تور لحظه آخری
امروز : جمعه ، 9 شهریور 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):هر كس وصيت ميت را در كار حج بر عهده بگيرد، نبايد در آن كوتاهى كند، زيرا عقوبت آ...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها




آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1813228201




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

عرب‌ها سينماي تركيه را رونق مي‌بخشند


واضح آرشیو وب فارسی:سایت ریسک: عرب‌ها سينماي تركيه را رونق مي‌بخشند خبرگزاري فارس: صنعت سينماي كشورهاي عربي به كمك يك محصول تركيه‌اي مي‌آيد تا رونق بخش سالن‌هاي سينماهاي خود باشد. به گزارش خبرگزاري فارس، شبكه تلويزيوني ام بي سي كه بزرگ‌ترين شبكه خصوصي تلويزيوني عربي است خودش را آماده مي‌كند تا نسخه سينمايي يك مجموعه موفق تلويزيوني تركيه‌اي را توليد كند. اين مجموعه درام خانوادگي كه «نور» نام دارد، سال گذشته ميلادي به صورت پربيننده‌ترين اثر تلويزيوني جهان عرب درآمد اين موفقيت كلان «نور» را تبديل به پديده هنري سال تمام كشورهاي عربي كرد. «كيوانك تاتليتوگ» و «سونگون اودن» دو بازيگر اصلي مجموعه كه به صورت مجبوب‌ترين چهره‌هاي هنري سال جهان عرب زبان درآمدند، نقش‌هاي تلويزيوني خود را در نسخه سينمايي تكرار مي‌كنند. اين دو بازيگر در قصه مجموعه نقش زن و شوهر جواني به نام محمد و نور را داشتند كه در هر قسمت مجموعه با مسائل و مشكلاتي روبرو مي‌َشدند. «نور» با دوبله عربي به روي آنتن رفت و برخي از ديالوگ‌هاي آن براي اين كه تماشاچي عرب زبان ارتباط بهتري با آن برقراركند، از ضرب‌المثل‌هاي عربي بهره گرفت. تماشاگران عربي، هر هفته قصه زندگي پر درد و رنج كاراكتر نور را مشتاقانه دنبال كردند. نور زن جواني از يك خانواده معمولي بود كه پس از ازدواج وارد جمع خانوادگي ثروتمند مرفه همسرش مي‌شود. قسمت پاياني مجموعه كه 30 اوت گذشته پخش شد با جذب 85 ميليون تماشاچي از كل كشورهاي عرب، يك ركورد تازه در زمينه استقبال از مجموعه و برنامه‌هاي تلويزيوني به جا گذاشت. نسخه سينمايي را شبكه ام‌بي‌سي با هم‌كاري تهيه‌كنندگان ترك خود مجموعه تهيه مي‌كند. كل صحنه‌هاي فيلم در تركيه فيلم‌برداري خواهد شد و براي نمايش در كشورهاي عربي به زبان عربي دوبله مي‌شود. موفقيت كلان «نور»، در جهان عرب باعث هجوم مجموعه هاي تركيه‌اي به شبكه‌هاي تلويزيوني كشورهاي عربي شده است. محبوبيت دو بازيگر ترك «نور» در كشورهاي عربي باعث شده تا آن‌ها در تعدادي از آگهي‌هاي تبليغاتي عربي ظاهر شوند و اين در حالي است كه آن‌ها اصلا توانايي صحبت كردن به زبان عربي را ندارند. نسخه سينمايي «نور» با هزينه‌اي 3 ميليون دلاري توليد مي‌شود و از حالا پيش‌بيني مي‌شود نمايش عمومي آن در سينماهاي كشورهاي عربي، ركورد فروش فيلم‌هاي سينمايي را در اين منطقه جهان بشكند. انتهاي پيام/ا




این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: سایت ریسک]
[مشاهده در: www.ri3k.eu]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 352]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن