تور لحظه آخری
امروز : یکشنبه ، 4 آذر 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):هيچ واعـظـى مـؤثرتر از نصيحت نيست.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

بی متال زیمنس

ساختمان پزشکان

ویزای چک

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

خرید سرور مجازی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

خرید نهال سیب

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1833064169




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

ابراهیمی ترکمان در بازدید از نمایشگاه کتاب تهران: «فرهنگ مکتوب» فرهنگ برتر ایران است/تهیه 7 هزار فایل ترجمه کتاب


واضح آرشیو وب فارسی:فارس: ابراهیمی ترکمان در بازدید از نمایشگاه کتاب تهران:«فرهنگ مکتوب» فرهنگ برتر ایران است/تهیه 7 هزار فایل ترجمه کتاب
خبرگزاری فارس: «فرهنگ مکتوب» فرهنگ برتر ایران است/تهیه 7 هزار فایل ترجمه کتاب
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در حاشیه بازدید از نمایشگاه کتاب تهران، گفت: فرهنگ مکتوب، فرهنگ برتر ماست و با ترجمه کتاب‌های خود می‌توانیم فرهنگ غنی خود را در اختیار کشورهای دیگر قرار دهیم.

به گزارش خبرگزاری فارس به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، ابوذر ابراهیمی‌ترکمان رئیس این سازمان در بازدید از غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در بیست‌ونهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از دست‌اندکاران برگزاری نمایشگاه کتاب تهران و همچنین مسئولان غرفه‌های مربوط به سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در این نمایشگاه قدردانی کرد. وی همچنین با اشاره به انتشار بیش از هزاران عنوان کتاب توسط سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در سال‌های پس از انقلاب اسلامی، گفت: بیش از 7 هزار فایل از ترجمه کتاب به زبان‌های مختلف توسط این سازمان گرد‌آوری شده است. عضو شورایعالی انقلاب فرهنگی کشورمان ادامه داد: کتاب‌هایی که سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به زبان‌های متنوع ترجمه کرده، بیش از چندین بار در کشورهای مختلف به زبان‌های محلی آن کشورها تجدید چاپ و توزیع شده است. کتاب‌هایی با موضوعات ادبی، فرهنگی، ایران‌شناسی، تاریخ، اسلام‌شناسی و ... که توسط رایزنی‌های فرهنگی ایران در خارج از کشور ترجمه شده‌اند و در بازار کتاب‌های آن کشور، عرضه شده‌اند.  

  وی ادامه داد: این تجارب باعث شد که سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با طراحی و اجرای طرح تاپ، مسیر جدیدی برای ترجمه و انتشار کتاب باز کند. در این طرح سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی 13 عنوان را معرفی کرده که ذیل هر یک از این عنوان‌ها، شامل بیش از 100 کتاب پیشنهادی است که به ناشران جهانی در کشورها اعلام معرفی می‌شوند. ابراهیمی‌ترکمان، افزود: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی از هر یک از این ناشران که به انتشار این کتاب‌ها اقدام کنند، حمایت 30 تا 70 درصدی می‌کند. در این صورت کتاب‌های ایران با هزینه‌های کمتر و با توزیع بهتر در تمام جهان، منتشر می‌‌شود. رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی همچنین تأکید کرد: با بودجه‌ای که برای این روش در نظر گرفته شده است، می‌توان به جای یک جلد کتاب، در حدود هفت کتاب را ترجمه و منتشر کرد، ضمن اینکه هزینه حمل و نقل نیز حذف می‌شود و کتاب مورد نظر بومی‌سازی، می‌شود. ابراهیمی‌ترکمان در ادامه این بخش از سخنان خود توضیح داد: برای اجرای طرح تاپ، 43 کشور مورد بررسی و مطالعه قرار گرفتند. خوشبختانه به این طرح رسیدیم و سال گذشته با حضور مسئولان فرهنگی کشورمان از جمله آقای دکتر جنتی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، دکتر حدادعادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی و دکتر آشنا مشاور فرهنگی رئیس جمهور رونمایی شد. وی با بیان اینکه امسال سال اجرای این طرح است و شاهد انتشار ترجمه کتاب‌های ایرانی به دست ناشران خارجی، متناسب با ذائقه آن کشور، خواهیم بود، ابراز امیدواری کرد که در نمایشگاه سال آینده کتاب تهران، شاهد رونمایی از تعداد بیشتری از کتاب‌های ترجمه شده توسط طرح تاپ، باشیم.  

  رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی اضافه کرد: فرهنگ مکتوب، فرهنگ برتر ماست و ما با ترجمه می‌توانیم آن را در اختیار کشورهای دیگر قرار دهیم. ابراهیمی‌ترکمان در پایان سخنانش اظهار کرد: با ترجمه، فرهنگ‌ها منتقل می‌شود و ملت‌ها با هم آشنا می‌شوند. همچنین با استفاده از ترجمه است که می‌توانیم برتری خود را در جهان نشان دهیم. اگر فن ترجمه نبود امروز در دنیا کسی مولوی، حافظ و سعدی را نمی‌شناخت و این زبان ترجمه است که سبب شد تا بزرگان خود را به دنیا بشناسانیم. به گزارش فارس، بیست‌و‌نهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در مجموعه نمایشگاهی شهر آفتاب از 15 تا 25 اردیبهشت در حال برگزاری است. انتهای پیام/

95/02/22 :: 16:07





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: فارس]
[مشاهده در: www.farsnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 189]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن