محبوبترینها
چگونه با ثبت آگهی رایگان در سایت های نیازمندیها، کسب و کارتان را به دیگران معرفی کنید؟
بهترین لوله برای لوله کشی آب ساختمان
دانلود آهنگ های برتر ایرانی و خارجی 2024
ماندگاری بیشتر محصولات باغ شما با این روش ساده!
بارشهای سیلآسا در راه است! آیا خانه شما آماده است؟
بارشهای سیلآسا در راه است! آیا خانه شما آماده است؟
قیمت انواع دستگاه تصفیه آب خانگی در ایران
نمایش جنگ دینامیت شو در تهران [از بیوگرافی میلاد صالح پور تا خرید بلیط]
9 روش جرم گیری ماشین لباسشویی سامسونگ برای از بین بردن بوی بد
ساندویچ پانل: بهترین گزینه برای ساخت و ساز سریع
خرید بیمه، استعلام و مقایسه انواع بیمه درمان ✅?
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1842149242
شهر موشهای فرنگی به جای شهر موشهای ایرانی!
واضح آرشیو وب فارسی:جام نیوز:
نقدی بر فیلم شهر موشها 2؛
"شهر موشها"ی فرنگی به جای "شهر موشها"ی ایرانی!
موشها در قسمت اول حجاب داشتند و فرهنگ ایرانی در آن جلوه داشت؛ بازار، گرمابه، زورخانه و موسیقی سنتی اما در قسمت دوم، سبک زندگی به طور آشکار مدرن شده و شهر موشها2 سبکزندگی فرانسوی را ترویج میکند.
به گزارش سرویس فرهنگی جام نیوز، موشها در قسمت اول حجاب داشتند و فرهنگ ایرانی در آن جلوه داشت؛ بازار، گرمابه، زورخانه و موسیقی سنتی اما در قسمت دوم، سبک زندگی به طور آشکارمدرن شده و شهر موشها2 سبکزندگی فرانسوی را ترویج میکند؛ از رستوران رفتن شبانه که عادت فرانسویهاست تا پیانو نواختن، شکل لباسها، آرایش مو، گیتار نوازی و همچنین نامهایی مانند آژان دو موشان. فیلم شهر موشها2 به کارگردانی مرضیه برومند از روز چهارشنبه پنجم شهریور در 37 سینمای تهران و 70 سینمای شهرستانها اکران شد و در مدت 90 روز به فروش 3ر11 میلیارد تومانی در کشور رسید. به این ترتیب، رکورد فروش 5ر8 میلیاردی اخراجیها2 که در نوروز 1388 به ثبت رسیده بود شکسته شد. تهیه کنندگان این فیلم، علی سرتیپی و منیژه حکمت هستند و کرمان موتور و بانک گردشگری نیز در آن سرمایهگذاری کردهاند. فیلمبرداری شهر موشها2 از روز پنجم مهر 1392 در روزهای آغازین دولت یازدهم، در دکور ساختهشده در بوستان ولایت تهران با حضور احمد مسجد جامعی آغاز گشت و در نوروز 1393 به پایان رسید. لوکیشن صحنههای خارجی فیلم نیز در دزفول بود.
بعد از قریب سی سال، فیلم شهر موشها (1364) به قسمت دوم رسید. مرضیه برومند (کارگردان هنری قسمت اول) که برای کارگردانی صحنههای زنده از همکاری محمدعلی طالبی استفاده کرده بود این نوبت خودش بر صندلی کارگردانی نشست و تمام فیلم را هدایت کرد. برومند در این سالها، در ساخت سریالهای تلویزیونی فعالتر از سینما بود. او تقریباً هر ده سال یک فیلم سینمایی تولید کرده است. نام دو فیلم دیگر او عبارتند از: الو الو من جوجوام (1373) و مربای شیرین (1380).
فیلمنامۀ قسمت اول شهر موشها را احمد بهبهانی (متوفی 1378) نوشته است و دومی را فرهاد توحیدی. فیلم اول، به مهاجرت موشها و غرق شدن گربۀ سیاه در رودخانه میپرداخت و فیلم دوم به یافتن یک بچه گربه در رودخانه و کشتن همان گربۀ سیاه که قصد نابودی شهر موشها را دارد. هر دو فیلم در زمان خود بسیار پرفروش بودند. اما آنچه در فیلم اخیر بسیار چشمگیر است جلوههای ویژۀ میدانی و صداپیشگی خوب بازیگران است.
خلاصه داستان نسل اول موشها، اکنون دارای بچه و خانواده هستند. کپل و نارنجی با هم ازدواج کردهاند و دو فرزند به نامهای کپُلک و صورتی دارند. یک روز بعد از مدرسه، کپلک و نارنجی به همراه مشکی (پسر دُم باریک) به خارج از شهر میروند و در رودخانه، سبدی حاوی یک بچه گربۀ سفید مییابند که یادداشتی در آن است. مادر گربه، به یابنده توصیه کرده است که با فرزندش «پیشو» مهربان باشد. یک موش کور به نام «کور الموش» که در خارج از شهر زندگی میکند، سرپرستی پیشو را بر عهده میگیرد ولی مجبور میشود از شرّ خدنگ و ملنگ (دو پیشکار گربۀ سیاه) که برای یافتن پیشو به هر سوراخی سرک میکشند او را مخفیانه به داخل مدرسۀ موشها بیاورد.
بچههای مدرسه، به پیشو علاقمند میشوند ولی خانوادهها به گمان اینکه او بچۀ «اسمشو نبر» (گربۀ سیاه) است به عملکرد مدیر مدرسه اعتراض میکنند. در نهایت بچه موشها موفق میشوند تا بیگناهی پیشو را به خانوادههایشان اثبات کنند. گربۀ بزرگ قصد حمله به شهر موشها را دارد ولی بچه موشها به کمک موش کور با برخی لوازم آتشزا به او و دو دستیارش حمله میکنند و اتومبیل آنها را آتش میزنند. در انتها میبینیم که پیشو به نزد مادرش بازگشته و کور الموش نیز با تاژ بانو خانم (کلفت خانگی کپل) ازدواج کرده است.
نقد و نظر پیشقراولان تئاتر عروسکی در ایران شامل نصرت کریمی، بهروز غریبپور و اردشیر کشاورزی (متوفی 1388) در کانون پرورش فکری کودکان نسلی را تربیت کردند که در دهۀ 1360 عمدۀ کارهای عروسکی تلویزیون را به دست گرفتند و آن را رشد دادند. از جمله آنها میتوان به مرضیه برومند، ایرج تهماسب، حمید جبلی و فاطمه معتمدآریا اشاره کرد. از سوی دیگر، تحصیلات آکادمیک باعث تربیت استعدادهای جوان در این رشته شد. تدریس گرایش عروسکی به عنوان یکی از پنج گرایش رشتۀ تئاتر، کشور ما را در جهان به یکی از متخصصترین تئاتریستهای عروسکی تبدیل کرده است. خلاقیت هنرمندان ایرانی در این بوده است که بر خلاف همه جای دنیا، در سینما از تکنیک عروسکهای تئاتری بهره گرفتهاند. سابقۀ خوب دوبله و گویندگی در ایران نیز به مدد آمده است تا بتوان صدای عروسکها را همزمان شنید. اما عروسکها در سینمای کشورهای دیگر، اصولاً با تکنیک استاپموشن (عکسبرداری تکفریم) به کار گرفته میشوند (مانند والاس و گرومیت). این تکنیک در ایران نیز سابقه دارد و آقای عبدالله علیمراد از متخصصان آن است. فیلم قصههای بازار (1374) سابقاً از ایشان به نمایش درآمده است.
الف. نقد تکنیک فیلم شهر موشها2 خوشساخت و باورپذیر از کار درآمده و از پیشرفت کارگردانی عروسکی در ایران خبر میدهد. طراحی عروسکها نسبت به قسمت اول تفاوت قابل ملاحظهای کرده است، هم به لحاظ جنس مواد به کار گرفتهشده و هم به لحاظ طراحی چهره و لباس. مخاطب در برخی موارد عروسکها را تمامقد میبیند که از موارد جالب توجه فیلم است، مانند دوچرخهسواری بچه موشها، میز غذاخوری در خانۀ کپل، و همچنین فرار مشکی از دست گربهها. محسن شاهابراهیمی سازندۀ دکور فیلم، به خوبی از عهده برآمده است. به طوریکه شهر و خانهها، خوب و باورپذیرند و با زندگی این جانور نیز تناسب دارد (بر خلاف قسمت اول، که شهر موشها به خانههای روستایی خودمان میمانست). این دکورها در مساحت 1500 متر در داخل دو سوله در بوستان ولایت تهران اجرا شدهاند.
انتخاب گویندگان و تیپگویی آنها، گوشنواز و متناسب با شخصیتها از کار درآمده. هر چند که کودکان ممکن است برخی کلمات را به دلیل لحن گوینده، نفهمند. مانند «ساق» به جای «چاق» و اغلب کلمات داشمشتی دو گربۀ پیشکار. مدیر دوبلاژ شهر موشها2، خانم آزاده پورمختار بوده است که با خانم برومند، سابقۀ دوستی و همکاری چهل ساله دارد.
تعداد زیاد شخصیتها باعث شده که مخاطب به درستی آنها را نشناسد. فیلمنامهنویس در این خصوص از قاعدۀ فیلمهای بزرگسال استفاده کرده و بجز در ابتدای فیلم، صحنه یا دیالوگی برای معرفی موشها ترتیب نداده است. برای ما که نام و سابقۀ موشهای بزرگسال را از سی سال قبل، به یاد میآوریم شخصیتها تا حدی ملموسترند ولی کودکان امروز چگونه باید پنجاه شخصیت و نام آنها را به خاطر بسپارند؟ لهذا میخواهم بگویم که گوئیا این فیلم برای بزرگسالان ساخته شده. به عبارت دیگر، سازندگان فیلم نسبت به علاقمندی والدین امروز که سی سال قبل از مخاطبان این فیلم و سریال بودند، حساب کردهاند. آمدن والدین به همراه بچههایشان به سینما فروش فیلم را چند برابر خواهد کرد، آن هم در زمانهای که ساخت فیلمهای کودکان رونق ندارد. در نهایت باید گفت که شهر موشها2، به نام کودکان و به کام بزرگسالان است.
مخاطبان مخصوصاً کودکان نمیتوانند دریابند که چرا موشها باید به دشمن خودشان که یک بچه گربه است علاقمند شوند. در اواخر فیلم است که با ظهور گربۀ سیاه (اسمشو نبر)، میفهمیم که دو نوع گربه وجود دارد؛ گربۀ سیاه و گربۀ سفید. بهرام دهقانیار سازندۀ موسیقی متن، گرچه سعی کرده مستقل باشد ولی ناچاراً سه آواز سنتی فیلم اول را در قسمت اخیر استفاده کرده است: ک مثل کپل، جنگل زیبا است، شهر موشها پر از رنگه. عمدۀ موسیقی قسمت دوم از حالت موسیقی سنتی خارج، و در سبک پاپ نواخته شدهاند. دهقانیار برای آثار قبلی برومند نیز موسیقی ساخته است از جمله: خونۀ مادر بزرگه (1366)، قصههای تا به تا (1375)، کتابفروشی هدهد (1386) و آب پریا (1392).
ب. نقد محتوا خیلی واضح است که فیلم شهر موشها2 سبک زندگی فرانسوی را ترویج میکند، از رستوران رفتن شبانه که عادت فرانسویها است تا پیانو نواختن، شکل لباسها، آرایش مو، گیتارنوازی و همچنین نامهایی مانند آژان دو موشان. موشها در قسمت اول حجاب داشتند و فرهنگ ایرانی در آن جلوه داشت؛ بازار، گرمابه، زورخانه، موسیقی سنتی و غیره. لکن در این قسمت سبک زندگی، واضحاً مدرن و اروپایی شده است. موشها در این فیلم کشف حجاب کردهاند که چیز پسندیدهای نیست. راقم امیدوار است که در قسمت بعدی به بهانۀ اینکه اصولاً حیوانات لباس نمیپوشند عریان نشوند.
باید پرسید که چرا لباس موشها کاملاً فرنگی شده است؟ کلاه بر سر گذاشتن نارنجی یا انداختن پوست روباه به دور گردن، چه معنایی میتواند داشته باشد؟ آیا خانم تهیه کننده یا کارگردان، آروزهای خود یا دوستانشان را در این عروسکها میجویند؟
موشموشک در حالیکه برادرش کپل دو بچه دارد، هنوز ازدواج نکرده است. او در رستوران و در مدرسه، پیانو مینوازد. لااقل میدانیم که حیوانات به مشکلات متداول در ازدواج ما انسانها مبتلا نیستند. گفته میشود که دُم باریک نیز بعد از فوت همسرش به طور مجرد زندگی میکند. به نظر راقم، اینجا فرصتی بود تا سختگیریهای مرسوم در ازدواج انتقاد شود نه اینکه بروز و ظهور یابد.
صورتی (دختر کپل)، آواز میخواند و مشکی (پسر دُم باریک) گیتار مینوازد. بگذریم از اینکه این دو به طور کاملاً اتفاقی (!) همدیگر را شبانه در محله میبینند و آواز و شعر و موسیقی و از این حرفها. در این فیلم ده آواز اجرا میشود که برخی از آنها بیتناسب هستند و لذا اثر را شبیه به فیلمهای هندی کردهاند. متأسفانه موزیکال بودن نیز به تدریج جز لاینفک فیلمهای کودکان شده است در حالیکه این تلازم نباید همیشگی باشد. در مجموع به لحاظ قصه و هویت فرهنگی عروسکها و به سبب آنچه در خصوص نمادین بودن این قصه خواهیم گفت این فیلم، فیلم با هویتی نیست و اگر وجه مقایسه پیش آید، شخصیت کلاه قرمزی و پسرخاله، یک فیلم ایرانی سالم و باهویتتر است.
تفسیر نمادین از شهر موشها موش یکی از منفورترین حیوانات است. لذا تأمل در این سؤال بسیار مهم است که چرا فیلمسازان تصمیم گرفتهاند موش را در چشم کودکان محبوب کنند؟ از میکی موس و جری موشه گرفته تا استوارت لیتل، دسپرو، راتاتویی و غیره؟
الف. لقب «موش کثیف» از کجا آمد؟ راز این موضوع را باید در تاریخ اروپا جست. از قرنها پیش، مردم روسیه و اروپای شرقی به یهودیان لقب «موش کثیف» داده بودند. این لقب، به دو صفت خاص یهودیان اشاره داشت، جمعآورندۀ ثروت و کثیف بودن. این عنوان، در فیلم فهرست شیندلر (1993) نیز مورد استفاده گرفته است (دقیقۀ 114). در اروپای غربی عمدتاً به یهودیان لقب «سگ» میدادند، آنچنانکه در نمایشنامۀ تاجر ونیزی (1595م.) از شکسپیر میخوانیم. در اواخر قرن نوزدهم و اوایل قرن بیستم، بسیاری از یهودیان روسیه و اروپای شرقی به امریکا کوچ کردند و صنعت فیلمسازی را در هالیوود شکل دادند. افرادی از قبیل: آدولف زوکر (بنیانگذار پارامونت)، برادران وارنر (چهار مؤسس کمپانی وارنر)، ساموئل گلدوین و لوئیس ب. مایر، (دو بنیانگذار مترو گلدوین مایر)، هری کوهن (مؤسس کلمبیا پیکچرز)، کارل لیمل (بنیانگذار یونیورسال)، ویلیام فوکس (مؤسس فوکس قرن بیستم)، دیوید سارنف (بنیانگذار RKO)، چارلز چاپلین و داگلاس فربنکس (دو مؤسس یونایتد آرتیستس)، لی استراسبرگ، لوئیس سلزنیک و غیره.
در رتبههای بعدی میتوان از این سینماگران یهودی نام برد که از تبار روس یا اروپای شرقی هستند: برادران مارکس، الیا کازان، اوتو پرهمینجر، سیدنی پولاک، مل بروکس، بری لوینسون، ویلیام فریدکین، پل مازورسکی، پیتر هیامز، پدی چایفسکی، وودی آلن، پل نیومن، الی والاس، داستین هافمن و آلن آرکاین. یهودیان مهاجر شرقی کمکم صنعت سینما را در امریکا پایه گذاشتند و بر موج سینما سوار شدند. یکی از اهداف آنها این شد که موش را در اذهان مردم جهان، زیبا و باهوش جلوه دهند. والت دیسنی گرچه خودش یهودیزاده نبود ولی به سبب پرداختن تخصصی به انیمیشن، اولین کسی بود که این خواستۀ یهودیان را تحقق بخشید و میکی موس را در سال 1928 شکل داد و چندی بعد همین موش، به نشان کمپانی دیسنی تبدیل شد. اولین انیمیشن تام و جری در سال 1940 در کمپانی مترو گلدوین مایر تولید شد و به دشمنی یک گربۀ خانکی با یک موش مهاجر میپرداخت. موش همواره با زیرکی خارق العادۀ خود، پیروز معرکه بود. تولید این دو سری انیمیشن هنوز هم ادامه دارد. مضافاً که دهها شخصیت موش دیگر نیز در فیلمهای زنده و انیمیشن رخ نمودهاند که در همۀ آنها موش بر خلاف ظاهر کریه و چندشآورش، شخصیت خوب و دلپذیری دارد!
