تور لحظه آخری
امروز : چهارشنبه ، 16 آبان 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):اى على! از ارجمندى مؤمن در نزد خدا اين است كه برايش وقت مرگ، معيّن نفرموده است...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

قیمت پنجره دوجداره

بازسازی ساختمان

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

اوزمپیک چیست

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

نگهداری از سالمند شبانه روزی در منزل

بی متال زیمنس

ساختمان پزشکان

ویزای چک

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1826367314




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

تجديد چاپ کتاب گلستان سعدي در آلباني


واضح آرشیو وب فارسی:خبرگزاری موج:


۱۵ مهر ۱۳۹۳ (۱۹:۲۸ب.ظ)
تجديد چاپ کتاب گلستان سعدي در آلباني کتاب «گلستان و بوستان» اثر شيخ مصلح الدين سعدي شيرازي با ترجمه «وجيه بخارايي» به زبان آلبانيايي براي بار سوم از سوي بنياد فرهنگي سعدي شيرازي در تيرانا تجديد چاپ شد.
به گزارش خبرگزاري موج به نقل از روابط عمومي و اطلاع رساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، اين کتاب ترجمه مرحوم وجيه بخارايي در اسفند سال ١٣٨٥ از سوي بنياد فرهنگي سعدي شيرازي در تيرانا به مناسبت «سمينار سعدي در جامعه آلباني» پس از گذشت بيش از ۴۰ سال از روي نسخه اصل آن تجديد چاپ و عرضه شده بود.
کتاب گلستان و بوستان سعدي به دو شکل «مجلد نفيس و ساده» و با طرح جلدي از استاد فرشچيان بر روي آن و نيز تصويري زيبا از خط نستعليق فارسي در پشت جلد به شکل ناگفته بيانگر گوشه هايي زيبا از فرهنگ و هنر ايران اسلامي است.
از نقطه نظر محتوايي نيز از آنجايي که اين ترجمه از روي نسخه اصل و بدون هيچ کم و کاستي مجددا صفحه آرايي و تنظيم گرديده گفتار شيرين و تاثيرگزار سعدي را صدچندان براي خواننده دلنشين کرده است. در مقدمه اي که از سوي بنياد فرهنگي سعدي شيرازي بر اين کتاب نوشته شده با ناميدن سعدي شيرازي به عنوان «شکسپير شرق» توجه خواننده را بيش از پيش به جايگاه و توانمندي اين شاعر و انديشمند جهاني معطوف ساخته است.
امروز کتاب گلستان و بوستان سعدي چاپ اين بنياد به زبان آلبانيايي در کتابخانه و دفاترکار شخصيت هاي طراز اول فرهنگي و سياسي آلباني خودنمايي مي کند.
گفتني است؛ بخش هايي از کتاب بوستان سعدي نيز در ضميمه اين کتاب که توسط همين مترجم صورت پذيرفته به زيور طبع آراسته شده است و لذا نام آلبانيايي کتاب بر روي جلد کتاب گلستان و بوستان سعدي نام گذاري شده است.













این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: خبرگزاری موج]
[مشاهده در: www.mojnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 49]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن