تور لحظه آخری
امروز : سه شنبه ، 4 دی 1403    احادیث و روایات:  امام صادق (ع):هر كس حقيقت را از طريق قرآن نشناسد، از فتنه ها بركنار نمى ماند.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

ساختمان پزشکان

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

رفع تاری و تشخیص پلاک

پرگابالین

دوره آموزش باریستا

مهاجرت به آلمان

بهترین قالیشویی تهران

بورس کارتریج پرینتر در تهران

تشریفات روناک

نوار اخطار زرد رنگ

ثبت شرکت فوری

تابلو برق

خودارزیابی چیست

فروشگاه مخازن پلی اتیلن

قیمت و خرید تخت برقی پزشکی

کلینیک زخم تهران

خرید بیت کوین

خرید شب یلدا

پرچم تشریفات با کیفیت بالا و قیمت ارزان

کاشت ابرو طبیعی

پرواز از نگاه دکتر ماکان آریا پارسا

پارتیشن شیشه ای

اقامت یونان

خرید غذای گربه

رزرو هتل خارجی

تولید کننده تخت زیبایی

مشاوره تخصصی تولید محتوا

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1844009102




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

تحفه یک شاعر از دیار فارسی‌زبانان تاجیک/ سنجابک به جای «اتساین»!


واضح آرشیو وب فارسی:مهر:


فرهنگ و ادب > ادیبات ایران
تحفه یک شاعر از دیار فارسی‌زبانان تاجیک/ سنجابک به جای «اتساین»!
یکی از شاعران فارس‌زبان ایران می‌گوید بهترین سوغاتی که از سفر اخیرش به تاجیکستان با خود به ایران آورده است برخی معادل‌های فارسی بوده که در این کشور به جای عبارات بیگانه وارد شده به فارسی مورد استفاده قرار می‌گرفته است.



به گزارش خبرگزاری مهر، فرهنگ واژه‌گیزی برای عبارت  اصطلاحات بیگانه سال‌هاست که در کشور ما از سوی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در دست اجرا قرار گرفته است و در این میان برخی از این واژه‌ها مورد تایید و استفاده اذهان عمومی واقع شده و برخی نیز بدون استفاده مانده است. این اتفاق در حالی در کشور روی می‌دهد که کشور همسایه ما تاجیکستان نیز که فارسی را به عنوان زبان رسمی خود مورد استفاده قرار می‌دهد تجربه‌ای زیبا و دلنشین و البته مفید در مورد جایگزینی عبارت و اصطلاحات بیگانه وارد شده به زبان فارسی دارد. علیرضا قزوه شاعر و مدیر مرکز آفرینش‌های ادبی حوزه هنری که به تازگی به این کشور سفر کرده است در یادداشتی در مورد واکنش تاجیکان به ورود عبارات بیگانه به زبان فارسی که اخیرا منتشر کرده است می‌نویسد: اخیرا سفری شخصی به تاجیکستان داشتم و طبق معمول دیداری هم با جماعتی از شاعران و ادیبان و استادان دانشگاه آنجا دست داد. در یکی از انستیتوهای پژوهشی با یکی از استادان که مرا می شناخت و مقاله ها و کتابهایم را در تاجیکستان خوانده بود صحبت می کردیم و هنگام دادن نشانی الکترونیکی خود به جای «اتساین» که عبارتی خارجی بود از عبارت «سنجابک» استفاده کرد. راستش من که تمام این سالها بیشترین پژوهش دانشگاهی‌ام معطوف به زبان و ادبیات تاجیک بود تا به حال این واژه را نشنیده بودم. قبلا بسیاری از واژه های تاجیکی را که ساخته ذهن و زبان مردم و ادیبان این کشور همزبان و همفرهنگ بود دیده بودم و برخی از آنها را در رساله های تحقیقاتی ام به کار برده‌ام و به فرهنگستان زبان فارسی هم پیشنهاد داده ام. مثلا به جای ساز دهنی یا زنبورک یکی از شاعران تاجیک واژه بسیار زیبای لب چنگ را ساخته بود. چنگی که با لب می نوازند. یا مثلا به جای واژه ماهی قزل آلا که یک واژه ترکی است تاجیکها از عبارت زیبای «گلماهی» استفاده می کنند.  ساختن واژه ای به جای «اتساین» فرنگی که بسیار تا بسیار در زندگی روزمره ما جریان دارد و در هر پیام الکترونیکی نام آن را بر زبان می آوریم کاری بسیار واجب و درخور بود که برادران عزیز تاجیکی ما با شباهت اتساین به سنجابک به خوبی از عهده تصویرسازی و واژه سازی فارسی آن برآمده اند. بعد از این ملاقات از بسیاری از شاعران و استادان و حتی مردم عادی پرسیدم که سنجابک را چقدر می شناسند. انگار این واژه به تازگی کاربرد خود را در میان عده ای از جماعت فرهیخته پیدا کرده بود و هنوز نیازمند زمان بود که در همان دیار نیز به درستی جا بیفتد.  این بهترین سوغات فرهنگی من از تاجیکستان برای فرهنگستان زبان و کاربران عزیز اینترنتی بود. کاش روزی تمام ما ایرانیان به جای عبارت اتساین از سنجابک استفاده کنیم.


۱۳۹۳/۶/۳ - ۱۴:۳۶





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: مهر]
[مشاهده در: www.mehrnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 62]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن