واضح آرشیو وب فارسی:فارس: بهاءالدین خرمشاهی در گفتوگو با فارس:برادر و فرزندم همکاران ارزشمندم هستند/ از میان 110 کتاب هزار حکایت انتخاب کردیم

بهاء الدین خرمشاهی از همکاری برادر و فرزندش در انتشار کتاب «هزار حکایت و هزار عبارت عرفانی» خبرداد و گفت: برای استخراج هزار حکایت و عبارت حدود 110 کتاب و متون مهم مطالعه و بررسی شد.
بهاء الدین خرمشاهی از اساتید برجسته ادبیات کشور در گفتوگو با خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس پیرامون کتاب «هزار حکایت و هزار عبارت عرفانی» اظهار داشت: این اثر در نمایشگاه کتاب که منتشر شد بلافاصله طی ده روز دوسوم کتاب فروخته شد و استقبال خوبی از آن به عمل امد. وی در ادامه پیرامون این اثری که مورد استقبال قرار گرفته با بیان اینکه این اثر از قرن سوم آغاز میشود و تا نهم ادامه مییابد توضیح داد: داستانهای هزارگانی در فرهنگ ایرانی و اسلامی ما سابقهای هزار ساله و حتی بیشتر دارد. از لبابالالباب عوفی که بیش از دو هزار حکایت دارد و تذکرةالاولیای عطار تا هزار حکایت صوفی (از مؤلفی ناشناخته در قرن هفتم) تا کارهای معاصر که معرفی تمامی آنها در مقدمة کتاب آمدهاست. به گفته خرمشاهی، فراوانی کتابهای عرفانی و کمبود وقت و دشواری برخی متون از عواملی است که خوانندگان حرفهای را هم از مراجعه به متون مرجع باز میدارد. با درک این نکات، از معتبرترین و خوشخوانترین آثار از قرن سوم و چهارم (بایزید و حلاج)، تا قرن نهم قمری (که روزگار جامی است) و از آثاری که یا فارسی است یا به فارسی ترجمه شده، بهگزینی کردهایم. به قول نظامی: یک دسته گل دماغپرور از خرمن صدگیاه بهتر. این استاد برجسته ادبیات فارسی ضمن اشاره به دو همکار خود در جریان گردآوری و انتشار این اثر گفت: برادرم شهابالدین و فرزندم عارف از جمله همکاران ارزشمند من بودند که با سختگیری و دقت فراوان در انتشار همکاری داشتند، فکر میکردیم یک ساله اثر جمع خواهد شد اما 4 سال کار به طول انجامید. خرمشاهی در ادامه ضمن اشاره به اینکه از نفحاتالانس تا بهارستان جامی را شامل میشود افزود: این اثر از سوی نشر قطره و با جلد گالینگور(سخت) منتشر شده است، در واقع از از بایزید و حلاج و اخبار آن آغاز میشود و قرن به قرن پیش میرود تا به جامی و حافظ میرسد. این نویسنده در پاسخ به این سوال که هزار حکایت از مجموع چند کتاب و حکایت جمع آوری شده است، توضیح داد: حدود 110 کتاب انتخاب کردیم و از میان آنها 86 کتاب را گزیدیم و دو هزار حکایت و 3 هزار عبارت گرد آمد و در نهایت به هزار حکایت رسیدیم. گفتنی است، «هزار حکایت و هزار عبارت عرفانی» شامل حکایاتی از عرفای ایرانی از دوران حلاج و بایزید بسطامی تا نورالدین عبدالرحمان جامی است. «دانشنامه قرآن و قرآنپژوهی»، «فرهنگ موضوعی قرآن مجید»، «ذهن و زبان حافظ»، «پوزیتیویسم منطقی» و «سیر بیسلوک» عنوانهای شماری از مشهورترین تالیفات، و جلد هشتم «تاریخ فلسفه» فردریک کاپلستون، «عرفان و فلسفه» اثر و. ت. استیس، «درد جاودانگی» و «هابیل و چند داستان دیگر» هر دو از اونامونو، «درآمدی بر تاریخ قرآن» اثر ریچارد بل و «دینپژوهی» از میرچا الیاده نیز نام شماری از مشهورترین ترجمههای خرمشاهی هستند. انتهای پیام/و
95/04/14 :: 12:41
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: فارس]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 104]