ب. تفسیر نمادین از شهر موشها شهر موشها (1364) ـ موشها به رهبری معلم مدرسه، از شهر خود حرکت میکنند و گربۀ سیاه آنها را تعقیب میکند و با درایت موشها در رودخانه غرق میشود. تفسیر: ظاهراً این فیلم از الگوی هجرت بنیاسرائیل از مصر به رهبری موسی(ع)، و غرق شدن فرعون در دریا استفاده کرده است. به این ترتیب میتوان گفت که موشها نماد بنیاسرائیل هستند و گربۀ سیاهی که آنها را تعقیب میکند در حکم فرعون. شهر موشها2 ـ موشها، شهر زیبایی ساختهاند و سرمستانه زندگی میکنند. روزی در رودخانه، نوزاد یک گربۀ سفید را در یک سبد مییابند. مادر این نوزاد در یادداشتی سفارش کرده که یابندگان با فرزندش مهربان باشند. وقتی موش کور از ماجرا اطلاع مییابد، در جملهای ابراز تعجب میکند و میگوید: «یک بچه روی آب! درست مثل قصهها! حتماً حکمتی داشته». او در ادامه به بچه موشها خبر میدهد که گربۀ سیاه، پدر این گربه را کشته و اکنون به دنبال کشتن خود اوست. آنها در نهایت گربۀ سیاه را شکست داده و گربۀ سفید را به مادرش میرسانند. تفسیر: همانطور که موش کور اشاره کرد این ماجرا، سابقه دارد. در حکایت تولد حضرت موسی(ع)، مادرش یوکابد از ترس سربازان فرعون، موسای نوزاد را در سبدی که از نی بافته بود گذاشت و در رود نیل رها کرد. فرعون به سبب پیشگویی منجمانش به دنبال قتل کسی بود که حکومت او را در آینده متزلزل خواهد کرد و به این سبب نوزادان زیادی را کشت ولی به قتل موسی موفق نگشت. مطابق تفسیر فوق، این دو قصه ترتیب زمانی ندارند (قسمت دوم، داستان قدیمیتری از قسمت اول را روایت میکند) لکن این موضوع در سینما سابقه دارد. مثلاً فیلمهای پدرخوانده و جنگهای ستارهای با قسمتهای متأخر شروع میشوند و قسمتهای بعدی آنها، به داستانهای قدیمیتر میپردازند. به این ترتیب گربۀ سفید، نمادی از حضرت موسی(ع) است و گربۀ سیاه باز هم در حکم فرعون. در این قسمت میبینیم که گربۀ سیاه همچون پادشاهان لباس پوشیده، پیشکار و وزیر دارد. ما علت دشمنی او را با گربۀ سفید و خانوادهاش نمیفهمیم. موش کور نیز با توجه به نام عربیاش (کور الموش) میتواند نماد اسماعیلیان و قوم عرب باشد. در حکایت یوسف(ع) در تورات، قافلهای که یوسف را میخرند و به مصر میآورند اسماعیلی هستند و از شهر مدیان (سفر پیدایش 37/ 25 تا 36). مدیان یا مدین، همان شهری است که موسی(ع) قبل از رسالت خود به آنجا گریخت و تحت سرپرستی حضرت شعیب(ع) قرار گرفت (یترون در تورات). در باب 25 از سفر پیدایش، آمده است که حضرت ابراهیم(ع) بعد از فوت سارا، همسری به نام قطوره گرفت و او شش فرزند برایش آورد و از جملۀ آنها، پسری بود که مدیان نام داشت. به عبارت دیگر، کور الموش میتواند نمادی از حضرت شعیب(ع) باشد که در وقت خطر به حضرت موسی(ع) که به مدین آمده بود، پناه داد.
اگر نام «اسی» که دو گربۀ پیشکار برای گربۀ سیاه استفاده میکنند مخفف «اسماعیل» باشد در این صورت، فیلم به دشمنی مسلمانان و یهود در زمان حال میپردازد. (یهودیان از قدیم الایام به مسلمانان، «اسماعیلی» میگفتند). مطابق این تفسیر، مسلمانان (نماد گربههای سیاه) قصد حمله به کشور یهود (شهر موشها) را در سر میپرورانند ولی موفق نیستند.
این تفسیر با توجه به شهرت خاص گربههای موبلند ایرانی در جهان، وجه تشابه بیشتری مییابد. ویکی پدیا در مدخل «گربه ایرانی» نوشته است: گربه ایرانی یکی از کهنترین و مشهورترین نژادهای گربه است. نخستین اشاره مستند به گربه ایرانی مربوط به نامهای از پیترو دلاواله، جهانگرد ایتالیایی است که در ۲۰ ژوئن ۱۶۲۰ در اصفهان نوشته شده است. این گربهها از حدود سده ۱۶ میلادی به اروپا وارد شدند و امروزه به عنوان حیوانات خانگی لوکس نگهداری میشوند. گربۀ ایرانی یکی از نمادهای فرهنگی ایران در بین جهانیان است اما در بین مردم ایران معاصر، کمتر شناخته شده است.... در خود ایران کمتر کسی از شهرت جهانی گربههای ایرانی باخبر است. حتی عبارت Persian Cats در هیچیک از کتابهای درسِ زبان انگلیسی مدارس دیده نمیشود و این عبارت که در فرهنگ و دانشنامههای جهان ثبت شده، در داخل ایران برای بسیاری ناآشنا است. فرهاد توحیدی به لحاظ قدمت فیلمنامه نویسی و تحقیقات، هیچ بعید نیست که این موارد را به وقت نگارش فیلمنامه مد نظر آورده باشد. لهذا نباید این تفسیرها را دور از ذهن پنداشت. یادآوری میکنیم که جملۀ کلیدی موش کور که میگوید «یک بچه روی آب! درست مثل قصهها» واضح میسازد که سازندگان فیلم لااقل به یک ماجرای تاریخی اشاره دارند.
برخی ایرادها و نواقص 1. از اواسط فیلم، ریتم افت میکند و مخاطب دیگر نمیداند که الان باید منتظر چه بماند. 2. موشها تماماً فرنگی هستند و سبک زندگی اروپایی را ترویج میکنند، البته بجز یک جاهل لوطی مسلک که دستمال یزدی میچرخاند. 3. در سنت تعزیۀ ایرانی، نقشهای منفی (اشقیاء) کلماتشان معمول است لکن جناح اولیاء، با شعر و سجع و قافیه سخن میکنند. در شهر موشها2 اما برعکس است. به طوریکه تمام سخنان خدنگ و ملنگ (دو پیشکار گربۀ سیاه) با شعر و قافیه است. و البته اغلب کلمات آنها، عامیانه و مبتذل است.
4. زمان 100 دقیقهای فیلم (بدون احتساب تیتراژ پایانی)، برای کودکان خسته کننده است. حداکثر تحمل بچهها در سینما در حدود 80 دقیقه است چنانکه قسمت قبلی 77 دقیقه بود. لذا بایست برخی صحنههای زائد، حذف یا کوتاه میشد. صحنههایی مانند: اثاث کشی دُم باریک که یک تعلیق بیمورد است و عملاً رخ نمیدهد، بازی تکراری و کشدار آژان دو موشان مخصوصاٌ آنجا که منتظر است تا بچه گربه تسلیم شود. 5. برخی کلمات فیلم برای سن کودکان مناسب نیست. از اصطلاحاتی مانند «محشر کبری» که توسط بابای مدرسه ادا میشود بگیرید تا کلمات فوق تخصصی و چاله میدانی دو گربه، مانند: اوشکول، اینجا رو بسوک، اسی! میخ کِشِتیم، لات و لوتتیم و غیره. ظاهراً آنها به گربۀ رئیس، لقب «اِسی» دادهاند، که مخفف «اسمشو نبر» است!
مشرق
۱۶/۰۹/۱۳۹۳ - ۱۵:۱۹
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: جام نیوز]
[مشاهده در: www.jamnews.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 18]
صفحات پیشنهادی
جایزه بهترین کارگردانی «هانووی» برای شهرام مکری
شنبه ۸ آذر ۱۳۹۳ - ۱۲ ۴۶ فیلم سینمایی ماهی وگربه به کارگردانی شهرام مکری و تهیهکنندگی سپهر سیفی جایزه بهترین کارگردانی جشنواره فیلم هانووی ویتنام را به جمع جوایز خود اضافه کرد به گزارش ایسنا امسال یازده فیلم در بخش مسابقه بین الملل سومین دوره جشنواره فیلم هانووی که از ابتدای آجایزه بهترین کارگردانی جشنواره ویتنام به شهرام مکری رسید -
جایزه بهترین کارگردانی جشنواره ویتنام به شهرام مکری رسید شناسهی خبر 2431849 تاریخ مخابره شنبه ۸ آذر ۱۳۹۳ - ۱۲ ۱۱ هنر > سینمای ایران فیلم ماهی وگربه به کارگردانی شهرام مکری و تهیهکنندگی سپهر سیفی جایزه بهترین کارگردانی جشنواره هانووی ویتنام را به جمع جوایز خود افزود به گشهرام مکری برای کارگردانی «ماهی و گربه» از هانووی جایزه گرفت
شهرام مکری برای کارگردانی ماهی و گربه از هانووی جایزه گرفتفیلم سینمایی ماهی وگربه به کارگردانی شهرام مکری و تهیهکنندگی سپهر سیفی جایزه بهترین کارگردانی جشنواره فیلم هانووی ویتنام را به جمع جوایز خود اضافه کرد به گزارش خبرگزاری فارس امسال یازده فیلم در بخش مسابقه بین الملل سومیننخبه پروری جای نخبه نوازی را در بوشهر گرفت
نخبه پروری جای نخبه نوازی را در بوشهر گرفت بوشهر- ایرنا- رییس بنیاد نخبگان استان بوشهر گفت سیاست این بنیاد از نخبه نوازی به نخبه پروری سوق پیدا کرده است به گزارش ایرنا دکتر رضا آذین روز پنجشنبه در نشست هماهنگی برگزاری اردوهای جهادی علمی در بوشهر افزود نخبگان نخست باید شناخت لامعاون استانداربوشهر: جایگاه واقعی روابط عمومی ها باید احصا شود
معاون استانداربوشهر جایگاه واقعی روابط عمومی ها باید احصا شود بوشهر- ایرنا- معاون سیاسی امنیتی و اجتماعی استانداری بوشهر گفت جایگاه روابط عمومی ها دراین استان باید احصا شود طوری که مسوولان روابط عمومی در کنارمدیران دستگاه های اجرایی نقش آفرین باشند به گزارش ایرنا فتح الله حقامکانات شهرداری اهواز برای خدمات رسانی به زائران اربعین حسینی بسیج شد
اختصاصی امکانات شهرداری اهواز برای خدمات رسانی به زائران اربعین حسینی بسیج شد اهواز- ایرنا- قائم مقام شهردار اهواز از بسیج امکانات شهرداری اهواز برای خدمات رسانی شبانه روزی به زائران اربعین حسینی خبر داد محمدعلی دوایی فر روز سه شنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا افزود شهرداریبازدید مدیرکل هنرهای نمایشی از بازسازی تئاتر شهر
پنجشنبه سیزدهم آذرماه صورت گرفت بازدید مدیرکل هنرهای نمایشی از بازسازی تئاتر شهر مدیرکل هنرهای نمایشی پنجشنبه سیزدهم آذرماه با حضور در مجموعه تئاتر شهر در جریان تازه ترین فعالیتهای بازسازی تعدادی از تالارهای نمایشی این مجموعه قرار گرفت به گزارش حوزه تئاتر باشگاه خبرنگاران به نآزمایشگاه نانو درشهرری بزودی افتتاح می شود
آزمایشگاه نانو درشهرری بزودی افتتاح می شود شهرری- ایرنا- آزمایشگاه نانو با حضور معاون علمی رییس جمهوری وزیرآموزش و پرورش و دبیرستاد نانو کشور روز پانزدهم آذرماه درپژوهشسرای دانش آموزی بصیرت شهرری افتتاح می شود به گزارش ایرنا با توجه به تفاهم نامه ای بین ستاد فناوری نانو و آموزشهر از نگاه «چشمان مادربزرگ»
سهشنبه ۱۱ آذر ۱۳۹۳ - ۱۸ ۴۲ نگارخانهی عکاسان جوان میزبان نمایشگاه عکس بهاره اسدی با عنوان چشمان مادربزرگ میشود به گزارش بخش هنرهای تجسمی ایسنا این عکاس و فیلمساز جوان مجموعهای از آثار عکاسی دیجیتال خود را که بهصورت سیاهوسفید در ابعاد ۱۰۰ در ۷۰ سانتیمتر ارائه شدهاند15 دفتر انجمن موسیقی در شهرستانهای استان تهران تاسیس شد
15 دفتر انجمن موسیقی در شهرستانهای استان تهران تاسیس شدمعاون هنری و سینمایی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی از ایجاد 15 دفتر انجمن موسیقی در شهرستان های استان تهران خبر داد به گزارش خبرگزاری فارس «محمد حسین اسماعیلی» از ایجاد 15 دفتر انجمن موسیقی در شهرستانهایسهشنبه ۱۸ آذر اولین نشست خبری جشنواره فیلم شهر در ارسباران برگزار میشود
سهشنبه ۱۸ آذراولین نشست خبری جشنواره فیلم شهر در ارسباران برگزار میشودنشست خبری پنجمین جشنواره بینالمللی فیلم شهر سهشنبه این هفته هجدهم آذرماه در فرهنگسرای ارسباران برگزار میشود به گزارش خبرگزاری فارس این نشست با حضور سیاوش حقیقی دبیر و یزدان عشیری مدیر روابط عمومیمعاون استاندار چهارمحال و بختیاری خبر داد راه و شهرداری چهارمحال و بختیاری به جای مطالبات شهرداریها زمین به آ
معاون استاندار چهارمحال و بختیاری خبر دادراه و شهرداری چهارمحال و بختیاری به جای مطالبات شهرداریها زمین به آنها میدهدمعاون هماهنگی امور عمرانی استاندار چهارمحال و بختیاری گفت بابت مطالبات شهرداریهای چهارمحال و بختیاری از ادارهکل راه و شهرسازی این استان زمینهایی در مجموع بانامه شهردار یوجین آمریکا برای قالیباف -
نامه شهردار یوجین آمریکا برای قالیباف شناسهٔ خبر 2437687 یکشنبه ۱۶ آذر ۱۳۹۳ - ۱۲ ۱۷ هنر > سینمای ایران کیتی پیرسی شهردار شهر یوجین از ایالت آرگون آمریکا طی نامهای به شهردار تهران از برقراری روابط فرهنگی مؤسسه میراث باستانشناسی آمریکا و مرکز گسترش سینمای مستند و تجربی ایرااز ویروس آزاردهنده خانههای شخصی تا تخلف برخی شهرداریها
یکشنبه ۲ آذر ۱۳۹۳ - ۱۴ ۳۷ نشست هماندیشی دستاندرکاران صنعت هتلداری با طرح معضلات خانه مسافرها تخلف شهرداریها در دریافت عوارضهای مختلف آزارهای بخش دولتی در توسعه و سرمایهگذاریها محدودیتهای نرخگذاری و دیگر نقاط ابهامبرانگیز هتلداری برگزار شد به گزارش خبرنگار گردشگری ایسپنجمین جشنواره بینالمللی فیلم شهر مهرجویی: فیلمسازان برای فیلمسازی به سراغ شهرهای زیبا بروند
پنجمین جشنواره بینالمللی فیلم شهرمهرجویی فیلمسازان برای فیلمسازی به سراغ شهرهای زیبا بروندداریوش مهرجویی معتقد است فیلمسازان باید توجه داشته باشند که برای فیلمسازی می توانند در شهرهای دیگر ایران هم فیلم بسازند و زیبایی های آن شهرها را در فیلم هایشان نشان دهند به گزارش خبرگزارغار خرمنه سر از شگفتی های شهرستان طارم
غار خرمنه سر از شگفتی های شهرستان طارم زنجان - ایرنا - غار خرمنه سر که از شگفتی های شهرستان طارم می باشد در بلندای کوه خرمنه سر و در قسمت شمالی روستای شاه نشین قرار گرفته و از قدمت بالایی نیز برخوردار است که گردشگران و دیگر افراد عبوری را مجذوب خود می کند به گزارش ایرنا ارتتوزیع سوخت استاندارد یورو4 در 123 جایگاه شهر تهران -
توزیع سوخت استاندارد یورو4 در 123 جایگاه شهر تهران شناسهٔ خبر 2435489 چهارشنبه ۱۲ آذر ۱۳۹۳ - ۱۵ ۵۵ جامعه > محیط زیست مدیرکل محیط زیست تهران با اعلام خبر توزیع سوخت استاندارد یورو4 در 123 جایگاه شهر تهران گفت بهبود کیفیت هوا در ماه های گذشته در مقایسه با مدت مشابه سال گذشته-
فرهنگ و هنر
پربازدیدترینها