تور لحظه آخری
امروز : سه شنبه ، 6 شهریور 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):مرگ آرى امّا پستى و خوارى هرگز، به اندك ساختن آرى امّا دست سوى اين و آن دراز كردن هرگ...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

تریدینگ ویو

کاشت ابرو

لمینت دندان

لیست قیمت گوشی شیائومی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

تور دبی

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

طراحی کاتالوگ فوری

تعمیرات مک بوک

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

قیمت فرش

لوله بازکنی تهران

میز جلو مبلی

آراد برندینگ

سایبان ماشین

بهترین وکیل تهران

وکیل کرج

خرید تیشرت مردانه

خرید یخچال خارجی

وام لوازم خانگی

نتایج انتخابات ریاست جمهوری

خرید ابزار دقیق

خرید ریبون

موسسه خیریه

خرید سی پی کالاف

واردات از چین

سلامتی راحت به دست نمی آید

حرف آخر

دستگاه تصفیه آب صنعتی

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

کپسول پرگابالین

خوب موزیک

کرکره برقی تبریز

خرید نهال سیب سبز

قیمت پنجره دوجداره

سایت ایمالز

بازسازی ساختمان

طراحی سایت تهران سایت

دیوار سبز

irspeedy

درج اگهی ویژه

ماشین سازان

تعمیرات مک بوک

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1812832882




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

در رونمايي كتاب «ارتباطات آييني» عنوان شد: در ايران، توجه به ارتباطات آييني لازم است


واضح آرشیو وب فارسی:ايسنا: در رونمايي كتاب «ارتباطات آييني» عنوان شد: در ايران، توجه به ارتباطات آييني لازم است


خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب

كتاب «ارتباطات آييني» (از گفت‌وگوهاي روزمره تا جشن‌هاي رسانه‌يي‌شده) نوشته‌ي اريك دبليو. رودنبولر با ترجمه عبدالله گيويان شامگاه گذشته (شنبه، 20 تير) در فرهنگسراي رسانه رونمايي شد.

به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، مسعود كوثري پس از طرح مقدماتي در اين نشست گفت: ارتباطات آييني كه خود عنوان كتاب است، يك دسته‌بندي است؛ بنابراين كتاب مدعي شده بخشي از ارتباطات، آييني است و در ادامه‌ي كتاب از زاويه‌اي ديگر به اين موضوع مي‌پردازد كه هر ارتباطي آييني است و هر آييني ارتباط است كه به تبيين يك تعامل دوسويه مي‌پردازد و درواقع، بخش اعظم كتاب مي‌گويد كه ارتباط‌هاي ما آييني است. همچنين كتاب درباره‌ي فرم ارتباطات بحث مي‌كند.

اين عضو هيأت علمي دانشكده‌ي علوم اجتماعي دانشگاه تهران متذكر شد: مؤلف در اين كتاب معتقد است كه ارتباطات به لحاظ فرم و شكل، آييني است، كه اين نوع نگاه كردن به ارتباطات، از اين جهت اهميت دارد كه خيلي از گره‌هاي ارتباطي را باز مي‌كند.

او با اشاره به گفت‌وگوهاي روزمره و احوال‌پرسي‌ها، يادآور شد: اگر هيچ پيامي رد و بدل نمي‌شود، كه نمي‌شود، و درواقع در تعامل روزمره محتواي جديدي رد و بدل نمي‌شود، چرا ما به اين ارتباط‌ها تن مي‌دهيم؟ پاسخ اين سؤال در كتاب نهفته است كه درواقع مي‌گويد ارتباط به خاطر خود ارتباط است و در نگاهي، عميق‌تر، چرا نماز مي‌خوانيم؛ در حالي‌كه از نماز خود رضايت نداريم؟ بر اساس اين بحث ارتباط آييني، خود اين نماز مهم است و درواقع، اين شكل ارتباطي است كه مهم است؛ بنابراين در ارتباط‌هاي روزمره مهم نيست كه چه مي‌گوييم.

كوثري در ادامه به بحث درباره‌ي آراي دوركيم پرداخت و از سويي كتاب را متأثر از نگاه ويكتور ترنر دانست و در پايان به طرح تقسيم‌بندي‌هايي كه در نسبت رسانه و دين انجام گرفته است، پرداخت.

همچنين حسام‌الدين آشنا از اين كتاب به عنوان كتابي اصيل ياد كرد و افزود: در عين حال كه كتاب از جنس تأليفات كتابخانه‌يي نيست؛ اما مؤلف آراي ديگر صاحب‌نظران اين حوزه را خوانده و آن‌ها را با تأمل بررسي كرده است.

اين مدرس دانشگاه در ادامه با ارائه‌ي توضيحاتي درباره‌ي كتاب تأكيد كرد: به نظر مي‌آيد در ايران كه دين از مقومات جامعه و حكومت است، توجه به ارتباطات آييني براي فهم آن‌چه در رسانه‌ها و حكومت ديني مي‌گذرد، لازم است.

همچنين يونس شكرخواه در سخناني گفت، كتاب «ارتباطات آييني» كار خوبي است؛ به اين دليل كه مؤلف بر موضوعي دست گذاشته كه ما گنجينه‌اي از آن را داريم و احساس آشنايي و نزديكي مي‌كنيم.

به گزارش ايسنا، سعيدرضا عاملي با انتقاد از مترجمان حرفه‌يي كه به صرف مهارت به سراغ تمام حوزه‌هاي علم براي ترجمه مي‌روند، از گيويان به عنوان مترجمي ياد كرد كه با علم و تخصص لازم به سراغ ترجمه‌ي اثر رفته است.

او از اين كار عبدالله گيويان به عنوان كاري در ادامه‌ي پايان‌نامه‌اش ياد كرد و اين اثر را يكي از كتاب‌هاي ارزشمند رودنبولر دانست كه ارزش اين را داشته است تا يك استاد برجسته‌ي ايراني به سراغ ترجمه‌ي آن برود.

اين مدرس دانشگاه در ادامه به ارائه‌ي توضيحاتي در تبيين نسبت دين و رسانه پرداخت.

همچنين مهدي منتظرقائم با بيان اين مطلب كه كتاب را نخوانده است، به طرح سخناني در منزلت كتاب پرداخت.

عبدالله گيويان هم در بيان خاطره‌اي درباره‌ي ترجمه‌ي كتاب، گفت: اين كتاب در سال 1998 منتشر شد و من آن را در سال 1999 ديدم و به ترجمه‌اش مشغول شدم. كتاب تا سال 2000 ترجمه شد، تا اين‌كه سرانجام، چاپ آن به امسال رسيد.

او در ادامه به بحث درباره‌ي مطالعات ارتباطات در ايران پرداخت و آن را متأثر از جامعه‌شناسي دانست.

انتهاي پيام
 يکشنبه 30 تير 1387     





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ايسنا]
[مشاهده در: www.isna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 118]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب




-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن