نام:دون ژوان تنوریو نویسنده:گیوم آپولینر مترجم:سپهر رمضانپور اصفهانی تعداد صفحات:101 حجم :0.7مگابایت توضیحات:گیوم آپولینر با نام مستعار ویلهلم آلبرت ولادیمیر آپولیناریس دو وازکوستروویچکی (زاده ۲۹ اوت ۱۸۸۰ در رم – درگذشته ۹ نوامبر ۱۹۱۸ در پاریس) برجستهترین شاعر نخستین دهه قرن بیستم میلادی در فرانسه به شمار میرود. یکی از نامدارترین اشعار او پل میرابو است که بارها به زبان فارسی ترجمه شدهاست. آپولینر همچنین نویسنده داستانهای کوتاه و رمانهای اروتیک بودهاست. یکی از انواع شعری او کالیگرام (واژه ابداعی خود وی) بود. او را از پیشروان فراواقعگرایی میدانند برای“دانلود رمان دون ژوان تنوریو”به ادامه مطلب مراجعه کنید گیوم آپولینر نام مستعار ویلهلم آلبرت ولادیمیر آپولیناریس دو وازکوستروویچکی ۲۹ اوت ۱۸۸۰ در رم به دنیا آمد. در سالهای ۱۹۰۱ تا ۱۹۰۲ وی به آلمان سفر کرد و نزد یک خانواده آلمانی به عنوان معلم سرخانه مشغول به کار شد. در همین سالها عاشق یک دختر انگلیسی شد. اما با جواب رد مواجه شد. غم و اندوه این عشق نافرجام را در اشعاری مانند «آواز فرد منفور» و «آنی» توصیف کرده است. بین سالهای ۱۹۰۲ تا ۱۹۰۷ اشعار و داستانهای کوتاه خود در را مجلات مختلف فرانسوی به چاپ رسانید. در سال ۱۹۱۱ وی متهم به دزدی از موزه لوور شد به همین علت به مدت یک هفته زندانی شد. سال ۱۹۱۳ دیوان شعر خود به نام «الکل» را به چاپ رساند . در کتاب الکل از زیبایی فصلها، غمها، احساسات و حالتهای روحی خود سخن گفته است به همین علت او را می توان آخرین رمانتیک قرن نامید. در سال ۱۹۱۴ با شروع جنگ جهانی به جبهه رفت اما سرودن شعر را ترک نکرد. جنگ برای او یک فرصت استثنایی شد تا بتواند «فرانسوی واقعی» را توصیف کند. گیوم آپولینر در طول زندگی کوتاه خویش با چندین سبک هنری همزمان شد. او مصادف با ضعف سمبولیسم پس از آن معاصر کوبیسم و طلایه دار سورئالیسم (فراواقع گرایی) شد. درواقع او اولین کسی است که واژه «سورئالیسم» را ابداع کرد و از مروجان این سبک بود. آپولینر چه از نظر ظاهری و چه از نظر محتوا تحت تاثیر کوبیسم بود. با پیکاسو نقاش مشهور این سبک دوستی نزدیکی داشت. این دوستی باعث شد که او مبتکر نوعی کار ادبی – هنری به نام کوبیسم ادبی شد. نقاشی کوبیسم نوعی سبک است که در آن نقاش با اشکال هندسی تصویر سازی می کند و سایه ها را در کار خود محو می کند. آپولینر نیز چون اشعار خود را به اشکال مختلف مانند کروات، انگشتان، قلب، حروف الفبا و … می نگاشت و نقطه گذاری و علامتها را از آنها حذف می کرد وی را خالق کوبیسم ادبی می نامند. با این کار وی متون را نسبت به وزن و ریتم انعطاف پذیر تر کرده است. مضامین و رموز اشعار آپولینر به راحتی از روی شکل ظاهری آنها قابل کشف است.در واقع اینگونه اشعار وی نوعی اندیشه نگاری به شمار می آید. در ۹ نوامبر ۱۹۱۸ در حالی که به علت ضعف از زخم هایی که در جنگ برداشته بود و ابتلا به بیماری آنفلوآنزای اسپانیایی در پاریس از دنیا رفت. «الکل ها» مجموعه اشعار آپولینر بین سالهای ۱۸۹۸ تا ۱۹۱۳ است و «کالیگرام ها» که اشعار «جنگ و صلح» هستند مهمترین آثار وی هستند.
نام اولین پاسپورت من نویسنده اورهان پاموك مترجم مجتبی اسماعیل زاده تعداد صفحات 8 حجم 0 4مگابایت توضیحات اورهان پاموک در خانوادهای پر فرزند و مرفه در محلهٔ نیشان تاشی استانبول متولد شد او دروس متوسطه را در کالج آمریکایی رابرت در استانبول گذراند پس از پایان تحصیلات متوسطه به اص
نام کانديد نويسنده ولتر مترجم محمدعلي عايخاني صفحات 187 صفحه حجم 2 2 مگابايت توضيحات فرانسوا-ماري آروئه که بعدها نام را بر خود نهاد در پاريس متولد گرديد تحصيلات خود را در مدرسه لوئي کبير به اتمام رسانيد و بعد به انجمني به نام تمپل پيوست و سپس به شاگردي يکي از قضات دادگستر
نام بن هور نویسنده لیو والاس مترجم محمود شایگان تعداد صفحات 339 حجم 6 2مگابایت توضیحات بن هور نام یک کتاب ادبی است که توسط لیو والاس نویسندهٔ اهل آمریکا در سال ۱۸۸۰ نوشته شدهاست این کتاب یکی از آثار مشهور ادبی جهان است برای“دانلود رمان بن هور”به ادامه مطلب مرا
نام دنیای قشنگ نو نویسنده آلدوس هاکسلی مترجم سعید حمیدیان صفحات 266 حجم 2 7 مگابایت توضیحات دنیایِ قشنگ نو یا دنیای شگفت انگیز جدید یک رمان علمی-تخیلی پادآرمانی است که در سال ۱۹۳۲ به قلم آلدوس هاکسلی نویسنده و شاعر انگلیسی منتشر شدهاست وقایع این رمان در سال ۲۵۴۰ در شهر لندن
نام سلطان فيل ها نويسنده ياشار کمال مترجم جلال خسروشاهي صفحات 310 صفحه حجم 2 7مگابايت توضيحات ياشار کمال از نويسندگان معاصر مشهور و کردتبار ترکيه است وي در روستاي هميته استان عثمانيه در کردستان ترکيهاست نام اصلي او کمال صادق گوکچَلي است والدينش از کردهاي تنگدست وان بو
نام زوال فرشته نويسنده يوکيو ميشيما مترجم غلامحسين سالمي صفحات 372 صفحه حجم 5 5 مگابايت توضيحات يوکيو ميشيما با نام ادبيِ کيميتاکه هيرائوکا نويسنده شاعر نمايشنامهنويس بازيگر و کارگردان نامدار ژاپني است که سه بار کانديداي جايزه نوبل ادبيات شد و يکي از بزرگترين نويسندگان
نام پنج روز در پاریس نویسنده دانیل استیل مترجم مریم صنیعی-فریبا منطقی صفحات288 حجم 5مگابایت توضیحات دانیل فرنانده دومینیک شولین-استیل در ۱۴ اوت ۱۹۴۷ میلادی برابر با ۲۲ مرداد ۱۳۲۶ در شهر نیویورک در ایالات متحده آمریکا به دنیا آمد برای“دانلود رمان پنج روز در پاریس”به
کتاب برده فراری نویسنده مارک تواین مترجم جواد محي صفحات ۲۱۶ صفحه حجم 3 5 مگابایت توضیحات مارک توین در ۳۰ نوامبر ۱۸۳۵ در مرز ایالت میسوری آمریکا در روستای فلوریدا با کلبههای چوبی پراکنده به دنیا آمد پدرش قاضی بخش و تاجری کوچک و اصالتاً اهل ویرجینیا بود که در کنتاکی درس حقوق
کتاب کلنگ های زود پرواز نویسنده چنگیز آیتماتف مترجم م رستمی صفحات ۱۴۴ صفحه حجم 2 2 مگابایت توضیحات چنگیز آیتماتف شخصیتی است که مسیر ادبیات شوروی را تغییر داد و با تالیف آثاری ماندگار تحولی عظیم در ادبیات این کشور ایجاد کرد آیتماتف در دسامبر سال 1928 در روستای “شکر
نام دو اقلیم نویسنده آندره موروا مترجم داوود نوابی صفحات 242 حجم 5مگابایت توضیحات آندره موروا مقالهنویس قرن نوزدهم میلادی اهل فرانسه است خش اول داستان ازدواج اول مرد که شخصیت ساکت و کم حرف و از خانواده پولداریه در سفر ایتالیا با ادیل آشنا میشه یه دختر زیبا سرزنده درست نقطه مق
نام میگر و زن دیوانه نویسنده جورج سیمنون مترجم نجمه طباطبایی صفحات 202 حجم 2 4مگابایت توضیحات ژرژ ژوزف کریستین سیمنون در ۱۳ فوریه سال ۱۹۰۳ در شهر لیژ بلژیک به دنیا آمد پدرش دزیره در یک شرکت بیمه حسابدار بود ژرژ در سال های ۱۹۰۸ تا ۱۹۱۴ در مدرسه سن آندره به تحصیل پرداخت و با آغاز
نام خانه ییلاقی نویسنده ویلیام سامرست موام مترجم جواد امامی صفحات ۹۶ صفحه حجم 1 9 مگابایت توضیحات ویلیام سامرست موآم زاده ۲۵ ژانویه ۱۸۷۴ – درگذشته ۱۶ دسامبر ۱۹۶۵ داستاننویس و نمایشنامهنویس انگلیسی بود او در سال ۱۸۷۴ هنگامی که پدرش در در سفارت انگلستان در پاریس مشغو
کتاب سفرنامه ماژلان نویسنده پیگافتا دی لومبارد مترجم ذبیح الله منصوری صفحات ۳۲۰ صفحه حجم 4 8 مگابایت توضیحات سفرنامه ماژلان نام یک کتاب ادبی است که توسط آنتونیو پیگافتا نویسندهٔ اهل ایتالیا نوشته شدهاست این کتاب یکی از آثار ادبی برجستهٔ جهان است اوبیست سال بیش نداشت که
نام سیر آفاق نویسنده نیکوس کازاتزاکیس مترجم محمد دهقانی تعداد صفحات 286 حجم 2 6 مگابایت توضیحات نیکوس کازانتزاکیس نویسنده شاعر خبرنگار مترجم و جهانگرد یونانی در تاریخ ۱۸ فوریه ۱۸۸۳ میلادی در شهر هراکلیون در کرت زاده شد و در ۲۶ اکتبر ۱۹۵۷ در فرایبورگ آلمان درگذشت او نویس
کتاب در آن زمان که ژوکوند حرف می زد نویسنده ژان دیوو مترجم مهدی سمسار صفحات ۶۰۶ صفحه حجم ۱۱ 8 مگابایت توضیحات نویسنده این رمان هنری ژان دیوو ادیب و هنرشناس فرانسوی و دارند درجه لورئا از آکادمی فرانسه است ژان دیوو در این کتاب نیز به سبک چند اثر دیگر خود سرگذشت هنر نقاشی و پی
کتاب سرگذشت نگهبانان صید ماهی نویسنده جک لندن مترجم آلک صفحات ۱۱۱ صفحه حجم ۱ ۸ مگابایت توضیحات جک لندن زاده ۱۲ ژانویه ۱۸۷۶ – درگذشته ۲۲ نوامبر ۱۹۱۶ نویسنده سوسیالیست آمریکایی بود آثار او مانند آوای وحش و گرگ دریا با استقبال خوانندگان روبرو شد او از نخستین نویسندگان آمریک
نام احمق ها اول نويسنده اپدايک راث مالامود مترجم علي معصومي و کيوان نريماني صفحات 331 صفحه حجم 2 1 مگابايت توضيحات جان هوير آپدايک نويسنده رمان و داستان کوتاه شاعر منتقد ادبي و هنري آمريکايي بود همکارياش را با مجلهي نيويورکر آغاز کرد و به سرعت در عرصهي نثر و نظم و نقد