واضح آرشیو وب فارسی:پرشین وی: سانگ ايل گوگ، بازيگر نقش جومونگ كه به ايران سفر كرده در سالن همايشهاي صدا وسيما گفت علاقهمند است در فيلمهاي ايراني بازي كند. به گزارش همشهريآنلاين به نقل از شبكه دوم سيما وي كه صبح سه شنبه،28 مرداد در ميان استقبال هوادارانش در پشت ساختمانهاي صدا و سيما در ميزگردي با روزنامهنگاران و رسانههاي ايراني شركت كرده بود گفت: فيلم بچههاي آسمان مجيد مجيدي را ديده و از آن بسيار خوشش آمده است. جومونگ گفت كه فكر نميكرد در ايران اين همه طرفدار داشته باشد و با توصيفي مثبت از ايران به عنوان كشوري كهن و تاريخي اضافه كرد كه اميدوار است دراين سفر بيشتر با ايران و خصوصيات تاريخي و فرهنگياش آشنا شود. از سوي ديگر خبرگزاري فارس درگزارشي مشروح ازنشست بازيگر نقش جومونگ با خبرنگاران آورده است: بازيگر نقش جومونگ گفت:تازه متوجه شدم كه رئيس جمهور سابق ما از دنيا رفته خيلي غمگين شدم و شايد نتوانم خوب صحبت كنم . به مردم ايران سلام ميكنم و از شركتهايي كه باعث حضور من در ايران شدند تشكر ميكنم. صدها بار تشكر خود را به مردم ايران ابلاغ ميكنم كه از شب گذشته به خاطر استقبال از من در فرودگاه حضور پيدا كردند. وي كه در خصوص ميزان تحصيلات دانشگاهي در رشته بازيگري چقدر براي ورود به اين رشته تأثير دارد گفت: زماني كه من از سوي يك شبكه تلويزيوني دعوت به كار شدم 250 نفر آمده بودند و رقابت ميان ما صورت گرفت بعيد ميدانم كه همه افراد هدفشان بازيگري باشد 7 سال پيش فقط چند دانشكده، بازيگري را تدريس ميكردند اما در حال حاضر دانشگاههاي بسياري براي آموزش اين رشته در كره جنوبي تأسيس شده است. سانگ ايل گوك در ادامه اين نشست از ميزان علاقهمندي ايرانيان به سريال جومونگ تعجب كرد و گفت:تا به حال نميدانستم در ايران اينقدر هوادار دارم و اين سريال اينقدر پرطرفدار شده است. مدتي پيش در كره تيم سايپا را اتفاقي ديدم كه يكي از بازيكنان آنها در نگاه اول مرا شناخت و با اين تيم عكس يادگاري گرفتيم آن زمان بود كه فهميدم كه ميزان هواداران من در ايران بسيار زياد است. وي درباره پاسخ به اين سؤال كه ماندگارترين صحنهاي كه از سريال افسانه جومونگ در ذهنتان مانده است اظهار داشت: ساخت اين سريال متعلق به 3 سال پيش است و خيلي يادم نيست اما صحنهاي بود كه در گل فرو رفتم و به همين دليل حتي يك هفته نميتوانستم غذا بخورم و حتي در گوشهايم نيز پر از گل شده بود البته آخرين صحنه جومونگ جذابترين صحنه بود و به خاطر آن گريه كردم. بازيگر نقش جومونگ در پاسخ به اين سؤال كه آيا ميدانستي تصاوير شما به مدت چند ماه روي جلد مجلههاي ايراني را به خود اختصاص داده و اينكه آيا با سوسانو ازدواج كردهايد اظهار داشت: در كره هم عكسهايم روي جلد مجلات و روزنامهها قرار گرفت و فكر نميكردم در ايران نيز چنين اتفاقي افتاده باشد ضمن اينكه ازدواج كردهام اما متأسفانه با دختر ديگر جز سوسانو. وي درباره معني اسم خود نيز گفت: ايل يعني «يك» گو يعني «كشور» و معني اسم من يعني يك كشور من به خاطر اسمم نقش جومونگ را بازي كردم و فكر ميكنم اين سرنوشت من بود جومونگ هم چند كشور را با يكديگر متحد كرده است ضمن اينكه تاريخ تولد من يك اكتبر است كه اين تاريخ در كره يك روز نظامي است به همين دليل پدر و مادرم اين نام را برايم انتخاب كردهاند. سانگ ايل گوك در ادامه گفت: سريال افسانه جومونگ در كشور كره جنوبي يازده يا دوازدهمين سريال پرطرفدار است و اولين سريال راجع به تاريخ باستان كره جنوبي به شمار ميرود. در كره چندين سريال باستاني ساخته شده اما اولين آن راجع به سلسله گوگوريو يعني 2500 سال پيش و همزمان با دوران هخامنشي است من در اين سريال لباسهاي سنتي پوشيدهام و فكر ميكنم به همين دليل مردم از اين سريال خوششان آمده است. بنابراين گزارش در ادامه اين مراسم خبرنگاري به حواشي اتفاقات روي داده در ايران پس از پخش سريال جومونگ اشاره كرد و گفت: آيا ميداند فردي به خاطر سوسانو در ايران خودكشي كرده و يا مردي با مراجعه به ثبتاحوال خواستار تغيير نامش به جومونگ شده كه سانگ ايل گوك با ابراز شگفتي از بروز چنين رخدادهايي در پاسخ گفت: من ابتدا به خاطر اينكه فردي براي سوسانو خودكشي كرده تسليت ميگويم البته چنين اتفاقاتي را در روزنامههاي ساير كشورها خواندم كه البته باعث خوشحالي نيز هست چون معروفيت و محبوبيت جومونگ را نشان ميدهد ضمن اينكه تمام پسران كرهاي هم عاشق سوسانو هستند و رقيب براي پسران ايراني بسيار است. وي درباره اينكه دوست دارد با چه بازيگر و يا كارگردان بينالمللي كار كند تصريح كرد: در كره فيلمهاي ايراني معروف هستند و مردم آنها را دوست دارند چند فيلم ايراني هم كه از تلويزيون پخش شده ديدهام اما فكر ميكنم تمام بازيگران، كارگردانها و هنرمندان معلم من هستم و بايد از نكات خوب آنها استفاده كنم و نميتوانم يك نفر را انتخاب كنم و آرزو دارم با تمام بازيگران خوب دنيا همبازي شوم. بازيگر نقش جومونگ درباره دوبله اين سريال به زبان فارسي نيز گفت: متأسفانه من دوبله را نديدهام و دوست دارم ببينم كه چه كسي به زبان فارسي به جاي من سخن گفته است البته زماني كه اين سريال از كشور چين پخش ميشد يكي از دوستان من با من تماس گرفت و گفت دوبله شما خيلي خندهدار شده و من تا چند روز بابت اين مسئله نخوابيدم ، اميدوارم دوبله فارسي اين سريال اينگونه نشده باشد. سانگ ايل گوك در ادامه در پاسخ به اين سؤال كه آيا ميداند در سئول خياباني به نام تهران وجود دارد اظهار داشت: بله طي سالهاي گذشته بين كشور ايران و كره جنوبي روابط دوستانهاي ايجاد شده بود همان موقع دو خيابان به نامهاي تهران در سئول و سئول در تهران نامگذاري شد. وي افزود: من هم شنيدهام كه در تهران ترافيك به خاطر جومونگ كم شده است البته در كره هم چنين اتفاقي افتاد البته خانمها از اين اتفاق خوشحال شدند چون همسرانشان زود به خانه برگشتهاند. سانگ ايل گوك درباره ميزان علاقمندياش به تئاتر، تلويزيون و سينما گفت: در زمينه تئاتر فعاليتي نداشتهام اما علاقمند به اين رشته هستم و فكر ميكنم تئاتر هنر واقعي است و لذتبخشترين هنر است و تلويزيون و سينما هم از نظرم جايگاه يكساني دارند. بازيگر نقش جومونگ همچنين گفت: عاشق ورزشام و اگر بيكار باشم روزي 5 الي 6 ساعت ورزش ميكنم و به شنا، كوهنوردي و پيادهروي علاقه بسياري دارم ضمن اينكه رزميكار نيستم اما سه ماه قبل از شروع سريال تمرين ميكردم و تمام بخشهاي مربوط به اسبسواري در اين سريال را خودم بازي ميكردم. وي در پايان در پاسخ به سؤالي كه آيا حاضريد دوباره به ايران بيايد پاسخ داد: اگر ايرانيها دوباره من را دعوت كنم حتما به ايران ميآيم. حاشيههاي ايسنا از نشست خبري بازيگر نقش جومونگ قائم مقام هيات مديره موسسه دعوت كننده بازيگر نقش جومونگ درباره برنامههاي ديگر سونگ در ايران گفت: او قرار است از محك(موسسه حمايت از بيماريهاي سرطاني) بازديد كند. علاوه بر آن در مراسمي كه با حضور عوامل دوبلهي سريال «افسانه جومونگ» برگزار ميشود، ترجمه صحبتهاي سونگ با صداي عليرضا باشكندي ـ مدير دوبلاژ افسانه جومونگ و گوينده اين نقش ـ به استحضار شركت كنندگان برسد. ـ گفتني است بازديد سونگ از موزه سينما و ملاقات با برخي هنرمندان كه نيكي كريمي از جملهي آنها است از ديگر برنامههاي اين بازيگر كرهيي در سفر به ايران است. ـ بيش از 100 عكاس و خبرنگار براي پوشش نشست خبري سونگ ايل گوك به سالن همايشهاي صداوسيما آمده بودند. ـ زماني كه سونگ پشت ميز كنفرانس مطبوعاتي قرار گرفت عكاسان او را احاطه كردند. به گونهاي كه او قابل رويت نبود. ـ اندي كيم مديركل شركت دعوت كننده در ايران از خبرنگاران پرسيد، جومونگ سنتي را بيشتر ميپسنديد يا تيپ به روز او را؟وي گفت: اكنون سونگ و جومونگ به قسمتي از زندگي مردم ايران تبديل شده است. مهمتر از آن شخصيت سونگ و سريال جومونگ است كه با اهداف شركت ما هماهنگي زيادي دارد كه از جمله آن طراحي زيبا، تكنولوژي هوشمند و هماهنگي كامل با زندگي مردم است. او درباره سونگ گفت: او هواداران زيادي در كشورهاي آسيايي دارد. سونگ نوهي يكي از مهمترين ژنرالهاي كرهاي است كه جان خود را براي استقلال ميهناش فدا كرد به همين دليل شخصيت او به عنوان شهروندي نمونه شناخته ميشود. قائم مقام اين شركت نيزخبر داد: فيلمي مستند از ابتداي ورود تا خروج سونگ از ايران تهيه و براي همه مشتريان خود ارسال ميكنيم و علاقمندان هم ميتوانند در اين زمينه به سايت گلدايران مراجعه كنند. اميدواريم كه سفر سونگ به ايران همكاريهاي بيشتري بين كشور ايران و كره به وجود آورد. ـ اين كنفرانس خبري قرار بود ساعت 14 آغاز شود ولي با يك ساعت و 35 تاخير ساعت 15 و 35 شروع شد كه استقبال مردم از اين هنرمند يكي از دلايل اين تاخير عنوان شد. ـ پشت در تالار همايشهاي صداوسيما تعدادي از علاقمندان اين بازيگر كرهاي با در دست داشتن گلهايي مشتاقانه انتظار خروج او را از اين مكان ميكشيدند اما در نهايت موفق به دادن گلها و گرفتن امضاء نشدند. چهرهها- همشهريآنلاين
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: پرشین وی]
[مشاهده در: www.persianv.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 630]