واضح آرشیو وب فارسی:نامه نیوز:
پس از استقبال مردم ایران از جومونگ / رستم به کره جنوبی میرود
سفیر کره جنوبی در تهران گفت که «شاهنامه فردوسی» در حال ترجمه به زبان کرهای است و در این کشور منتشر میشود.
به گزارش نامه نیوز به نقل از خبرآنلاین، سونگ که به بهانه اجرای نمایش«آشپزی نانتا» از کشور کره جنوبی در جشنواره تئاتر فجر، مقابل خبرنگاران نشسته بود، گفت که به عنوان سفیر کره، میکوشد تا زمینه تبادل فرهنگی بین دو کشور ایران و کره را بیش از پیش فراهم کند.
او با شاره به استقبال مردم ایران از سریالهای کرهای چون «جواهری در قصر» و «افسانه جومونگ» افزود:« این سریالهای در ایران از محبوبیت بالایی برخوردار بودهاند. ما هم تلاش می کنیم، فرهنگ ایران را به کره معرفی کنیم.»
سونگ از برپایی نمایشگاه تمدن ایران که سال 2007 درکره برگزار شده، به عنوان یکی از این اقدامات نام برد و ادامه داد:« در ادامه این روند، در حال ترجمه شاهنامه فردوسی به زبان کرهای هستیم و این کتاب در سال 2014 منتشر میشود.»
او به قدمت روابط فرهنگی و اقتصادی بین ایران و کره جنوبی اشاره کرد و گفت:« مردم ایران و کره از 1400 سال پیش با هم مبادلات فرهنگی و اقتصادی داشتهاند.»
به گفته سفیر کره این مبادلات از طریق جاده ابریشم صورت میگرفته که شرح آن در کتاب «کوشنامه » ثبت شده است.
او از جشنواره بین المللی تئاتر فجر به عنوان یکی از مهمترین و باسابقهترین جشنوارههایی نام برد که در خاورمیانه برگزار میشود. سونگ ادامه داد:«در این دوره 10 کشور جهان در جشنواره حضور دارند و کره جنوبی تنها کشوری است که با دو گروه نمایشی در این رویداد هنری حضور دارد.»
سفیر کره در ایران، با اشاره به برگزاری «مذاکرات 5+1»، افزود:«موفقیت این مذاکرات به طور قطع در توسعه روابط دوستانه بین کشور تاثیر میگذارد.»
سونگ از تبادلات فرهنگی به عنوان یک پایه برای گسترش سایر روابط بین دوکشور نام برد و گفت:«رئیس پارلمان کره از 26 تا 29 ژانویه (6 تا 9 بهمن) به ایران آمد و پس از پیروزی انقلاب این نخستین بار بود که یکی از مقامات بلند پایه کره جنوبی به ایران سفر میکرد.»
او از این اتفاق به عنوان نقطه عطفی در روابط بین دوکشور نام برد.
حسین طاهری مدیر اداره هنرهای نمایشی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی هم از ارتباطات فرهنگی و هنر به عنوان پایدارترین رابطه بین کشورها نام برد و گفت:«مردم و هنرمندان ایران با غنای هنر و فرهنگ کره آشنا هستند، اما این آشنایی ایده آل نیست و باید گسترش یابد.»
دوک پارک، نماینده شرکت سامسونگ در ایران هم در این نشست حاضر بود. این شرکت حامی مالی نمایش «آشپزی نانتا» است. او از این گرو به عنوان یکی از بزرگترین گروههای تئاتری در کره نام برد و گفت:«این نمایش بیش از این 7 میلیون نفر مخاطب داشته است و ما خوشحالیم که از آن پشتیبانی کردهایم.»
او افزود:«فعالیت اصلی شرکت سامسونگ در زمینه تولید لوازم دیجیتالی است، اما به فرهنگ و مسئولیتهای خود در برابر مردم نیز توجه دارد.»
کیم، سرپرست گروه نمایش «آشپزی نانتا» هم گفت : «این نمایش برنامهای از ترکیب ریتمهای سنتی کره با ریتمهای مدرن و امروزی است.»
او هدف اصلی از تولید این نمایش را ایجاد یک ارتباط درست با مخاطبان گوناگون در جهان عنوان کرد و گفت که برای رسیدن به این هدف، زبان بزرگ ترین محدودیت است. بنابراین آن را بدون کلام و بر پایه موسیقی و پانتومیم شکل دادیم.»
1392/11/11
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: نامه نیوز]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 56]