز 29 اردیبهشت‌ماه به مناسبت آغاز چهارمین سال فعالیت این بنیاد برگزار شد، به تشریح اقدام‌ها و عملکرد این بنیاد پرداخت. او گفت: بنیاد سعدی رسما از اول اردیبهشت سال 1392 و همزمان با روز بزرگداشت سعدی آغاز به کار کرد. در طول این مدت ساختار سازمانی، نمودار تشکیلاتی، نامه‌های اداری و استخدامی و مالی و محاسباتی تهیه شد و به تصویب هیأت امنا رسید و در ادامه با هماهنگی معاونت حقوقی ریاست جمهوری ساختار حقوقی بنیاد در نظام اداری کشور تعیین شد. او اظهار کرد: در بنیاد سعدی علاوه بر نیروهای مأمور و منتقل‌شده از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی که 10 نفر بودند، ما مجوز استخدام 50 نیروی انسانی متخصص از سازمان مدیریت را نیز گرفتیم و پس از هماهنگی با شورای عالی گزینش نهایی ریاست جمهوری و تشکیل هسته گزینش بنیاد سعدی، از میان فارغ‌التحصیلان ممتاز رشته‌های مرتبط با فعالیت بنیاد بخشی از این نیرو جذب و به کار گرفته شدند. حدادعادل گفت: ‌هم‌اکنون بنیاد با ساختار اداری و حقوقی منسجم و حدود 50 نیروی سازمانی تصویب شده و در چارچوب مأموریت‌های خود مشغول فعالیت است. او سپس به مهم‌ترین فعالیت‌های بنیاد سعدی اشاره کرد و در این زمینه گفت: تشکیل چهار جلسه هیأت امنا، 90 جلسه شورای معاونین، 5 جلسه کمیسیون دائمی و سه جلسه شورای بنیاد، مطالعه 24 بنیاد و موسسه مشابه بنیاد سعدی در سراسر جهان و بررسی دقیق ساختار، عملکرد و نحوه برنامه‌ریزی این موسسات، انعقاد تفاهم‌نامه‌های همکاری با سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و تعیین نحوه تعامل این دو نهاد در موضوع آموزش زبان فارسی در خارج از کشور و به تصویب رسیدن آن در شورای عالی سازمان فرهنگ و اجرایی شدن آن از مهم‌ترین فعالیت‌های ما تا به حال بوده است. او در همین زمینه گفت: گردآوری، بررسی و پایش کلی گزارش‌های سال‌های اخیر از کشورهای مختلف و تهیه شناسنامه زبان و ادبیات فارسی برای 35 کشور، تشکیل 12 شورای راهبردی تخصصی زبان و ادبیات فارسی در 12 منطقه و کشور اولویت‌دار با حضور بیش از 140 متخصص و کارشناس، برنامه‌ریزی برای تدوین پنج مجموعه آموزشی کلیدی برای دانشگاه‌ها و مراکز آموزشی سراسر جهان که جلد اول سه مجموعه آموزشی تا پایان شهریور 94 به چاپ نهایی خواهد رسید از دیگر فعالیت‌هاست. حدادعادل اضافه کرد: ما در بنیاد سعدی همچنین به منظور ایجاد انسجام و هم‌افزایی مثبت در فعالیت‌های مرتبط با گسترس زبان فارسی در خارج از کشور اولین همایش متولیان زبان فارسی را که 24 نهاد و دستگاه اجرایی در آن شرکت داشتند برگزار کردیم. همچنین با 12 نهاد و متولی مهم آموزش زبان فارسی به خارجیان از جمله وزارت علوم، تحقیقات و فناوری، وزارت امور خارجه، شورای عالی ایرانیان خارج از کشور، جامعه‌المصطفی‌العالمیه، دانشگاه آزاد و... تفاهم‌نامه همکاری امضا کرده‌ایم. برگزاری دو دوره دانش‌افزایی 30 روزه در سال‌های 92 و 93 با حضور بیش از 300 استاد و دانشجوی خارجی از 40 کشور مختلف دنیا و همچنین برگزاری چندین دوره دانش‌افزایی 7 تا 15 روزه با وجود استادانی از کشورهای تاتارستان، مصر و هندوستان از دیگر فعالیت‌های بنیاد سعدی بوده است. رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی همچنین اظهار کرد:‌ بررسی، تصویب و ابلاغ برنامه و بودجه نمایندگی‌های فرهنگی در حوزه زبان و ادبیات فارسی در سال 94 که حاکی از اجرای حدود 200 برنامه آموزشی و پژوهشی در 60 کشور جهان است و همچنین برنامه‌ریزی برای تدوین سرفصل‌های آموزشی زبان فارسی در دانشگاه‌ها و دبیرستان‌های خارج از کشور و تصویب آن در کشورهای مختلف از جمله آخرین آن‌ها کشور صربستان، برنامه‌ریزی برای دوره دانش‌افزایی برای بیش از 200 استاد و دانشجوی خارجی در تابستان 94 و اعزام پنج مدرس از ایران و به‌کارگیری 15 مدرس دینی به منظور تقویت کرسی‌های زبان فارسی در کشورهای مختلف از دیگر اقدامات ما در بنیاد سعدی بوده است. حداد عادل در ادامه در پاسخ به سوال خبرنگار ایسنا که آیا بنیاد سعدی برنامه‌ای برای معرفی بیشتر ادبیات معاصر فارسی دارد اظهار کرد: ما ادبیات فارسی را محدود در ادبیات قدیم نمی‌دانیم به همین خاطر به ادبیات معاصر هم توجه داریم کما اینکه ما کتاب «خمره» هوشنگ مرادی کرمانی را به عنوان اولین کتابمان به صورت دوزبانه و با همکاری شورای عالی ایرانیان خارج از کشور منتشر کردیم. همچنین کتاب دیگری با نام «سلام فارسی» به صورت درسنامه دانشگاهی در دانشگاه بلگراد به صورت زیبا و جذاب به چاپ رسیده است. او همچنین گفت: هفته گذشته 130 عنوان کتاب که عموم آن‌ها مربوط به نویسندگان معاصر است خریداری و به کتابخانه‌های آموزشی زبان فارسی در دنیا که زیر نظر رایزن‌های فرهنگی اداره می‌شوند ارسال شده است. از هر کدام از این عناوین 120 شماره خریداری و ارسال شده است. او افزود: بنیاد سعدی با عزمی جدی، نگاهی نو و نگرشی علمی برای گسترش زبان فارسی در جهان تشکیل شده است و ما مایلیم با نماینده‌های رسانه‌ها ارتباط دائمی داشته باشیم و انتظار داریم رسانه‌ها با معرفی بنیاد در داخل و خارج از کشور به ما کمک کنند. حدادعادل در ادامه این نشست در پاسخ به سوال خبرنگاری درباره اقدامات انجام‌شده در حوزه گسترس زبان فارسی در دیگر کشورها گفت: در این زمینه ما هنوز کار آماری دقیقی انجام نداده‌ایم تا بتوانیم پاسخ کمی به آن بدهیم اما باورمان این است که ایرانیان خارج از کشور عموما به زبان فارسی علاقه‌مند هستند و هر چه ما این یادگیری را تسهیل کنیم و فعالیت‌مان را گسترده‌تر و منطقی‌تر انجام دهیم آن‌ها علاقه بیشتری برای آموزش زبان فارسی پیدا می‌کنند. او در ادامه اظهار کرد: ما به منظور گسترده‌تر کردن فعالیت‌هایمان برای آشنایی نسل سوم و چهارم ایرانیان خارج از کشور تفاهم‌نامه‌ای با شورای عالی ایرانیان خارج از کشور امضا کردیم. در حال حاضر نیز اولین کتاب دوزبانه را برای ایرانیان خارج از کشور چاپ و منتشر کرده‌ایم. این کتاب داستان «خمره» نوشته هوشنگ مرادی کرمانی است. او افزود: ما برنامه‌های مفصلی برای فرزندان خانواده‌های ایرانی که در خارج از کشور زندگی می‌کنند داریم. در همین زمینه نرم‌افزارهایی طراحی کرده‌ایم که کسانی که مایلند زبان فارسی را فرابگیرند هم در داخل و هم در خارج از کشور از آن بهره ببرند. حدادعادل همچنین درباره دیگر فعالیت‌های بنیاد سعدی اظهار کرد:‌ در حال حاضر وزارت علوم تعدادی دانشجو از دیگر کشورها در دانشگاه‌ها به صورت بورسیه می‌پذیرد که ما سعی داریم از کم و کیف آن باخبر شویم و کارهای مربوط به آموزش زبان فارسی به آنان را با بنیاد سعدی مطابقت دهیم. رییس بنیاد سعدی درباره دیگر سازمان‌ها و نهادهایی که در امر آموزش زبان فارسی اقدام می‌کنند و همکاری بنیاد سعدی با آن‌ها اظهار کرد:‌ بنیاد سعدی فعلا سعی می‌کند در فعالیت‌هایی که توسط دیگر نهادها در خصوص آموزش زبان فارسی انجام می‌شود وارد نشود اما ممکن است در آینده ما اقداماتی در این زمینه انجام دهیم. او گفت:‌ در حال حاضر قصد داریم موسسات آموزش زبان فارسی را که در خارج از کشور فعالیت می‌کنند پیدا و با آن‌ها ارتباط برقرار کنیم. او همچنین اظهار کرد:‌ در اساسنامه بنیاد سعدی قید شده است که معلمان و استادان بنیاد سعدی در خارج از کشور زیر نظر رایزنان فرهنگی فعالیت کنند. او در ادامه به برپایی همایش‌ها و دوره‌های آموزشی برای خارجیانی که قصد داشتند زبان فارسی یاد بگیرند اشاره کرد و گفت: سعی داریم در سال 94 این برنامه را توسعه بدهیم. رییس بنیاد سعدی همچنین درباره ارسال کتاب‌های فارسی به دیگر کشورها گفت: به شرط تأمین بودجه ما یکی از وظایف خودمان را ارسال کتاب به کشورها می‌دانیم تا به این واسطه به زبان و ادبیات فارسی کمک کنیم. او در پاسخ به سوالی درباره همکاری دیگر بنیادهای مشابه بنیاد سعدی در دنیا با این بنیاد اظهار کرد: این مسئله برای ما قابل فرض است ولی انجام آن به تجربه و افزایش دستاوردهای ما وابسته است. در بخش دیگری از این نشست محمدرضا دربندی معاون بین‌الملل بنیاد سعدی در پاسخ به سوالی درباره کشورهایی که در آنجا استادان آموزش زبان فارسی بنیاد حضور پیدا خواهند کرد، گفت: 30 نفر از این استادان از طریق وزارت علوم اعزام شده‌اند، پنج نفر از آنان از سوی بنیاد سعدی هستند که مدرس دوره کارشناسی زبان و ادبیات فارسی هستند و همچنین 17 نفر از این استادان از افراد بومی خارج از ایران هستند. او گفت: یکی از معیارهای ما برای اعزام استادان به دیگر کشورها این است که در دانشگاه‌های دیگر کشورها دپارتمان‌های زبان فارسی وجود داشته باشد. لهستان، مجارستان، رومانی، آلمان، ایتالیا، روسیه، فرانسه، انگلستان، پاکستان، هند و بنگلادش از جمله کشورهایی هستند که ما در آن‌ها استاد آموزش زبان فارسی داریم. انتهای پیام
کد خبرنگار:







این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ایسنا]
[مشاهده در: www.isna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 112]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن