محبوبترینها
نمایش جنگ دینامیت شو در تهران [از بیوگرافی میلاد صالح پور تا خرید بلیط]
9 روش جرم گیری ماشین لباسشویی سامسونگ برای از بین بردن بوی بد
ساندویچ پانل: بهترین گزینه برای ساخت و ساز سریع
خرید بیمه، استعلام و مقایسه انواع بیمه درمان ✅?
پروازهای مشهد به دبی چه زمانی ارزان میشوند؟
تجربه غذاهای فرانسوی در قلب پاریس بهترین رستورانها و کافهها
دلایل زنگ زدن فلزات و روش های جلوگیری از آن
خرید بلیط چارتر هواپیمایی ماهان _ ماهان گشت
سیگنال در ترید چیست؟ بررسی انواع سیگنال در ترید
بهترین هدیه تولد برای متولدین زمستان: هدیههای کاربردی برای روزهای سرد
در خرید پارچه برزنتی به چه نکاتی باید توجه کنیم؟
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1829438087
زیباییهای خالق «جوجه اردک زشت» - ایسنا
واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا:
«فی ولدون» نویسندهای است که قلم نویسندهای دیگر را تحسین کرده و با شجاعت از تاثیر ناخودآگاه آثار او بر سبک ادبی خود نوشته. شاید خواندن یادداشت «ولدون» دریچهای نو باشد برای نگاهی حرفهایتر به آثار «هانس کریستین اندرسن» که عموما با قصههای ماندگاری چون «جوجه اردک زشت»، «دختر کبریتفروش» و ... شناخته میشود. به گزارش ایسنا، «فی ولدون» نویسنده انگلیسی در یادداشتی که برای «ایندیپندنت» نوشته، تجربه بازدید از موزه «هانس کریستین اندرسن» و کشف ناگهانی را که درباره تاثیر این نویسنده بر سبک ادبی خودش تجربه کرده بازگو میکند. به مناسبت صدوچهلویکمین سالروز درگذشت خالق «بندانگشتی»، «جوجه اردک زشت» و «لباس جدید پادشاه»، ترجمه این یادداشت را به همراه زندگینامه مختصری از این نویسنده مرور میکنیم. قصههای «اندرسن» منبع سبک ادبی «فی ولدون» بودند. افسانههای عامیانه «هانس کریستین اندرسن» به هیچ عنوان قصه جن و پری نیستند. خیلی تلخ و شیرینتر و هوشمندانهتر از دنیای پریان هستند. این داستانها الگوهای ناخودآگاه جمعی ما غربیها را شکل داده است؛ «پری دریایی کوچولو» هنوز هم وقتی شاهزاده مورد علاقهاش با دختری مناسب خود ازدواج میکند، ناراحت میشود، «دختر کبریتفروش» هنوز در گوشههای خیابان نشسته و صیدی برای مردان است، یک روز هم «جوجه اردک زشت» بالهایش را باز میکند و به شکل یک قو به پرواز درمیآید. اینها چیزهایی بود که من در کودکی خوانده و بعد فراموش کرده بودم، تا این که یک روز در دهه ۱۹۸۰ از موزه «هانس کریستین اندرسن» در اودنسه دنمارک بازدید کردم. در تور شناخت این نویسنده بودم و به صدای «لارنس اولیویه» که «ملکه برفی» را میخواند، گوش میکردم. داستان درباره جوانی دستنیافتنی بود که تراشهای یخی در قلبش داشت و «گردا» کل دنیا را برای پیدا کردنش زیر پا گذاشته بود.
مجسمه «هانس کریتسن اندرسن» در پارک مرکزی نیویورک
شوکه شدم و فهمیم همیشه خود را گول زدهام و منبع سبک ادبی من افسانههای عامیانه «کریستین اندرسن» هستند، نه نمایشنامههای بیپروای «برنارد شاو» یا رمانهای روشنفکرانه «آلدوس هاکسلی». در آن زمان داشتم کتابهای «خواننده عزیز» را مینوشتم که در آنها خوانندهها را از پشت یقه میگرفتم و تکانشان میدادم تا توجه کنند. در رمان سال ۱۹۷۶ «مرا به بیاد آور»، نوشتم: «اوه! گوش بده و یاد بگیر!» و «خب حالا». «اندرسن» سال ۱۸۴۴ نوشته است: «بیایید شروع کنیم. گوش کنید و در پایان بیشتر از آن چه الان میدانیم، یاد گرفتهایم.» (اوه، کپیبرداری، چیزی که دائم از ذهن ناخودآگاه سر درمیآورد!) به جرأت میگویم که از آن سبک نوشتاری دور شدم، به نظر میآید خوانندهها روش محترمانهتر و رسمیتر را ترجیح میدهند. اما گمان میکنم این میل هنوز همانجا هست. «اندرسن» مدتها از بابت مترجمهایش رنج میکشید، بانوان پارسای ویکتوریایی داستانهای او را به قصههای آموزندهای تبدیل میکردند که از سوی منتقدان با عنوان مذهبیگری سطحی و احساسی رد میشد. اما نویسندگان همعصرش «اندرسن» را قبول داشتند؛ «دیکنز» دوست «اندرسن» و از تحسینکنندگان او بود. «تاکری» او را «موجود پرخیال ظریف و دلپذیر» میخواند. «اسکار وایلد» داستانهای طردشدگان اجتماعی را به او مدیون است. همینطور «لوییس کارول» : «پودینگ» گفت: «چه جسارتی! دوست داری یکی یک تکه از تو رو بکند؟ تو دیگه چه موجودی هستی؟». «چسترتون»، «اندرسن» را «روستایی عجیب، بدخلق و خیالباف دانمارکی» و «نویسنده قصههای جاودان» خواند. اما «هانس کریستین اندرسن» باید تا سال ۱۹۵۴ (۷۹ سال پس از مرگش) صبر میکرد تا مترجم خوب و وفاداری به نام «رجینالد اسپینک» پیدا کند. «دیزنی» او را از آن خود کرد. ***** «هانس کریستین اندرسن»، نویسنده، شاعر و هنرمند دانمارکی، روز دوم آوریل سال ۱۸۰۵ در شهر «اودنسه» دانمارک به دنیا آمد؛ نویسندهای که سالروز تولدش را «روز جهانی کتاب کودک» نام نهادهاند. پدر او کفاشی کمدرآمد بود و مادرش در خانههای مردم رختشویی میکرد. پدر «هانس» با وجود اینکه تحصیلات کافی نداشت، به خواندن داستان و نمایشنامه علاقهمند بود و بسیاری از داستانهایی را که میخواند، برای او بازگو میکرد. از اینرو «اندرسن» از کودکی با کتابها و داستانهای گوناگون مانند «هزار و یک شب» آشنا شد. «هانس» در ۱۱ سالگی پدر خود را از دست داد و در آن سن مشغول به کار شد. در این سالها سختیهای زیادی کشید. در ۱۴ سالگی تنها به کپنهاگ سفر کرد. امیدوار بود که در تئاتر آن شهر برای بازیگری پذیرفته شود، اما موفق نشد. با این حال توانست با حمایتهای فردی به نام «یوناس کالین» در مدرسه به تحصیل بپردازد. «هانس» سرانجام در ۲۴ سالگی دوره تحصیل در این مدرسه را به پایان رساند. پس از آن به سرودن شعر، نوشتن داستان و نمایشنامه، طراحی و کاردستی با کاغذ و قیچی پرداخت. او به بسیاری از کشورهای اروپایی سفر کرد و زندگی مردم این کشورها را از نزدیک دید. در این سفرها با نویسندگان معروف آن دوران چون «ویکتور هوگو»، «والتر اسکات»، «چارلز دیکنز»، «الکساندر دوما»، «بالزاک» و برادران «گریم» آشنا شد. نخستین آثار «اندرسن» برای کودکان در سال ۱۸۳۵ منتشر شدند. علاقه و تشویق مردم، گرچه کمی دیرهنگام، سبب دلگرمی او بود؛ به طوری که تا پایان عمر نزدیک به ۱۵۷ قصه و داستان، هشت رمان، ۸۰۰ قطعه شعر، چهار زندگینامه، چند سفرنامه و تعداد بیشماری طراحی و کاردستی به شکل کاغذ و برش خلق کرد. «هانس کریستین اندرسن» روز چهارم اوت سال ۱۸۷۵ در خانهای در نزدیکی کپنهاگ که متعلق به دوست صمیمیاش بود، در سن ۷۰ سالگی درگذشت. وی قبل از مرگ با یک آهنگساز درباره موسیقی مراسم تدفینش صحبت کرده و به او گفته بود از آن جایی که بیشتر کسانی که در مراسم تدفین، وی را بدرقه خواهند کرد کودکان هستند، ضربات موسیقی را برای قدمهای کوچک آنها هماهنگ کند. جسد «اندرسن» در کپنهاگ به خاک سپرده شد. این نویسنده که قبل از مرگ شهرت جهانی داشت، از طرف دولت دانمارک به عنوان گنجینه ملی، حقوقی دریافت میکرد. پیش از مرگش اقدام به ساختن مجسمهای از او شده بود که بعد از اتمام، آن را در شهرداری کپنهاگ قرار دادند.
