تور لحظه آخری
امروز : دوشنبه ، 17 دی 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):علم میراث گرانبهائی است و ادب لباس فاخر و زینتی است و فکر آئینه ای است صاف.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

اجاره سند در شیراز

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

دوره آموزش باریستا

مهاجرت به آلمان

بورس کارتریج پرینتر در تهران

تشریفات روناک

نوار اخطار زرد رنگ

ثبت شرکت فوری

خودارزیابی چیست

فروشگاه مخازن پلی اتیلن

قیمت و خرید تخت برقی پزشکی

کلینیک زخم تهران

خرید بیت کوین

خرید شب یلدا

پرچم تشریفات با کیفیت بالا و قیمت ارزان

کاشت ابرو طبیعی

پرواز از نگاه دکتر ماکان آریا پارسا

پارتیشن شیشه ای اداری

اقامت یونان

خرید غذای گربه

رزرو هتل خارجی

تولید کننده تخت زیبایی

مشاوره تخصصی تولید محتوا

سی پی کالاف

دوره باریستا فنی حرفه ای

چاکرا

استند تسلیت

تور بالی نوروز 1404

سوالات لو رفته آیین نامه اصلی

کلینیک دندانپزشکی سعادت آباد

پی ال سی زیمنس

دکتر علی پرند فوق تخصص جراحی پلاستیک

تجهیزات و دستگاه های کلینیک زیبایی

تعمیر سرووموتور

تحصیل پزشکی در چین

مجله سلامت و پزشکی

تریلی چادری

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1851512199




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

در روز جهاني حكيم عمر خيام : مراسم بزرگداشت حكيم عمر خيام نيشابوري در آنكارا برگزار شد


واضح آرشیو وب فارسی:ايرنا: در روز جهاني حكيم عمر خيام : مراسم بزرگداشت حكيم عمر خيام نيشابوري در آنكارا برگزار شد
فرهنگ و هنر
آنكارا - مراسم بزرگداشت حكيم عمر خيام نيشابوري روز شنبه در خانه فرهنگ جمهوري اسلامي ايران در آنكارا برگزار شد.

به گزارش ايرنا، در اين مراسم كه به همت رايزني فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در آنكارا ترتيب داده شده بود، برخي از اساتيد بخش فارسي زبان دانشگاه آنكارا، دانشجويان و ايرانيان مقيم شركت داشتند.

دكتر دريا اورس از اساتيد بخش زبان و ادبيات فارسي دانشكده زبان - تاريخ و جغرافيا دانشگاه آنكارا طي سخناني با معرفي حكيم عمر خيام نيشابوري به عنوان يك فيلسوف، شاغر، منجم و رياضي دان برجسته ايراني گفت:
عمر خيام در زندگي راه حكما را پيش گرفته بود ولي از اطلاق لفظ فيلسوف به خود امتناع مي‌ورزيد.

به گفته اورس، رباعيات خيام معنا و مفهوم عرفاني دارد و عرفان خيام همانند عرفان سنايي ، عطار و مولوي بر وحدت وجود متكي نيست، بلكه عرفان وي با فلسفه آميخته و عرفاني همانند شيخ شهاب‌الدين سهروردي مشهور به شيخ اشراق است.

اورس با عنوان اين كه خيام فلسفه را برعرفان و تصوف ترجيح داده بود، گفت: خيام يك دانشمند معتقد به خداست، رياضي داني بود كه با مسايل پيچيده جبر سروكار داشت، شايد زماني در برخي موارد به شك افتاده بود اما در نهايت به قدرت خداوند اعتراف كرد و به عنوان يك فرد حكيم خود را به خداوند تسليم كرده است.

اين استاد زبان فارسي و خيام شناس تركيه اي، با رد ادعاهاي مربوط به الحاد خيام گفت: چنين امري ممكن نيست، وي يك حكيم بود و سخنان او در مورد مي‌و شراب در رباعياتش اشاره به مي‌و شراب عرفاني است.

دكتر اورس با بيان اين كه اشخاص بسيار زيادي بعد از خيام رباعي گفته اند و چون در رباعي بيت تخلص نداريم، اين رباعي‌ها را به نام خيام منتشر كرده و به وي انتساب داده‌اند گفت: تفكيك رباعيات واقعي متعلق به خيام و رباعيات منتسب به وي در شناخت بيشتر اين حكيم بي‌همتا ما را ياري خواهد داد.

وي با اشاره به اين كه در ادبيات فارسي يك سبك خيامانه به وجود آمده است، گفت: ادبيات ترك نيز از اين وضعيت تاثير پذيرفته است .

اين استاد تاريخ با اشاره به اين كه رباعيات خيام چندين بار به زبان تركي استانبولي ترجمه و منتشر شده است، گفت: مترجميني كه اقدام به انتشار رباعيات خيام كرده اند، متاسفانه در انتخاب و ترجمه اين رباعيات حساس نبوده‌اند و بسياري از رباعيات كه در انتساب آنها به خيام شك و شبهات جدي وجود دارد، به نام وي به تركي ترجمه و منتشر شده است.

به گفته دكتر اورس برخي از مترجمين رباعيات خيام به زبان فارسي نيز به فارسي آشنايي ندارند و تنها با تغيير متون ترجمه شده قبلي اقدام به انتشار مجدد آن كرده‌اند كه لطف و اصالت رباعيات را از بين برده است.

به گزارش ايرنا، در اين مراسم همچنين فرهاد پاليزدار رايزن فرهنگي جمهوري اسلامي ايران، پروفسور مرسل اوزترك رييس بخش فارسي دانشكده زبان - تاريخ و جغرافياي دانشگاه آنكارا و اردوغان ارول رييس سابق موزه مولانا نيز شركت داشتند و در پايان نيز چند تن از دانشجويان زبان فارسي دانشگاه آنكاراي تركيه سروده‌هايي از حكيم عمر خيام خواندند كه با ابراز احساسات حاضران رو به رو شد.
 شنبه 28 ارديبهشت 1387     





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ايرنا]
[مشاهده در: www.irna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 248]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن