تور لحظه آخری
امروز : یکشنبه ، 2 دی 1403    احادیث و روایات:  امام صادق (ع):ریشه های کفر سه چیز است:حرص و بزرگ منشی نمودن و حسد ورزیدن.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

ساختمان پزشکان

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

رفع تاری و تشخیص پلاک

پرگابالین

دوره آموزش باریستا

مهاجرت به آلمان

بهترین قالیشویی تهران

بورس کارتریج پرینتر در تهران

تشریفات روناک

نوار اخطار زرد رنگ

ثبت شرکت فوری

تابلو برق

خودارزیابی چیست

فروشگاه مخازن پلی اتیلن

قیمت و خرید تخت برقی پزشکی

کلینیک زخم تهران

خرید بیت کوین

خرید شب یلدا

پرچم تشریفات با کیفیت بالا و قیمت ارزان

کاشت ابرو طبیعی

پرواز از نگاه دکتر ماکان آریا پارسا

پارتیشن شیشه ای

اقامت یونان

خرید غذای گربه

رزرو هتل خارجی

تولید کننده تخت زیبایی

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1842909845




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

ویژگی های شعر و ادبیات ایران در شهر طرابوزان ترکیه بررسی شد


واضح آرشیو وب فارسی:ایرنا: طی نشستی فرهنگی و ادبی ویژگی های شعر و ادبیات ایران در شهر طرابوزان ترکیه بررسی شد آنکارا- ایرنا- ویژگی های شعر و ادبیات ایران طی نشست فرهنگی دو روزه در شهر طرابوزان ترکیه بررسی شد.


به گزارش روز سه شنبه ایرنا، این نشست به همت انجمن دوستی ایران و ترکیه، رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران و سرکنسولگری کشورمان در شهر طرابوزان طی دو روز گذشته با هدف بررسی حضور و جایگاه شعر و ادبیات فارسی در کشور ترکیه برگزار شد.هاکان رئیس انجمن دوستی ایران و ترکیه در این نشست فرهنگی و ادبی به تشریح ویژگی های فرهنگ و ادبیات ایران پرداخت و از نقش و جایگاه شعر و ادبیات در بین مردم و به ویژه فرهیختگان سخن گفت و زبان فارسی را زبان شعر و ابراز ظرایف روحی عنوان کرد.وی با اشاره به علاقه مندی تعداد زیادی از اصحاب ذوق در ترکیه به فرهنگ و ادب ایران و ضرورت توسعه برادری و دوستی میان ملت های ترکیه و ایران، برگزاری هفته فیلم، برگزاری نمایشگاه های فرهنگی و هنری و نیز این نشست ادبی را از جمله اقدامات این انجمن برشمرد.کندری سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در طرابوزان نیز حضور استادان زبان فارسی و مهمانان از رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران و انجمن دوستی ایران و ترکیه را در این نشست ادبی و فرهنگی ارزشمند خواند و از تلاش صورت گرفته برای برگزاری این نشست علمی و ادبی تقدیر کرد.وی ضمن تاکید بر ارزشهای فرهنگی و تاریخی مشترک ایران و ترکیه و اهمیت توجه به این مباحث، برگزاری چنین نشست هایی را در راستای توسعه روابط فرهنگی بین دو ملت با اهمیت برشمرد.حسن صفرخانی رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در آنکارا نیز در این نشست به تشریح جایگاه زبان و شعر فارسی در گذشته ترکیه پرداخت و گفت: بعد از حضور اسلام در منطقه، حاکمان و خلفای اسلامی یکی از افتخار خود را توجه به زبان و ادبیات فارسی و شعرای فارسی می دانستند و تعدادی از پادشاهان عثمانی نیز به زبان فارسی شعر می سرودند و یا در دربار خود از شعرای فارسی تکریم می کردند. وی گفت: امروز نیز ترجمه آثار زبان و ادبیات فارسی به ویژه دیوان شاعران کلاسیک و معاصر ایران و اخذ جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی توسط دکتر نعمت یلدیریم برای ترجمه شاهنامه فارسی نشان از جایگاه شعر فارسی در ترکیه است.دکتر حسن زاده از استادان ایرانی دانشگاه استانبول نیز در ادامه این نشست علمی به بررسی تحولات شعر و ادبیات فارسی با تاکید بر دوره مشروطه پرداخت و تبادل فرهنگی، تاریخی و سیاسی فرهیختگان ایرانی و ترکیه ای را زمینه ساز تحولات انقلاب مشروطه در ایران دانست و گفت که جلوه های آن در شعر وادبیات این دوره ایران نیز مشهود است.وی در ادامه به تحولات مفهومی و محتوایی شعر و ادبیات این دوره ایران اشاره کرد و تبدیل مفاهیم آزادی، وطن خواهی، عدالت و مساوات با نگاه جدید اجتماعی را از مفاهیم مورد توجه شاعران با نگاه جدید ذکر کرد.نسرین ضابطی دانشجوی دکترای زبان ترکی نیز یکی دیگر از سخنرانان این نشست علمی بود که در زمینه ترجمه آثار شاعران از فارسی به ترکی مقاله ای را ارایه کرد. وی در خصوص تحولات و مفاهیم شعر بعد از انقلاب با تاکید بر نقش زن در وقوع انقلاب اسلامی گفت: توجه به مفاهیم جدید مانند حجاب، جایگاه زن و حضرت زهرا(س) و مادر، جایگاه زن در دفاع مقدس، نقش زن در فضای اجتماعی سیاسی و نیز ارتقای نقش اجتماعی زنان در اشعار معاصر از جمله مفاهیم و موضوعات مطرح شده در ادبیات معاصر ایران بوده است.وی ابیاتی از اشعار شاعران معاصر را در این زمینه قرائت کرد.در این نشست ادبی، کوچکی از کارشناسان ارشد زبان و ادبیات فارسی ایران نیز در خصوص نقش شعر در ادبیات عامه و زندگی روزه مره سخن گفت و به تشریح مبانی مفهومی شعر و نقش شعر در زندگی روزمره مردم پرداخت.دکتر نعمت یلدیریم، رئیس گروه زبان فارسی دانشگاه آتاتورک و برنده جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران به خاطر ترجمه شاهنامه فردوسی به زبان ترکی نیز دیگر سخنران این نشست بود که در خصوص تاریخچه زبان فارسی به ویژه بعد از حضور اسلام در ایران و تحولات سیاسی و اجتماعی منجر به تغییر خط و زبان فارسی به بیان مطالب پرداخت.وی دلیل سرودن شاهنامه توسط فزدوسی را نگرانی این شاعر نسبت به از بین رفتن زبان فارسی عنوان کرد و افزود: نقش فردوسی در احیای زبان فارسی بسیار برجسته است و شاهنامه را باید کتاب احیای زبان فارسی، حکمت و اخلاق و افسانه های ایرانی بنامیم.وی در ادامه به ترجمه شاهنامه به زبان های مختلف و زبان ترکی اشاره کرد و با خواندن ابیاتی از شاهنامه به تلاش هفت ساله خود برای ترجمه این اثر و ویژگی های ادبی آن پرداخت.به گزارش ایرنا، در روز دوم این نشست ادبی نیز با هدف خواندن شعر شعرای زبان فارسی و ترکی در محل انجمن فرهنگی و ادبی طرابوزان و با حضور رایزن فرهنگی و استادان زبان فارسی و شاعران ترک طرابوزان برگزار شد.در ادامه این نشست، جلسه شعرخوانی استادان زبان فارسی و شاعران ترک برگزار شد و هر کدام از حاضران قطعاتی از اشعار خود و یا شاعران دیگر را قرائت کردند.خاورم/1905**انتشار دهنده: حسن فاخری



09/01/1396





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ایرنا]
[مشاهده در: www.irna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 61]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب




-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن