تور لحظه آخری
امروز : سه شنبه ، 27 شهریور 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):هر كس وصيت ميت را در كار حج بر عهده بگيرد، نبايد در آن كوتاهى كند، زيرا عقوبت آ...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

تریدینگ ویو

کاشت ابرو

لمینت دندان

لیست قیمت گوشی شیائومی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

طراحی کاتالوگ فوری

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

وکیل کرج

خرید تیشرت مردانه

وام لوازم خانگی

نتایج انتخابات ریاست جمهوری

خرید ابزار دقیق

خرید ریبون

موسسه خیریه

خرید سی پی کالاف

واردات از چین

دستگاه تصفیه آب صنعتی

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

خرید نهال سیب سبز

قیمت پنجره دوجداره

بازسازی ساختمان

طراحی سایت تهران سایت

دیوار سبز

irspeedy

درج اگهی ویژه

ماشین سازان

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

شات آف ولو

تله بخار

شیر برقی گاز

شیر برقی گاز

خرید کتاب رمان انگلیسی

زانوبند زاپیامکس

بهترین کف کاذب چوبی

پاد یکبار مصرف

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1816136873




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

داریوش ارجمند در نمایشگاه کتاب: ساخت یک حکایت از سعدی فقط از عهده برادران کوئن برمی‌آید


واضح آرشیو وب فارسی:خبر آنلاین:


داریوش ارجمند در نمایشگاه کتاب: ساخت یک حکایت از سعدی فقط از عهده برادران کوئن برمی‌آید فرهنگ > کتاب - روز گذشته داریوش ارجمند به نمایشگاه کتاب رفت تا در مراسم رونمایی نماینشامه‌ای که خودش نوشته بود شرکت کند.


به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، ارجمند در این نشست که به رونمایی کتاب «سلطان فیل گردن: حکایتی از سعدی به روایت داریوش ارجمند» اختصاص داشت با اشاره فراگیر بودن اقتباس از آثار کلاسیک و ادبی گفت:‌ «ما گنجینه عظیمی در ادبیات کلاسیک‌مان داریم اما از آن غافلیم آن هم در حالی که در ادبیات ایرانی حتی قصیده‌هایی وجود دارد که می‌توان از آن برای تهیه و تولید سریال‌های چند قسمتی اقتباس کرد.»  او ادامه داد: «راسین و کورنی دو نمایشنامه‌نویس مهم فرانسوی هستند که با اقتباس از ادبیات کلاسیک فرانسه و همچنین اسطوره‌های غربی نمایشنامه نوشته‌اند. باید به راه این دو نویسنده رفت. باور کنید که تراژدی مرگ رستم بسیار بزرگتر و غنی‌تر از تراژدی‌های راسین و کورنی است اما کو نمایشنامه‌نویسی که به سراغ اقتباس از شاهنامه برود؟ این بازیگر با بیان این که بسیاری از نمایشنامه‌نویس‌های ایرانی آثار خود را با تقلیدهای سطحی از نمایشنامه‌های غربی می‌نویسند افزود: «در ذهن آنها هیچ تصوری از ادبیات کلاسیک ایران وجود ندارد هرچند در این میان بهرام بیضایی یک استثناست.»  ارجمند افزود: «بهرام بیضایی با احاطه وسیعی که بر تاریخ و ادبیات کلاسیک ایران دارد، نمایشنامه‌ا و حتی فیلمنامه‌هایی نوشته که کیفیت‌شان عالی و ممتاز است. دیگر نویسندگان می‌توانند با مطالعه آثار نمایشی بیضایی به عنوان نمونه‌های عملی و موفق اقتباس، بسیار بیاموزند.»  او در ادامه با اشاره به آنکه اساطیر کهن ایران مورد تایید دین اسلام نیز هم هست، گفت: «ما عالی‌ترین و غنی‌ترین اسطوره‌ها را داریم که مورد تایید دین مبین اسلام نیز هست. به عنوان مثال حضرت مولانا می‌گوید که: «زین همرهان سست عناصر دلم گرفت / شیر خدا و رستم دستانم آرزوست»، یعنی رستم در کنار حضرت امیرالمومنین قرار دارد.» ارجمند در توضیح بیشتر بیت مولانا گفت:‌ «این بیت را مولانایی می‌گوید که خود یکی از بزرگان دین است. این در صورتی است که هیچکدام از اسطوره‌های یونانی وارد دین مسیحیت نشده‌اند. حال ما چرا از این اسطوره‌ها برای نگارش نمایشنامه استفاده نمی‌کنیم؟ دلیلش برای من مشخص نیست. البته باید حتما اشاره کنم که من نیز که به سراغ اقتباس از این فرهنگ غنی رفته‌ام، در هیچ جایی نتوانسته‌ام کار را به روی صحنه ببرم.» به گفته ارجمند «سلطان فیل گردن» اقتباس از قصه‌ای از سعدی است که با این بیت شاهکار شروع می‌شود «چو به گشتی، طبیب از خود میازار/ چراغ از بهر تاریکی نگه دار». این داستان درباره پادشاهی است که در حین شکار از اسب به زمین می‌افتد و گردنش در تنش فرو می‌رود. هیچ طبیبی نمی‌تواند او را معالجه کند تا این که یک حکیم او را درمان می‌کند. پادشاه پساز بهبودی هیچ اعتنایی به حکیم نمی‌کند و او نیز که ناراحت شده با انداختن چند دانه در عودسوز قصر شاه را به درد قبلی خود دچار می‌کند و از قصر می‌رود.»  این بازیگر درباره این داستان همچنی گفت: «این حکایت سعدی، طنزی غنی هم در خود نهفته دارد. به نظر من در زمینه اقتباس از این حکایت برای ساخت یک فیلم سینمایی فقط و فقط از عهده برادران کوئن بر می‌آید.» ۵۷۲۴۴

کلید واژه ها: بازار کتاب - نمایشگاه کتاب -




شنبه 19 اردیبهشت 1394 - 08:46:20





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: خبر آنلاین]
[مشاهده در: www.khabaronline.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 86]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن