تور لحظه آخری
امروز : چهارشنبه ، 13 تیر 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):دانش پيشواى عمل و عمل پيرو آن است. به خوشبختان دانش الهام مى‏شود و بدبختان از آ...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

اتاق فرار

خرید ووچر پرفکت مانی

تریدینگ ویو

کاشت ابرو

لمینت دندان

ونداد کولر

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دانلود سریال سووشون

دانلود فیلم

ناب مووی

رسانه حرف تو - مقایسه و اشتراک تجربه خرید

سرور اختصاصی ایران

تور دبی

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

پیچ و مهره

طراحی کاتالوگ فوری

دانلود کتاب صوتی

تعمیرات مک بوک

Future Innovate Tech

آموزشگاه آرایشگری مردانه شفیع رسالت

پی جو مشاغل برتر شیراز

قیمت فرش

آموزش کیک پزی در تهران

لوله بازکنی تهران

میز جلو مبلی

هتل 5 ستاره شیراز

آراد برندینگ

رنگ استخری

سایبان ماشین

قالیشویی در تهران

مبل استیل

بهترین وکیل تهران

شرکت حسابداری

نظرسنجی انتخابات 1403

استعداد تحلیلی

کی شاپ

خرید دانه قهوه

دانلود رمان

وکیل کرج

آمپول بیوتین بپانتین

پرس برک

بهترین پکیج کنکور

خرید تیشرت مردانه

خرید نشادر

خرید یخچال خارجی

وکیل تبریز

اجاره سند

وام لوازم خانگی

نتایج انتخابات ریاست جمهوری

خرید سی پی ارزان

خرید ابزار دقیق

بهترین جراح بینی خانم

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1804074826




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

«قصه های عامیانه مردم کُره» و آرزوی صلح پایدار در جهان


واضح آرشیو وب فارسی:خبرگزاری پانا: «قصه های عامیانه مردم کُره» و آرزوی صلح پایدار در جهان خبرگزاری پانا: مرکز اسناد فرهنگی آسیا/یونسکو- پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی با همکاری نشر اشاره، دومین مجموعه از سری کتاب های قصه های ملل را منتشر کردند.
۱۳۹۳ شنبه ۲۴ آبان ساعت 12:59



  به گزارش سرویس فرهنگی پانا، کتاب «قصه های عامیانه مردم کُره» نوشته ی «زونگ این ـ سوب» از استادان برجسته در حوزه ادبیات، فرهنگ عامه و از فعالان حقوق کودک در کشور کره جنوبی ـ با ترجمه دکتر محمد نجاری «عضو شورای پژوهشی مرکز اسناد فرهنگی آسیا» و دکتر سیاوش مرشدی «عضو هیأت علمی گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد گرگان- گمیشان»، توسط مرکز اسناد فرهنگی آسیا/یونسکو- پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی با همکاری نشر اشاره به چاپ رسید. در ضمیمه ی ادبی مجله تایمز در معرفی این کتاب آمده است: « این قصه ها همان قدر متنوعند که به همان اندازه لذت بخش، طنزآمیز و دارای اهداف اخلاقی هستند.» این کتاب که همسو با برنامه پنج ساله ی مرکز اسناد فرهنگی آسیا- یونسکو با عنوان «صلح پایدار، جهان عاری از خشونت و افراطی گری» در مجموعه ای با عنوان قصه های ملل، با هدف شناخت بخشی از فرهنگ ملتها و اقوام آسیا با آرزوی صلح جهانی منتشر می شود، شامل 93 قصه عامیانه و دربردارنده پنج بخش است: 1)     اسطوره ها؛ 2)     افسانه ها؛ 3)     قصه های پریان؛ 4)     حکایت ها؛ 5)     قصه های کهن. مشابهت برخی از این داستانها با کلیه و دمنه، هزار و یکشب، مرزبان نامه که ریشه در استوره ها و کهن الگوها و فرهنگ کشورهای شرق آسیا دارد ،نشانگر ارتباطات قوی فرهنگی میان دو ملت ایران و کره است. در مقدمه کتاب مترجمان چنین نوشته اند: «امیدواریم در این روزگار که صدای گلوله ها را خاموشی نیست و سایه جنگ و ترس بر بسیاری از کشورها سایه انداخته است و بسیاری از کودکان همچنان با فقر دست به گریبانند، ادبیات و پیام نامیرایش ـ عشق ـ پناهگاه امنی برای دردهای بشری باشد و جملگی «دچار» باشیم که:    «دچار یعنی عاشق...»   با آرزوی صلح پایدار در جهان محمد نجاری ـ سیاوش مرشدی مترجمان کتاب که از فعالان صلح جهانی هستند کتاب را «با آرزوی دوستی بین کره ی شمالی و جنوبی به " هانا" و "صفا "کودکان ایرانی- کره ای،ساکن آمریکا» پیشکش کرده اند. مشخصات نشر کتاب:   کتاب قصه های عامیانه مردم کره نوشته «زونگ این- سوب» با ترجمه دکتر محمد نجاری «عضو شورای پژوهشی مرکز اسناد فرهنگی آسیا» و دکتر سیاوش مرشدی «عضو هیأت علمی گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد گرگان مرکز گمیشان» در 248 صفحه با شمارگان هزار نسخه و قیمت 13500تومان منتشر شده است. مرکز پخش کتاب: تهران، نشر اشاره، تهران صندوق پستی1177ـ13145  تلفاکس: 664198911 معرفی مترجمان: دکتر محمد نجاری محمد نجاری ( زاده 22 اسفند 1359- همدان) دانش آموخته دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی مشهد و افزون بر آن فارغ التحصیل رشته سینماست. او اکنون مشاور فرهنگی هنری دفتر سیاستگذاری و برنامه ریزی فرهنگی اجتماعی وزارت علوم تحقیقات فناوری،عضو شورای پژوهشی مرکز اسناد فرهنگی آسیا/یونسکو، عضو پیوسته انجمن منتقدان و نویسندگان تاتر،عضو پیوسته انجمن زبانشناسی،مدرس هنر و ادبیات در دانشگاه های کشور است. ادبیات حماسی،ادبیات نمایشی ،ادبیات معاصر و نقد اسطوره شناختی حوزه های پژوهشی محمد نجاری است. طرح پژوهشی در دست انجام وی طرح جامع فرهنگ زبان های کشورهای آسیایی است.تاکنون کتاب های زیر از وی منتشر شده است: 1)    زنان شاهنامه،با همکاری حسین صفی،چاپ نخست 1391(نشر طراوت) چاپ دوم با ویرایش و افزوده ها  نشر کتاب آمه، 1392 2)    زبان زنان (زبان زنانه در آثار چیستا یثربی و نغمه ثمینی)،نشر کتاب آمه،1393 3)    ماه که خورشید را برو بندند(طنز در شعر سنایی)، نشر کتاب آمه،1393 4)     برادران خوشحال، بِردی کِربابایف، ترجمه با سیاوش مرشدی، مرکز اسناد فرهنگی آسیا- پژوهشگاه علوم انسانی با همکاری نشر اشاره، 1391 ؛ چاپ دوم: 1393 5)     درسنامه ادب فارسی «زبان و ادبیات فارسی مقدماتی و عمومی»، با همکاری سیاوش مرشدی، نشر اشاره، چاپ اول و دوم 1392 6)    فصل شقایق ها،سرزمین لاله ها( هفت نمایشنامه ادبیات پایداری) با همکاری استاد عباس دوست قرین،نشر شاهد.     دکتر سیاوش مرشدی     سیاوش مرشدی  دکترای زبان و ادبیات فارسی از دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکز و استادیار دانشگاه آزاد اسلامی گمیشان (استان گلستان) است. او کنار پژوهش در حوزه تخصصی زبان و ادبیات فارسی و زبانهای ایرانی مانند:گویشهای کردی جنوبی، کردی زازا و یغنابی،به پژوهش و ترجمه در بخش ادبیات کودک و نوجوان می پردازد و تا کنون کتابهای زیر از او به چاپ رسیده است: 1)     گزیده انوار سهیلی، حسین واعظ کاشفی، ویرایش و انتخاب و شرح سیاوش مرشدی، تهران: کمال اندیشه، یاس بهشت: 1387 2)     ایران نمی میرد (یادنامه استاد محمد جواد تربتی)، با همکاری محمود تربتی سنجابی، تهران، نشر هزاره سوم اندیشه، 1392 3)     جام زرین (قیزیل آیاق)، قیّوم تانگری قولیف، ترجمه سیاوش مرشدی، تهران، نشر دنیای نو، 1393 4)     هفت منظر، هاتفی خرجِردی، تصحیح و مقدمه با همکاری حسن ذوالفقاری، منظومه عاشقانه ادب فارسی شماره 10، نشر رشد آوران و چشمه، 1392 5)     زبان زازا، با پیشگفتار فریدون جنیدی،ویرایش:دکتر محمد نجاری، تهران، نشر بلخ، 1392 6)     پسربچه و شتر، قیّوم تانگری قولیف، ترجمه سیاوش مرشدی، گرگان، نشر مختومقلی فراغی، 1393











این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: خبرگزاری پانا]
[مشاهده در: www.pana.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 32]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن