تبلیغات
تبلیغات متنی
رسانه حرف تو - مقایسه و اشتراک تجربه خرید
آموزشگاه آرایشگری مردانه شفیع رسالت
تاثیر رنگ لباس بر تعاملات انسانی
محبوبترینها
بررسی دلایل قانع کننده برای خرید صنایع دستی اصفهان
راه های جلوگیری از جریمه های قبض برق
آشنایی با سایت قو ایران بهترین سایت آگهی و تبلیغات در کشور
بهترین شرکتهای مهندسی در آلمان
صفر تا صد حق بیمه 1403! فرمول محاسبه حق بیمه
نقش هدایای سازمانی در افزایش انگیزه و تعهد کارکنان
کلینیک پروتز و ساخت اندام مصنوعی دکتر اجرائی
چگونه میتوانیم با ترانسفر وایز پول جابجا کنیم؟
بهترین مدلهای [صندلی گیمینگ] براساس نقد و بررسی کاربران
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1804281694
![نمایش مجدد: انتشار یک ترجمه-تفسیر قرآن مجید که با شیوه ای خاص نوشته شده refresh](https://vazeh.com/images/refresh.gif)
انتشار یک ترجمه-تفسیر قرآن مجید که با شیوه ای خاص نوشته شده
واضح آرشیو وب فارسی:خبر آنلاین: انتشار یک ترجمه-تفسیر قرآن مجید که با شیوه ای خاص نوشته شده فرهنگ > کتاب - ترجمه قرآن اثر شیخ نورالدین کاشانی(نوه برادر فیض کاشانی) که حدود 300سال پیش نوشته شده، به کوشش رسول جعفریان منتشر شد.
حجت الاسلام والمسلمين رسول جعفريان در وبلاگ خود، در باره اين اثر ارزشمند توضيحاتي داده است. دربخشهايي از اين توضيح آمده است:
![رسول جعفریان رسول جعفریان](http://images.khabaronline.ir//images/2014/7/14-7-14-156251.jpg)
*ترجمهی حاضر، یک کار جدی و متفاوت از شیخ نورالدین کاشانی است که در سال 1120 هجری به انجام رسیده است. این ترجمه همراه با تفسیر بسیار مختصری از قرآن در دل ترجمه انجام شده است. ویژگی دیگر این اثر آن است که آیات را بر اساس معنا، تقطیع و بخش بخش ترجمه است. یعنی بخشی از آیه آمده، ترجمه - تفسیر شده و باز بخش دیگر آمده است. وی هدف خود را خواندن همزمان قرآن با ترجمه و آگاهی از ترجمه عنوان کرده است.
*نورالدین در مقدمه کوتاه، اما بسیار رسای خود می گوید که تفاسیر عربی و فارسی فراوانی برای قرآن نوشته شده که هدف آنها، آشکار کردن معانی کلام الهی بوده است؛ هدفی که در وقت خواندن قرآن با تدبّر در آن بدست می آید. از نظر وی اشکال عمده این تفاسیر این است که به سبب «ایجاز الفاظ یا اطناب مؤدی به اشمئزاز» چنان است که در وقت خواندن، امر تدبر در قرآن را ناممکن می کند.
*این ترجمه، با قرآن های مترجمی که امروزه در اختیار ماست، متفاوت است؛ چرا که در تمامی آنها، ترجمه، یا در صفحه مقابل و برابر آیات نوشته شده، و یا آن که زیر سطور نوشته شده است، اما آنچه در این اثر انجام شده، تقطیع بخش های مختلف آیه به صورت منطقی و بر اساس اصول قرائت و ترجمه آنها در لابلای کلمات است.
*مترجم، کارش، نه ترجمه تحت اللفظی است نه تفسیر به معنای رایج آن، بلکه تلاش میکند با یک جمله، معنای مورد نظرش از یک آیه یا حتی لغت را توضیح دهد. بنابراین اصلاً تقیدی به این که تحت اللفظی باشد ندارد، بلکه هدف، ارائه درک معنا و مفهوم آیه است. این نمونه مناسب است: «إِنَّ اللَّهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُوا مَا بِانْفُسِهِمْ به درستی كه خدای عزّوجل تغییر نمیدهد نعمتی را كه به قومی داده تا وقتی كه ایشان تبدیل كنند اعمال پسندیده را به اعمال ناپسند». یا در باره آیه مهم دیگر که شاهد حفظ قرآن برای همیشه است، چنین نویسد: «إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ و به درستی كه ما به تنهایی قرآن را فرستادهایم و ما محافظت میكنیم آن را از تحریف و تغییر و زیاده و نقصان». و این مورد «الَا تُحِبُّونَ انْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَكُمْ آیا اگر شما گناهی در درگاه خدا كردید، نمیخواهید كه خدا شما را بیامرزد؟ پس شما نیز از تقصیر مردم درگذرید». *جدای از روش ترجمه-تفسیر در آمیخته بهم، گاه توضیحی افزوده شدهاست که موارد آن هم فراوان است. در این موارد نیز رعایت اختصار شده و مترجم، به عهد خود پایدار مانده است که باید ترجمه-تفسیر بگونهای باشد که قاری در وقت تلاوت بسرعت بتواند آن را بخواند و جریان قرائت قرآن وی هم تعطیل نشود. *مترجم، به کار ترجمه-تفسیر در همان حد تعریف خود وفادار مانده و هیچ گونه بحث و توضیح اضافی در این ترجمه نیاورده است؛ البته به طور استثناء، برخی از موارد، وقتی روایتی نقل کرده، قدری مفصل آن را آورده، اما در اکثر قریب به اتفاق، همان توضیحات نیز بسیار کوتاه و روایات نیز به اشاره آمده است، نه عین آنها.
*یک ترجمه می تواند برخی از آیات خاص را به گونه ای ترجمه کند که گرایش شیعی مترجم معلوم شود، اما به طور کلی، این امکان هم هست که ترجمه ای فراهم آورد که چنین گرایشی در آن نباشد. اما در متن ما که اساس آن بر ترجمه تفسیر است، ملاحظات شیعی در جای جای، خود را نشان داده است، هرچند به دلیل آن که اساس روی اختصار بوده، در این باره زیاده روی نشده و در حد اشاره باقی مانده است.
*در بسیاری از آیاتی که در تفاسیر خبری و حدیثی شیعی، به گونه ای مرتبط با اهل بیت بوده، حداقل اشاره در آنها در این باره صورت گرفته است. برای مثال در تفسیر آیه «الَّذِينَ يَنْقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ» آمده است: «آن فاسقانی که می شکنند پیمان خدا را که از ایشان از برای خود به وحدانیت، و از برای محمّد به نبّوت، و از برای علی به امامت، و از برای شیعیان او به محبّت و کرامت گرفته است».
*هدف نویسنده برای نگارش و ترجمه قرآن برای عامه مردم، بر اساس آن چه در مقدمه کوتاهش گفته، نوع خاصی از سلاست و روانی را در اثر حاضر غالباً حفظ کرده و موارد نادری وجود دارد که ممکن است به خاطر استفاده از لغت خاصی، فهمش دشوار شده باشد؛ اما این که خود نویسنده ترکیب و لغت تازه ای ابداع کرده باشد، شاید انگشت شمار مواردی هست که باید اهل لغت درباره درستی و نادرستی آن نظر دهند.
1717
دوشنبه 23 تیر 1393 - 10:09:52
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: خبر آنلاین]
[مشاهده در: www.khabaronline.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 53]
صفحات پیشنهادی
انتشار قرآن مجید جیبی به خط استاد فضائلی و ترجمه استاد آیتی
همزمان با میلاد خجسته امام حسن مجتبی ع انتشار قرآن مجید جیبی به خط استاد فضائلی و ترجمه استاد آیتی انتشارات سروش همزمان با میلاد حضرت امام حسن مجتبی ع و ماه مبارک رمضان مصحف شریف قرآن مجید قطع جیبی را به خط زیبای مرحوم استاد حبیب الله فضائلی با ترجمه مرحوم استاد عبدالمحمدقرآن مصحف التجوید با 8 نوع تجوید خاص در نمایشگاه قرآن
قرآن مصحف التجوید با 8 نوع تجوید خاص در نمایشگاه قرآن تهران- ایرنا- انتشارات دارالمعرفه سوریه در اقدامی جدید قرآن مصحف التجوید را با 8 نوع تجوید خاص در بیست و دومین نمایشگاه بین المللی قرآن ارائه کرده است به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا مسئول غرفه دارالمعرفه سوریه از ارائه قرآن متعدد زوجات در قرآن مخاطب خاص دارد
تعدد زوجات در قرآن مخاطب خاص دارد ميگويد مبادا اموال آنها با اموال شما مخلوط گردد اين گناه بزرگي است بعد بلافاصله ميگويد اگر خوف داشتيد كه نتوانيد عدالت را در حفظ اموال يتيمان رعايت كنيد آنوقت ميتوانيد دو تا يا سه تا يا چهار تا زن بگيريد کد خبر ۴۱۴۹۰۱ تاریخ انتشار ۱۹ تيرجزئیات طرح ملی قرآنی- ادبی اعلام شد/ انتشار دائره المعارف قرآن و شعر
فرهنگ و ادب ادیبات ایران در نشستی خبری توسط اسماعیل آذر جزئیات طرح ملی قرآنی- ادبی اعلام شد انتشار دائره المعارف قرآن و شعر سرپرست طرح ملی قرآنی- ادبی که هدف از آن استخراج و ارائه برآوردی دقیق از میزان بهره گیری شاعران فارسی زبان از ابتدا تاکنون از مضامین قرآنی است در یک نشسحافظ قرآن مجید و چهره ماندگار در صنعت مهندسی راه و ساختمان به دانه میآید
حافظ قرآن مجید و چهره ماندگار در صنعت مهندسی راه و ساختمان به دانه میآید برای بررسی و تحلیل نقش نخبگان در تولید علم درکشور برنامه دانه شبکه فرهیختگان بهترین گزینهی پیش روی شما برای تماشا است به گزارش حوزه رادیو تلویزیون باشگاه خبرنگاران به نقل از روابط عمومی شبکه چهار مانتشار دائره المعارف قرآن و شعر/ مشاعره قرآنی کلید خورد
سرپرست طرح ملی قرآنی- ادبی اعلام کرد انتشار دائره المعارف قرآن و شعر مشاعره قرآنی کلید خورد تهران - ایرنا - سرپرست طرح ملی قرآنی- ادبی گفت در ماه مبارک رمضان پروژه عظیم گردآوری اشعار قرآنی را کلید زدیم و پس از تدوین کتاب برنامه مشاعره قرآنی را تهیه خواهیم کرد به گزارش خبرنگانمایشگاه آیات قرآنی به شیوه معرق کاری و نازک کاری در سنندج دایر شد
نمایشگاه آیات قرآنی به شیوه معرق کاری و نازک کاری در سنندج دایر شد سنندج- ایرنا- به مناسبت ماه مبارک رمضان نمایشگاه تخصصی معرق کاری و نازک کاری آیات قرآنی اثر هنرمند کردستانی علیمحمد محمدی روز یکشنبه در نگارخانه ارشاد اسلامی سنندج برپا شد به گزارش خبرنگار ایرنا در این نمایشگاه بقرآن مجید به خط استاد فضائلی منتشر شد
قرآن مجید به خط استاد فضائلی منتشر شد تهران - ایرنا - انتشارات سروش همزمان با میلاد مسعود دومین اختر تابناک امامت و ولایت حضرت امام حسن مجتبی ع و ماه مبارک رمضان مصحف شریف قرآن مجید قطع جیبی را به خط زیبای مرحوم استاد حبیب الله فضائلی با ترجمه مرحوم استاد عبدالمحمد آیتی منتشردل نوشته های دانش آموزان از آیات قرآن روایت می شود
دل نوشته های دانش آموزان از آیات قرآن روایت می شود تهران - ایرنا - مسابقه ای با عنوان خدا با من سخن گفت به همت اتحادیه انجمن های اسلامی دانش آموزان استان گیلان ویژه دانش آموزان انجمن اسلامی سراسر کشور در ایام ماه مبارک رمضان برگزار می شود به گزارش روز شنبه دفتر مرکزی اتحادیه انجقرآن مجید جیبی به خط استاد فضائلی و ترجمه عبدالمحمد آیتی منتشر شد
قرآن مجید جیبی به خط استاد فضائلی و ترجمه عبدالمحمد آیتی منتشر شدانتشارات سروش مصحف شریف قرآن مجید را در قطع جیبی به خط زیبای مرحوم حبیب الله فضائلی با ترجمه مرحوم عبدالمحمد آیتی منتشر کرد به گزارش خبرگزاری فارس مصحف شریفی که انتشارات سروش منتشر کرده است توسط مرحوم حجت الاسلاممعرفی الگوهای قرآنی بهترین شیوه گسترش سبک زندگی اسلامی است
معرفی الگوهای قرآنی بهترین شیوه گسترش سبک زندگی اسلامی است تهران - ایرنا - عضو کمیسیون فرهنگی و رییس فراکسیون قرآن و عترت در مجلس شورای اسلامی گفت ارایه الگوهای قرآنی بهترین راهکار برای گسترش و ترویج فرهنگ قرآنی در جامعه است لاله افتخاری در گفت و گو با خبرنگار فرهنگی ایرنا اظهاعرضه کتاب «قرآن و زندگي» به همت انتشارات فقه الثقلين
۲۳ تير ۱۳۹۳ ۰ ۵۲ق ظ در دومين نمايشگاه قرآن وعترت قم صورت گرفت عرضه کتاب قرآن و زندگي به همت انتشارات فقه الثقلين انتشارات فقه الثقلين اقدام به عرضه کتاب ارزشمند قرآن و زندگي در دومين نمايشگاه قرآن و عترت استان قم کرده است به گزارش خبرگزاري موج نشر فقه الثقلين همانطور کهانتشارات اسوه با بیش از 460 عنوان کتاب در نمایشگاه قرآن حضور فعال دارد
انتشارات اسوه با بیش از 460 عنوان کتاب در نمایشگاه قرآن حضور فعال دارد خبرگزاری پانا مدیر انتشارات اسوه از حضور این انتشارات در نمایشگاه قرآن امسال با بیش از 460 عنوان قرآن مفاتیح نهج البلاغه صحیفه سجادیه و سایر کتب مذهبی خبر داد ۱۳۹۳ چهارشنبه ۱۱ تير ساعت 14 29 به گزارش خبرنگفرمانده نیروی انتظامی قم: نمایشگاه قرآن قم میتواند به مرکز انتشار معارف قرآنی تبدیل شود
فرمانده نیروی انتظامی قم نمایشگاه قرآن قم میتواند به مرکز انتشار معارف قرآنی تبدیل شودفرمانده نیروی انتظامی قم با اشاره به روند خوب برگزاری نمایشگاه قرآن و عترت قم گفت نمایشگاه قرآن قم میتواند به مرکزی برای انتشار معارف قرآنی و موضوعات قرآنی تبدیل شود به گزارش خبرگزاری فارس اانتشار کتاب قرآن و علوم جدید به زبان آلبانیایی
انتشار کتاب قرآن و علوم جدید به زبان آلبانیایی خبرگزاری رسا ـ نماینده المصطفی صلی الله علیه و آله در آلبانی ضمن اعلام این خبر گفت پیش از این نیز جلد اول کتاب اعجاز علمی در قرآن از سوی این نمایندگی به زبان آلبانیایی به چاپ رسیده است به گزارش خبرگزاری رسا به نقل از پایگاهارائه 60 عنوان کتاب جديد توسط انتشارات دليل ما در نمايشگاه قرآن و عترت قم
۲۰ تير ۱۳۹۳ ۷ ۹ق ظ ارائه 60 عنوان کتاب جديد توسط انتشارات دليل ما در نمايشگاه قرآن و عترت قم انتشارات دليل ما با بيش از 750 عنوان اثر يکي از باسابقهترين و فعالترين ناشراني است که در نمايشگاه قرآن و عترت استان قم حضور دارد به گزارش خبرگزاري موج انتشارات دليل ما يکي از ناشراندر نمایشگاه قرآن و عترت قم صورت گرفت چاپ 1500 عنوان کتاب از سوی دفتر انتشارات اسلامی قم
در نمایشگاه قرآن و عترت قم صورت گرفتچاپ 1500 عنوان کتاب از سوی دفتر انتشارات اسلامی قممسئول غرفه انتشاراتی دفتر انتشارات اسلامی گفت بیش از 1500 عنوان کتاب از سوی دفتر انتشارات اسلامی قم منتشر شده است به گزارش خبرگزاری فارس از قم به نقل از ستاد خبری دومین نمایشگاه قرآن و عترت اس-
فرهنگ و هنر
پربازدیدترینها