تور لحظه آخری
امروز : سه شنبه ، 12 تیر 1403    احادیث و روایات:  امام حسین (ع):هر که خشنودی خدا را بطلبد هر چند به قیمت خشم مردم، خداوند او را از مردم بی نیاز م...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

اتاق فرار

خرید ووچر پرفکت مانی

تریدینگ ویو

کاشت ابرو

لمینت دندان

ونداد کولر

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دانلود سریال سووشون

دانلود فیلم

ناب مووی

رسانه حرف تو - مقایسه و اشتراک تجربه خرید

سرور اختصاصی ایران

تور دبی

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

پیچ و مهره

طراحی کاتالوگ فوری

دانلود کتاب صوتی

تعمیرات مک بوک

Future Innovate Tech

آموزشگاه آرایشگری مردانه شفیع رسالت

پی جو مشاغل برتر شیراز

قیمت فرش

آموزش کیک پزی در تهران

لوله بازکنی تهران

کاشت پای مصنوعی

میز جلو مبلی

پراپ رابین سود

هتل 5 ستاره شیراز

آراد برندینگ

رنگ استخری

سایبان ماشین

قالیشویی در تهران

مبل استیل

بهترین وکیل تهران

شرکت حسابداری

نظرسنجی انتخابات 1403

استعداد تحلیلی

کی شاپ

خرید دانه قهوه

دانلود رمان

وکیل کرج

آمپول بیوتین بپانتین

پرس برک

بهترین پکیج کنکور

خرید تیشرت مردانه

خرید نشادر

خرید یخچال خارجی

وکیل تبریز

اجاره سند

وام لوازم خانگی

نتایج انتخابات ریاست جمهوری

خرید سی پی ارزان

خرید ابزار دقیق

بهترین جراح بینی خانم

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1803858172




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

ترکیه دانشگاه می سازد، ما بروشور توزیع می کنیم!


واضح آرشیو وب فارسی:قدس آنلاین: قدس آنلاین/ زهره کهندل: تصور کنید در یکی از خیابان های برلین قدم می زنید و اشعار دیوان حافظ را بلند می خوانید، آن هم در کشوری که نامدارترین شاعر و فیلسوف آن یعنی ژان ولفگانگ گوته، عاشق اشعار حافظ ما بوده و اثری بزرگ به نام دیوان شرقی را متأثر از خوانش دیوان او نوشته است، آلمانی ها چه واکنشی خواهند داشت؟ در کشوری که بزرگترین شاعرش، آرزوی شاگردی این شاعر ایرانی را داشته، چقدر فرهنگ و ادب ایرانی نفوذ داشته است؟ چند آلمانی، دیوان حافظ را می شناسند و اشعارش را خوانده اند؟از سال1945 میلادی بخش فرهنگـــی به عنوان یکی از ستون های دیپلماسی وارد عرصه روابط بین الملل شد و حالا پس از هفت دهه از تولد رایزنی های فرهنگی در جهان، لازم است از خود بپرسیم که چه اندازه توانسته ایم از این مؤلفه مهم در توسعه و ارتقای روابط فرهنگی خودمان با کشورهای جهان و موفقیت در عرصه دیپلماسی عمومی بهره ببریم؟ علیرضا قزوه، شاعر انقلابی کشورمان که مدتی به عنوان وابسته و رایــــزن فرهنگــــی جمهــوری اســــلامی ایــــران در تاجیکستان و هند فعالیت داشت، به خبرنگار ما می گوید: انقلاب اسلامی ایران بیش از اینکه یک انقلاب سیاسی باشد، یک انقلاب فرهنگی است. اصلی مهم که هنوز برخی از مسؤولان داخلی و دولت های قبلی و فعلی آن چنان که شایسته و بایسته بوده، آن را درک نکرده اند. به باور او در عرصه کارهای فرهنگی خارج از کشور آنچه حائز اهمیت است ترسیم برنامه های کلان فرهنگی و چارت تشکیلاتی بر اساس مدل درست فرهنگی است، در یک کلام وقتی ما متوجه عظمت فرهنگ مان خواهیم شد که وزارتخانه فرهنگ، وزارتخانه سبک زندگی باشد و وزیر فرهنگ، وزیر اول کابینه، یعنی مهم تر از وزیر امور خارجه و بر همین اساس سفیر ایران در کشورهای دیگر سفیر فرهنگ ایران باشد که دیپلماسی را هم بداند و به فرهنگ بیشتر از دیپلماسی اهمیت بدهد. به گفته قزوه تا زمانی که کمیسیون فرهنگی مجلس، کمیسیون درجه سه باشد و وزیر فرهنگ کشورمان، وزیر درجه2 و 3، به ناچار فرهنگ هم تابعی از سیاست خواهد بود و حوزه فرهنگ در داخل و خارج از کشور می لنگد. فرهنگ، مادر سیاست است قزوه تاکید می کند: باید سیاستمداران این اصل را بپذیرند که سیاست از دلِ فرهنگ بیرون می آید و سفیر باید کسی باشد که حکمت بداند و اهل خرد، اندیشه، فکر و فرهنگ باشد. همان اصلی که ابراهیم حسن بیگی برآن تأکید دارد. این نویسنده انقلاب که مدتی رایزن فرهنگی ایران در ترکمنستان بوده، معتقد است: نیرویی که به عنوان رایزن فرهنگی به کشوری اعزام می شود بسیار اهمیت دارد، باید نیروهای فرهیخته، مسلط و آشنا به حوزه فرهنگ باشد، در حالی که این اتفاق به ندرت در سازمان می افتد و اصرار بر این است که از پرسنل خودشان که عموماً کارمند و غیرفرهنگی هستند، استفاده کنند. به باور او وزارت امور خارجه، سفیران خود را تربیت سیاسی می کند، در حالی که سازمان فرهنگ و ارتباطات، پشتوانه فرهنگی و دانشگاهی ندارد، بلکه مجموعه ای متشکل از سازمان تبلیغات اسلامی، وزارت ارشاد و حوزه علمیه است که افراد بدون ضابطه و برنامه مشخصی، گردهم آمده و تشکیلاتی را به عنوان سازمان فرهنگ و ارتباطات راه اندازی کردند. این نیروها برای کار فرهنگی خارج از کشور تربیت نشده اند. حسن بیگی درباره عوامل مؤثر در فعالیت های فرهنگی خارج از کشور به خبرنگار ما می گوید: نیروی انسانی مؤثر که فردی فرهنگی و فرهیخته، مسلط به زبان خارجی و آگاه به شرایط فرهنگی کشور مقصد باشد، عامل مهمی است. همچنین مدیریت فرهنگی منسجم در داخل کشور که بتواند نیروهای اعزامی را به سمت کارهایی که برای آن برنامه ریزی شده سازماندهی و هدایت کند. او عامل دیگر را امکانات سخت افزاری و مالی دانسته و اضافه می کند: فعالیت در خارج از کشور، پرهزینه است و نیاز به امکانات مالی دارد و با تنگ نظری های مالی نمی توان به خواسته ها و برنامه های فرهنگی رسید. بنابراین بایستی دولت ها برای این نوع فعالیت ها در خارج از کشور، اعتبارات لازم را در نظر بگیرند. او با تأکید بر باز شدن چتر حمایتی وزارت امورخارجه در این باره می گوید: سفرا که افرادی سیاسی هستند با ضرورت فعالیت های فرهنگی آشنایی ندارند و گاه محدودیت هایی برای فعالیت های فرهنگی ایجاد می کنند. چشمانتان را باز کنید رایزنی فرهنگی بحث جدیدی در جهان نیست و از انقلاب اسلامی ایـــران هــم بیش از سـه دهه می گذرد، چقدر کشور ما در سال های بعد از انقلاب در صدور پیام های فرهنگی انقلاب که پیام های جهانی است، موفق عمل کرده است؟ حسن بیگی پاسخ می دهد: من از بدو تأسیس سازمان فرهنگ و ارتباطات، از دور و نزدیک با فعالیت های این سازمان آشنا بودم و تا امروز هم فعالیت هایش را رصد می کنم. در تمام دوره ها، تغییرات مدیریتی زیادی داشته، ولی مجموعه موفقی در فعالیت های فرهنگی خارج از کشور نبوده است. به باور او، این ماجرا ارتباط مستقیمی با نوع مدیریت ها ندارد، اگرچه مدیرانش هم نامرتبط با جنس فعالیت های خارج از کشور بودند. حسن بیگی ادامه می دهد: سازمان فرهنگ و ارتباطات با بدنه فرهنگی کشور ارتباط تنگاتنگی ندارد و به ندرت، چهره های فرهنگی کشور به این سازمان رفته اند، بنابراین بنیان و اساس این بنیاد بدرستی شکل نگرفته است. وقتی اولویت اول در فعالیت های فرهنگی خارج از کشور که نیروی انسانی کارآمد است، در این سازمان نادیده گرفته می شود چتر حمایتی وزارت امور خارجه و اعتبارات تخصیصی هم نمی تواند اثرگذار باشد. کار فرهنگی با نیروی اداری نمی شود نهادهای فرهنگی بسیاری از کشورها در داخل کشور به وزارت خارجه آن کشور اتصال و پیوستگی دارند، ولی وقتی به خارج از کشور می روند چهره ای مستقل به خود می گیرند، اما در کشور ما، عکس این قاعده عمل می شود، یعنی رایزنان فرهنگی جمهوری اسلامی ایران، الزاماً به وزارت خارجه چسبندگی ندارند، ولی وقتی به خارج کشور می روند عنوان رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران را به خود می گیرند که امکان بسیاری از فعالیت ها را محدود می سازد. حسن بیگی با تأیید این ماجرا، راهکار را در این می داند که مدیریت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی باید بدنبال تغییرات جدی و اساسی در ساختارهایش باشد، حتی اگر لازم است مجوزهای آن را از دولت بگیرد تا نیروهای شاخص و متناسب با فعالیت های خارج از کشور را جذب و نیروهای اداری را از بدنه آن، جدا کند. به گفته او نیروهای فرهنگی خوبی در کشورمان داریم که مدیریت فرهنگی هم بلد هستند. سازمان فرهنگ برای جذب این نیروها، بهانه منع قانونی دارد، در حالی که باید نوع نگاه مدیران سازمان تغییر کند.  قافیه را نبازید در دوران پسابرجام قرار داریم و بحث توسعه و ارتقای روابط فرهنگی کشورمان با دیگر کشورهای دنیا مطرح است، از این فرصت چطور باید بیشترین بهره را برد؟ حسن بیگی معتقد است: شرایط کنونی بسیار مناسب است و اصلاً با گذشته قابل مقایسه نیست. در دوره های گذشته ارتباط گرفتن با برخی کشورهای خارجی بسیار دشوار بود. دولت بخاطر مخاصمه ای که با بسیاری از کشورهای دنیا داشت، آماده سازی بسترهای سیاسی برای توسعه روابط فرهنگی، دشوار بود، اما الان این شرایط بسیار مناسب شده است. به گفته او اگر سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی از این فرصت استفاده نبرد، قافیه را باخته است. این بهانه هم از دست ما گرفته شده که در فلان کشور اجازه کار فرهنگی داده نمی شود، الان بسیاری از کشورها آمادگی توسعه روابط با ما را دارند به این شرط که توانایی کار فرهنگی داشته باشیم. او با اشاره به حمایت سفرا از رایزن های فرهنگی خاطرنشان می کند: شرایط باید به گونه ای پیش برود که فعالیت های فرهنگی در کشورهای خارجی بنیادین باشد. در گذشته کارها سطحی بود و به برپایی نمایشگاه، برگزاری کنسرت و توزیع بروشور ختم می شد. به این فعالیت ها نمی توان نمره بیست داد، این ها فعالیت های لازم هستند اما کافی نه. حسن بیگی، فعالیت های فرهنگی ترکیه را در کشورهای آسیانه میانه مثال می زند و می گوید: ترکیه بنیادهای محکمی را در این کشورها ایجاد کرده، مثلاً دانشگاه، مدرسه، حوزه علمیه و آموزشگاه زبان ترکی تأسیس کرده است. ترکیه دنبال کارهای فرهنگی اساسی بوده، در حالی که ما در یک ساختمان اجاره ای رایزن های فرهنگی خواستیم همه این کارها را انجام دهیم. او تأکید می کند: اگر نتوانیم کار کنیم در آینده، با تجزیه و تحلیل ناکارآمدی در این عرصه، مقصر را باید سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی دانست که نتوانسته از این شرایط استفاده کند.


دوشنبه ، ۱۰اسفند۱۳۹۴


[مشاهده متن کامل خبر]





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: قدس آنلاین]
[مشاهده در: www.qudsonline.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 15]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن