واضح آرشیو وب فارسی:ایرنا: رایزن فرهنگی سفارت افغانستان در تهران: فرهنگ و هنر به ملت ها می آموزد با زبان اسلحه سخن نگویند تهران- ایرنا- "محمد افسر رهبین" رایزن فرهنگی سفارت افغانستان در تهران گفت: فرهنگ و هنر می تواند به سیاست جهت بدهد و راه صلح و تفاهم جهانی را هموار کند چرا که به انسان ها می آموزد با زبان اسلحه با هم سخن نگویند.
این مقام فرهنگی جمهوری اسلامی افغانستان طی گفت و گوی اختصاصی با خبرنگار ایرنا در بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، گفت: "افغانستان تقریبا از اولین سال برگزاری نمایشگاه بین المللی کتاب تهران در این رویداد فرهنگی حضور داشته است. سال گذشته افغانستان مهمان ویژه این نمایشگاه بود و امسال نیز ناشران متعددی از افغانستان شرکت کرده اند که کتاب ها و آثاری درباره ادبیات، تاریخ، جغرافیا، مردم و فرهنگ و آداب و رسوم کشور ما ارائه کرده اند".
""حضور امسال ما در مقایسه با سال های قبل اهمیت ویژه ای دارد چرا که "مرکز مطالعات استراتژیک" وابسته به وزارت امور خارجه افغانستان نیز شرکت کرده است. نشریاتی که ما در این غرفه ارائه کرده ایم کتاب ها و نوشتارهایی مربوط به سیاست و روابط بین الملل است که همگی از سوی این مرکز چاپ شده است.""
وی که خود از ادیبان و شاعران برجسته افغانستان است افزود: "در دنیای امروز این گفت و گوی فرهنگ هاست که می تواند زمینه را برای گفت و گوی جهانی و برقراری صلح و تفاهم فراهم کند. من به عنوان یک شاعر، نویسنده و مترجم تاکید می کنم که در کشورهای شرقی فرهنگ می تواند به سیاست جهت بدهد. فرهنگ و فعالیت های فرهنگی و هنری است که باعث می شود انسان ها با زبان اسلحه با هم سخن نگویند."
"در جوامع دینی که ملت ها به گوهر دین آراسته اند و با دین زندگی می کنند و سیاست نیز جزیی از زندگی مردم شده است، دین می تواند راهگشا باشد. برداشت درست و فرهنگی از دین به خصوص در شرایطی که دشمنان اسلام با توطئه های مختلف سعی دارند اسلام را بدنام کنند، می تواند در شناساندن گوهر واقعی اسلام و تفکرات واقعی دینی ما خیلی کمک کننده باشد."
رهبین با اشاره به کمک های جمهوری اسلامی ایران به افغانستان به عنوان یک کشور دوست و برادر ضمن قدردانی از رویکرد تهران در قبال کابل، افزود:"ما دوستان زیادی در ایران داریم و دو ملت میراث تاریخی مشترک و دیرینه ای دارند. هر قدر که ما بیشتر از این میراث گرانبها محافظت و صیانت کنیم، هر دو کشور به طور متقابل سود می برند. ولی اگر بخواهیم که این میراث را تجزیه کنیم و هریک ادعا کنیم که این آثار و شاعران و نویسندگان بزرگ تاریخ دو کشور فقط متعلق به یکی از ماست، به سود دشمنان خود رفتار کرده ایم."
وی همچنین خاطرنشان کرد: بسیاری از جمعیت مهاجران افغان در ایران از تاریخ و سیاست افغانستان آگاهی ندارند و نمایشگاه کتاب تهران و غرفه های ناشران افغانی می تواند به این جمعیت چند میلیونی مهاجر کمک کند تا کشور مادری خود را بهتر بشناسند. بیشتر بازدید کنندگان از غرفه های کشور ما همین مهاجران هستند.
محمد افسر رهبین یکی از چهره های ادبی برجسته افغانستان است که دیروز جمعه 18 اردیبهشت ماه، از چهاردهمین اثر وی در سرای اهل قلم نمایشگاه کتاب تهران رونمایی شد. این اثر ترجمه منظوم کتاب "بال جبرییل"، یکی از دفترهای شعر "اقبال لاهوری"، شاعر، نویسنده، فیلسوف و متفکر سیاسی پاکستانی است که اصل آن به زبان اردو است. محمد رهبین، برای نخستین بار در تاریخ ادبیات فارسی، این کتاب را به زبان فارسی برگردانده است.
وی تاکنون عهده دار سمت های فرهنگی متعددی در افغانستان بوده و کتاب ها و مقالات بسیاری از وی به چاپ رسیده است. یکی از مقالات این ادیب افغان با عنوان "قرآن، عشق و آزادی" در "نخستین همایش شعر فارسی" در سال 1383 در تهران ارائه شد.
بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، سه شنبه 15 اردیبهشت ماه، با حضور حجت الاسلام والمسلمین "حسن روحانی" رییس جمهوری، "علی جنتی" وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و جمعی از مسئولان فرهنگی و هنری، نمایندگان مجلس شورای اسلامی و مهمانان داخلی و خارجی گشایش یافت.
در نمایشگاه امسال برنامه های جدیدی برای معرفی برخی از کشورهای خارجی شرکت کننده تدارک دیده شده است که "روز کشورها" یکی از آنهاست. در این روزها، رایزن های فرهنگی از کشورهای مربوط به آن روز حاضر خواهند شد. برنامه "یک روز و یک زبان" نیز از ویژه برنامه هایی است که در همین راستا به صورت روزانه برگزار می شود.
بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران از 16 تا 26 اردیبهشت ماه با شعار "خواندن، گفت وگو با جهان" در مصلی امام خمینی (ره) در حال برگزاری است.
اروپام**9330**1485**1517
19/02/1394
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایرنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 44]