داستانهایی از «اندرسن»
آثار این نویسنده سرشار از واقعیتهای زندگی هستند. پایه بسیاری از آثار او، قصهها و افسانههای عامیانهاند؛ اما این قصهها و افسانهها را چنان بازآفرینی کرده است که شکلی نو یافتهاند. پیش از «اندرسن»، کسانی چون «شارل پرو» و برادران «گریم» قصهها و افسانههای عامیانه را برای کودکان و نوجوانان گردآورده بودند؛ اما بازآفرینیهای «اندرسن» پایهگذار راه و روشی نو در ادبیات کودکان جهان و بهویژه خلق فانتزیهای کودکان شدند. نویسندگان بسیاری از روش او در داستاننویسی و بازآفرینی افسانههای عامیانه پیروی کردند و راه او را ادامه دادند. قصهها و داستانهای «اندرسن» به ۱۵۰ زبان گوناگون ترجمه شده و بسیاری از آنها چون «بلبل»، «دخترک کبریتفروش»، «جوجه اردک زشت»، «درخت صنوبر»، «لباس جدید پادشاه» و «پری دریایی کوچک» جهانی و جاودانه شدهاند. دوستداران «اندرسن» برای بزرگداشت تلاش او در راه ادبیات کودکان و نوجوانان، جایزهای جهانی به نام جایزه «هانس کریستین اندرسن» بنیاد نهادهاند که هر دو سال یکبار به بهترین نویسندگان و تصویرگران کتابهای کودکان و نوجوانان اعطا میشود. این جایزه که به نوبل کوچک معروف است، معتبرترین جایزه ادبی و هنری در حوزه ادبیات کودکان است که از سوی دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان به منظور بالا بردن سطح ادبی و هنری کتابهای کودکان به مجموعه آثار یک نویسنده و یک تصویرگر داده میشود. اعطای این جایزه به مجموع آثار یک نویسنده از سال ۱۹۵۶ و به مجموع آثار یک تصویرگر از سال ۱۹۶۶ آغاز شده است. این جایزه شامل یک مدال طلا و یک دیپلم است که طی مراسمی در کنگرهای دوسالانه به برندگان اهدا میشود. نامزدهای این جایزه از سوی دفاتر ملی کاندیدا میشوند و داوران بینالمللی جایزه از کارشناسان برجسته ادبیات کودکان هستند. انتهای پیام
پنجشنبه / ۱۴ مرداد ۱۳۹۵ / ۰۳:۰۲
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایسنا]
[مشاهده در: www.isna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 25]
صفحات پیشنهادی
تولیدکنندگان و واردکنندگان خودرو تعهد ندارند! - ایسنا
عضو هیات علمی دانشگاه خواجه نصیرالدین طوسی گفت دلیل نبود فرهنگ فراخوان خودروهای معیوب در ایران آن است که بیشتر خودروسازان و شرکتهای واردکننده خودرو تعهد لازم را نسبت به مشتریان خود ندارند شهرام آزادی در گفتوگو با ایسنا اظهار کرد در خودروهای داخلی مشکلات کیفی خودروها آن قدرگران شدن مرغ ارتباطی به جوجهریزی در کرمان نداشته است - ایسنا
رییس سازمان جهاد کشاورزی استان کرمان با تاکید بر اینکه در نظر است با ارائه مرغ منجمد بهداشتی و با کیفیت در حد تقاضای بازار و بدون محدودیت نسبت به تنظیم قیمت مرغ اقدام شود ادامه داد در شهر کرمان مرغ منجمد با قیمت کیلیویی 52500 ریال و در شهرستانها 53000 ریال بدون محدودیت در اختیااعطای درجه یک هنری به 6 نویسنده و شاعر - ایسنا
در جلسه کمیته ارزیابی هنرمندان درجه یک هنری به شش نویسنده و شاعر تعلق گرفت به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی مراسم اهدای درجه یک هنری به چند نفر از نویسندگان با حضور سیدعباس صالحی معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ستشییع و خاکسپاری پیکرهای سه شهید گمنام در استان یزد - ایسنا
پیکرهای پاک سه شهید گمنام دوران هشت سال دفاع مقدس امروز در شهرهای اردکان و ندوشن تشییع و به خاک سپرده شدند به گزارش ایسنا سرهنگ سید هدایت بنی فاطمه نماینده کمیته جستجوی مفقودین ستاد کل نیروهای مسلح استان یزد در همین رابطه گفت پیکرهای مطهر دو تن از این شهیدان صبح امروز&آغاز مرمت سردر «حمام تاریخی آقایان میامی» - ایسنا
مرمت سردر حمام تاریخی آقایان میامی استان سمنان آغاز شد به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی اداره کل میراثفرهنگی صنایعدستی و گردشگری استان سمنان محمدصادق رضویان سرپرست نمایندگی میراثفرهنگی صنایعدستی و گردشگری شهرستان میامی با اشاره به آغاز مفولکلور لری؛ جلوهای نابتر و بکرتر - ایسنا
علیمردان عسگریعالم میگوید همواره قوم لُر کمتر مورد تاخت و تاز بیگانگان قرار گرفته و جلوههای نابتر و بکرتری در فولکلور این قوم دیده میشود او که در زمینه فرهنگ عامه لرستان پژوهش کرده است درگفتوگو با ایسنا درباره شاخصه فولکلور لری گفت از آنجا که قوم لُر به واسطه جغرافیایتعریف دقیقی از واژهی سینمای اسلامی نداریم - ایسنا
هفتمین نشست از سلسله نشستهای پژوهشی مدرسه ملی سینمای ایران با موضوع سینمای اسلامی درگستره ملی فرصتهاوچالشها عصر روز سهشنبه 12 مردادماه در محل مدرسه برگزار شد به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی مدرسه ملی سینمای ایران این نشست که عنوان آن برگرفته از پژوهش هادی باباشهدا الگوی مقابله با تهدید دشمن هستند - ایسنا
مدیرکل بیناد شهید وامور ایثارگران استان هرمزگان با خانوادههای شهدا وجانبازان این استان دیدار کرد به گزارش ایسنا محمدرضا پاکدامن در دیدار و دلجویی از برخی خانوادههای شهدای شهرستان میناب افزود باید با معرفی شهدا آرمانها و نگرش آنان به جهان تبیین جهان بینی آنان و همچنین معراظهار نظر پرویز شهبازی پس از انتخاب فیلمش برای ونیز - ایسنا
پرویز شهبازی گفت حضور مالاریا در جشنواره ونیز از این منظر حائز اهمیت است که فیلم فرصت پخش جهانی پیدا میکند و به اقتصاد آن کمک میشود این کارگردان که فیلمش موفق به حضور در جشنواره ونیز شده است در گفتوگو با ایسنا با بیان اینکه بعضی وقتها قضاوتهای عجولانه و در شکل ناراکاخ گلستان «با اجازه یونسکو» فستیوال برگزار میکند؟ - ایسنا
برگزاری رویدادهای فرهنگیِ فاخر در مجموعههای جهانی یکی از خواستههای یونسکو است که سالانه آثار تاریخی و نفیس را با تائید کارشناسان خبرهاش در فهرست میراث جهانی به ثبت میرساند به گزارش ایسنا 20 تا 29 مرداد یعنی کمتر از 10 روز دیگر فستیوالی موسیقی در کاخ جهانی گلستان برگزار م-
فرهنگ و هنر
پربازدیدترینها