امروزه مهاجرت تحصیلی یا کاری، دریافت ویزا و برگزاری جلسات تجاری در کشورهای خارجی نیازمند ترجمه زبان انگلیسی هستند. دارالترجمه زبان انگلیسی موظف است تا مدارک و اسناد متقاضیان را به صورت کامل بررسی و در مدت زمان مشخصی به آن ها تحویل دهد. ترجمه زبان انگلیسی در دارالترجمه ها یکی از زبان های رایج به حساب می آید و از آنجایی که زبان بین المللی است، متقاضیانیان بسیار زیادی دارد. ترجمه اسناد و مدارک به زبان انگلیسی اهمیت زیادی از نظر حقوقی دارند. در نتیجه، مترجم رسمی باید با تجربه کافی و مهارت بالا بدون هیچ گونه خطایی مدارک و اسناد را به زبان مقصد (انگلیسی) بازگردانی کند.
خدمات آنلاین ترجمه زبان انگلیسی
تقاضای زیاد در ترجمه مدارک به زبان انگلیسی موجب شده است بستر خدمات غیرحضوری شکل بگیرد. خدمات آنلاین ترجمه زبان انگلیسی در قالب دارالترجمه رسمی آنلاین همراه با مهر و امضاء رسمی قوه قضاییه توسط دارالترجمه های سراسر کشور انجام می شود. دارالترجمه زبان انگلیسی سفرا در حال حاضر به دو شکل حضوری و غیرحضوری (آنلاین) خدمات مربوط به ترجمه مدارک و اسناد انگلیسی را ارائه می دهد. متقاضیان جهت مهاجرت تحصیلی، کاری، سرمایه گذاری، اخذ ویزا، مشکلات قضایی و... می توانند از طریق درگاه آنلاین، اسناد و مدارک مربوطه را به صورت رسمی ترجمه کنند.
دارالترجمه آنلاین زبان انگلیسی
دارالترجمه آنلاین زبان انگلیسی به صورت اینترنتی و یا با استفاده از پیک های معتمد مدارک و اسناد را از متقاضیان دریافت می کنند. پس از دریافت مدارک، فرایند ترجمه رسمی توسط مترجم یار و مترجم رسمی قوه قضاییه انجام می شود و پس از تایید نهایی به صورت مهر شده به متقاضیان تحویل داده می شود. از ویژگی های خدمات آنلاین زبان انگلیسی می توانیم به کاهش ترافیک و افزایش سرعت فرایند ترجمه اشاره کنیم. در این روش، متقاضیان بدون صرف وقت و در منزل به راحتی می توانند از خدمات غیرحضوری استفاده کنند.
هزینه ترجمه زبان انگلیسی در دارالترجمه رسمی
هزینه خدمات آنلاین و حضوری ترجمه زبان انگلیسی در دارالترجمه های رسمی کشور به صورت سالانه از سوی سازمان امور مترجمین قوه قضاییه تعیین می شود. در نتیجه، هزینه ترجمه اسناد و مدارک توسط دارالترجمه های رسمی در سراسر کشور یکسان است. توجه داشته باشید که قیمت ترجمه زبان انگلیسی در مراجعه حضوری و خدمات آنلاین کمی با یکدیگر متفاوت هستند. اما به طور کلی، در صورت امکان، استفاده از خدمات آنلاین ترجمه زبان انگلیسی گزینه مناسب تری برای متقاضی به حساب می آید. در برخی موارد، مدارک و اسناد ترجمه شده پس از مهر دارالترجمه نیاز به تاییدیه قضایی و خارجه دارند. در این شرایط، هزینه دریافت تاییدیه از هزینه ترجمه جدا محاسبه می شود. زیرا، مبلغ دریافتی جهت تاییدیه مدارک، به حساب دادگستری و وزارت امور خارجه واریز می شود.
چه مدارکی در دارالترجمه زبان انگلیسی بازگردانده می شوند؟
همانطور که قبل تر اشاره کردیم، تمامی مدارک مربوط به مهاجرت، سفر، اخذ ویزا و یا مشکلات قضایی خارج از کشور در دارالترجمه های رسمی به زبان مقصد بازگردانده می شوند. توجه داشته باشید که ممکن است مدارک از زبان فارسی به زبان انگلیسی و یا بالعکس ترجمه شوند. در هر صورت ترجمه این مدارک باید توسط دفتر ترجمه رسمی زبان انگلیسی انجام شود. زیرا، مقاصد خارجی نظیر دانشگاه ها یا سفارتخانه ها تنها مدارکی که دارای مهر تاییدیه قضایی و امور خارجه هستند را پذیرش می کنند. در نتیجه، مراجعه به دارالترجمه های غیر رسمی به دلیل عدم تایید قضایی و خارجه معتبر نیستند. در ادامه به مدارک قابل ترجمه در دارالترجمه رسمی زبان انگلیسی می پردازیم:
ترجمه اسناد خروج از کشور نظیر گواهی خروج (برای بانوان و افراد زیر 18 سال)
اسناد مربوط به تجارت و اخذ ویزای کاری نظیر اساسنامه، متون حقوقی شرکت و...
آیا تحویل اصل مدارک هنگام ترجمه زبان انگلیسی اهمیت دارد؟
تحویل اصل مدارک و تایید اصالت آن ها توسط مترجم رسمی یکی از مراحل حائز اهمیت در ترجمه رسمی محسوب می شود. در حقیقت، بدون تحویل دادن اصل مدارک، فرایند ترجمه رسمی برای متقاضی انجام نمی شود. زیرا، در صورت جعلی بودن اسناد و ترجمه رسمی آن ها، مترجم رسمی به شدت با مشکلات قضایی مواجه می شود. در نتیجه، تحویل اصل مدارک اهمیت زیادی دارد. توجه داشته باشید که در برخی موارد نیازی به تحویل اصل مدارک نیست و از طریق فضای مجازی و بستر اینترنت فرایند ترجمه رسمی زبان انگلیسی انجام می شود. در صورتی که از خدمات آنلاین دارالترجمه زبان انگلیسی استفاده می کنید، اگر اصل مدارک درخواست شود، باید متقاضی از طریق پیک دارالترجمه، اصل اسناد را در اختیار مترجم رسمی قرار دهد. در غیر این صورت، فرایند ترجمه با همان فایل ارسالی از طریق اینترنت انجام می شود.
مدت زمان ترجمه رسمی زبان انگلیسی
ترجمه رسمی انگلیسی اسناد و مدارک بسته به نوع و تعداد آن ها متفاوت است. به طور کلی، از زمان ثبت سفارش تا انجام آن توسط مترجم رسمی زبان انگلیسی، بین 2 تا 5 روز کاری به طول می انجامد. البته اگر نیاز به دریافت مهر تایید وزارت دادگستری و یا امور خارجه نیز باشد، برای دریافت هرکدام تقریبا 1 تا 2 روز کاری زمان نیاز است. اگر به هر علتی به ترجمه رسمی انگلیسی فوری نیاز دارید، می توانید از خدمات ترجمه رسمی فوری دارالترجمه سفرا نیز استفاده کنید. درحال حاضر بستر انجام خدمات آنلاین فوری در دارالترجمه سفرا میسر شده است و به واسطه آن می توان خدمات مربوط به ترجمه زبان انگلیسی را در مدت زمان سریع تری انجام داد.