واضح آرشیو وب فارسی:فارس: نادر قدیانی در گفتوگو با فارس:۱۵سال پیش شنیدم رهبر انقلاب دستخطی بر «تنتن و سندباد» نوشتهاند/ لذت بردم کتابم مورد توجه ایشان قرار گرفت
مدیر انتشارات «قدیانی» گفت: حدود ۱۵ سال قبل شنیده بودم که رهبر انقلاب بر کتاب «تنتن و سندباد» دستخطی نوشتهاند ولی خود دستخط را هرگز ندیده بودم و دیروز اولین بار بود که دیدم.
نادر قدیانی مدیر انتشارات «قدیانی» در گفتوگو با خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، با اشاره به رمان «تنتن و سندباد» اثر محمد میرکیانی که روز گذشته از تقریظ رهبر انقلاب بر این کتاب رونمایی شد گفت: حدود 15 سال قبل شنیده بودم که رهبر انقلاب بر این کتاب دستخطی نوشتهاند ولی خود دستخط را هرگز ندیده بودم و دیروز اولین بار بود که دیدم و لذت بردم که کتاب ما مورد توجه رهبر انقلاب قرار گرفته است. *چاپ دوازدهم امروز روانه بازار شد او با اشاره به استقبالی که از روز گذشته از این کتاب شده، گفت: از دیروز تا کنون استقبال خوبی از کتاب «تنتن و سندباد» شده و مورد توجه قرار گرفته است و در طول این سالها پس از انتشار تاکنون حدود 100هزار نسخه از این کتاب در بازار به فروش رسیده و ما امروز چاپ دوازدهم این کتاب را نیز روانه بازار کتاب کردیم. این ناشر با سابقه حوزه کودک و نوجوان در ادامه به نشر کودک و نوجوان اشاره کرد و گفت: در حوزه کودک و نوجوان، باید دهه 60 و 70 شمسی را از دهه 80 و 90 تفکیک کرد. چون پیروزی انقلاب موجب شکوفایی نویسندگان کودک و نوجوان شده بود و ناشران کودک و نوجوان نیز به این اندازه نبود. از این رو وقتی نویسندگان آثار را میآوردند خیلی زود هم نتیجه میگرفتند و من کارهای بسیاری از محمدمیرکیانی، حسین فتاحی، داود غفارزادگان، محمدرضا بایرامی، شکوه قاسمنیا، مژگان شیخی و ... چاپ کرده بودم. مدیر انتشارات «قدیانی» در ادامه اضافه کرد: از دهه 80 بسیاری از ناشران دولتی با بودجههای کلانی که در اختیار داشتند و باید آمار خود را پر میکردند کار را سطحی کردند و موجب آشفتگی این حوزه شدند. با وجود این مسائل ما به کار خود ادامه میدهیم و انتشارات قدیانی عناوین کتابهایش از 2600 عنوان رد شده و ما در چاپ این کتابها منتظر حمایتها نبودیم. *ناشران جوان با نگاه اقتصادی به ترجمه روی میآورند او در ادامه با اشاره به مسئله تالیف و ترجمه در حوزه کودک و نوجوان و آماری که وجود دارد گفت: در حوزه تالیف آثار داستانی ادبیات کهن و ادبیات دینی اغلب آثار تالیفی است و یک ناشر فعال، در حوزه کتابهای علمی و آموزشی نیاز دارد که به کتب ترجمهای رجوع کند زیرا اگر مطلع باشید کتب علمی و آموزشی رکن کتب کودک و نوجوان است. البته برخی ناشران جوان صرفا نگاه اقتصادی دارند و همین سبب میشود به آثار ترجمهای روی بیاورند و این کمی آمار کشور را تحت شعاع قرار میدهد. قدیانی در پایان با اشاره به آمار نشر قدیانی در حوزه تالیف و ترجمه، گفت: سالانه حدود 200 عنوان در انتشارات قدیانی اثر چاپ اول داریم که حدود 30 - 40 عنوان آن ترجمه است و باقی آثار تالیفی است که رمانهای جدی و یا کارهای آموزشی کتب ترجمهای ما را تشکیل میدهد و ما روی کتابها حساس هستیم و شورایی متشکل از کارشناسان داریم که آثار را بررسی میکنند و از این رو ما در مجوز ارشاد نیز چندان با مشکل روبرو نیستیم و به راحتی کارهایمان مجوز نشر دریافت میکند که این به خاطر حضور کارشناسان در نشر قدیانی است. بر اساس این گزارش روز گذشته از تقریظ رهبر انقلاب بر رمان نوجوان «تنتن و سندباد» اثر محمدمیرکیانی رونمایی شد. این رمان را انتشارات قدیانی منتشر کرده و تاکنون بیش از یازده مرتبه تجدید چاپ شده و بنا بر اعلام مدیر این انتشارات چاپ دوازدهم آن نیز امروز روانه کتابفروشیها شده است. انتهای پیام/و
95/05/19 :: 12:52
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: فارس]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 67]