واضح آرشیو وب فارسی:ایرنا: کوتاه از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی؛ چهل حدیث امام خمینی (ره) به زبان تایلندی منتشر شد تهران - ایرنا - ترجمه تایی زبان کتاب چهل حدیث حضرت امام خمینی (ره) و اولین فرهنگ سخنگوی سه زبانه پارسی تای به همت رایزنی فرهنگی کشورمان در تایلند رونمایی شد.
به گزارش روز سه شنبه گروه فرهنگی ایرنا از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی این دو کتاب در چهل و سومین نمایشگاه ملی و سیزدهمین دوره نمایشگاه بین المللی کتاب بانکوک 2015 توسط خانم شاهزاده ماها سیرین چاکری در محل کوئیت سیری کیت هال بانکوک رونمایی شد.
رایزنی فرهنگی کشورمان در تایلند با حضور در بخش بین الملل این نمایشگاه علاوه بر عرضه بیش از 150 عنوان از منشورات به زبان تایی، 2 محصول جدید خود را شامل ترجمه تایی زبان کتاب چهل حدیث حضرت امام خمینی (ره) و اولین فرهنگ سخنگوی سه زبانه «پارسی تای» را رونمایی و عرضه کرد.
همچنین کتاب هایی به زبان انگلیسی با موضوع شعر و ادبیات فارسی، جاذبه های گردشگری، طبیعی و تاریخی ایران، معارف دینی و قرآنی در غرفه این رایزنی فرهنگی در معرض نمایش علاقه مندان به فرهنگ و تمدن و زبان فارسی گذاشته شد.
این نمایشگاه تا 15 فروردین (چهارم آوریل) ادامه خواهد داشت و در طی این ایام 428 ناشر داخلی و خارجی در 928 غرفه و فضایی به متراژ 21 هزار متر مربع، محصولات خود را در معرض نمایش علاقه مندان به کتاب و کتابخوانی گذاشته اند.
در بخش بین الملل این نمایشگاه نیز تعداد 21 ناشر از 10 کشور ایران، امارات، آلمان، کانادا، انگلیس، فرانسه، هندوستان، آمریکا، مالزی و اندونزی آخرین کتاب های منتشرشده خود را عرضه کرده اند.
* کتاب الشمس و حدیث المرایا در عراق منتشر شد
کتاب الشمس و حدیث المرایا که به همت رایزنی فرهنگی ایران در بغداد منتشر شده در 66 صفحه به معرفی شخصیت جامع الاطراف مقام معظم رهبری حضرت آیت الله العظمی خامنه ای پرداخته است.
حیات علمی و حوزوی امام خامنه ای (دام ظله)، مبارزات سیاسی و دوران مبارزه با رژیم ستم شاهی ایشان به همراه تحلیل ابعاد شخصیتی مقام معظم رهبری و داستان ترور آیت الله خامنه ای توسط منافقین از جمله عناوین این کتاب به شمار می روند.
دوران ریاست جمهوری اسلامی معظم له در مقطع حساس جنگ تحمیلی و نقل خاطرات جنگ تحمیلی هشت ساله از زبان ایشان از دیگر بخش های خواندنی این کتاب است.
* ترجمه دعاهای شیعی به زبان ایتالیایی
کتاب منتخب ادعیه شیعی شامل 25 دعای معتبر با مقدمه ای از رایزن فرهنگی کشورمان به زبان ایتالیایی ترجمه شد.
این دعاها شامل کمیل، ندبه، عهد، توسل، مناجات امیرمومنان(ع)، ابوحمزه ثمالی، افتتاح و عرفه از جمله منابع اصلی این کتاب به شمار می رود که از سوی رایزنی فرهنگی کشورمان در رم چاپ و منتشر شده است.
ترجمه این ادعیه توسط شیخ عباس دیپالما، حسین مورللی، مائوریسیو تاردوکی، شریف سلمان، انریکو گالوپینی، مصطفی میلانی، زینب دوناتی و هانیه ترکیان انجام شده و با مقدمه مشترک قربانعلی پورمرجان رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ایتالیا و حجت الاسلام شیح عباس دیپالما رئیس انجمن شیعیان المهدی چاپ و به جامعه اسلامی این کشور اهداء شد.
این کتاب در شمارگان یک هزار نسخه توسط انتشارات عرفان و با قیمت 50/11 یورو در کتابفروشی های ایتالیا توزیع شده است .
این مجموعه ارزشمند اولین کتاب به زبان ایتالیائی محسوب می شود که ادعیه شیعی را به صورت یک مجموعه در اختیار تشنگان میراث دینی و معنوی مکتب اهل البیت (ع) قرار داده است.
فراهنگ**1003**1569
11/01/1394
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایرنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 147]