تبلیغات
تبلیغات متنی
محبوبترینها
سیگنال در ترید چیست؟ بررسی انواع سیگنال در ترید
بهترین هدیه تولد برای متولدین زمستان: هدیههای کاربردی برای روزهای سرد
در خرید پارچه برزنتی به چه نکاتی باید توجه کنیم؟
سه برند برتر کلید و پریز خارجی، لگراند، ویکو و اشنایدر
مراحل قانونی انحصار وراثت در یک نگاه: از کجا شروع کنیم؟
چگونه برای دریافت ویزای ایران اقدام کنیم؟ مدارک لازم و نکات کاربردی
راهنمای خرید یو پی اس برای مراکز درمانی و بیمارستانی مطابق الزامات قانونی
آیا طلاق توافقی نیاز به وکیل دارد؟
چگونه ویزای آفریقای جنوبی را به آسانی دریافت کنیم؟ راهنمای قدم به قدم
همه چیز درباره ویزای آلمان و مراحل دریافت آن
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1821164587
چرا ادای مرا درمیآوری؟!
واضح آرشیو وب فارسی:آخرین نیوز: چرا ادای مرا درمیآوری؟!
پرویز بهرام با بیان اینکه دوبله را کنار نگذاشته است، در بخشی از صحبتهایش یادآور شد که همیشه جای شخصیت اول فیلمها صحبت میکرده است.
او با بیان اینکه هیچوقت به سمت کار طنز و کمدی نرفته، در عین حال خاطرنشان کرد که انتظاراتش به لحاظ مادی از شغلش برآورده نشده است.
پرویز بهرام - پیشکسوت دوبله ایران - با حضور در برنامه «امضاء» با اجرای احسان کرمی، گفت: من در سال 1312 در تهران محله در خونگاه به دنیا آمدم و چون پدرم در بابل کار میکرد من را به بابل بردند و شناسنامه من را در بابل گرفتند، برای همین خیلیها فکر میکنند من متولد مازندران هستم، البته همه جای ایران سرای من است.
وی افزود: پدرم مجسمه ساز بود و در بابل کار می کرد، دو سالی را در بابل به همراه برادرم زندگی کردیم که برادرم بزرگتر از من هست، من اینقدر بابل را دوستدارم که سعی میکنم هر شب جمعه به آنجا سفر کنم و مادر من با اینکه آذری زبان بودند ولی هر شب جمعه به بابل میرفت.
به گزارش ایسنا، پیشکسوت دوبلاژ با اشاره به فعالیتش در دوران کودکی و نوجوانی، گفت: پدرم من را به سر کار می برد و من دوست داشتم مجسمه سازی را یاد بگیرم ولی خب مجسمه ساز نشدم، البته علاقه خیلی زیادی هم به حرفه پدرم نداشتم، پدرم انسان اهل هنری، خوشبیان و خوش اخلاقی بود و شب ها که همه دور هم بودند قصه هایی از ویکتور هوگو می خواند و محتوای قصه را با شرایط آن روز تهران تطبیق می کردند، پدرم هرچند خیلی جدی بود ولی هیچوقت ما را تنبیه نمی کرد.
بهرام با اشاره به تحصیلاتش گفت: دو سالی را به مکتبخانه رفتم و بعدا به دبستان عنصری رفتم، اصلا فضای مکتبخانه خوب نبود چون بچهها را تنبیه و تحقیر میکردند و مجموعا فضای بدی داشت، هیچی یاد نمیدادند و فقط آقایی می آمد صحبت میکرد و حداقل در مکتب خانه ای که من می رفتم خبری از قرآن، حافظ و سعدی نبود، ولی دبستان عنصری خوب بود، البته تغییر در شخصیت من نداد.
وی با اشاره به اینکه در مقطعی از زندگی به دلیل جدایی پدر و مادرم نزد مادربزرگم زندگی میکردم، گفت: مادربزرگم خیلی به من علاقه داشت و من هم خیلی دوسش داشتم.
پیشکسوت دوبله ایران با بیان اینکه فارغ التحصیل رشته حقوق است، گفت: من 42 سال کار وکالت کردم و بازنشسته شدم.
بهرام با اشاره به دوران جوانی و ازدواجش گفت: در زمانی که دانشکده ادبیات میرفتم و کار تئاتر میکردم ازدواج کردم و یک پسر به نام کامبیز از همسر اولم دارم که الان در امریکا است و بار دوم با همسرم در رادیو آشنا شدم که یک پسر و یک دختر و 2 نوه دارم و پسرم آرش همه امید من برای زندگی است.
بهرام چگونه وارد عرصه هنر شد؟
وی در پاسخ به سوالی درباره ورودش به عرصه هنر، گفت: زمانی که به دبیرستان خاقانی میرفتم با مرحوم حمید سمندریان دوست بودم و هر دو ما به کلاس آقای عبد الحسین نوشین می رفتیم و از همانجا من کار تئاتر را شروع کردم و در دبیرستان هم در رینگ بوکس نمایشنامه اجرا می کردیم و پیش از اینکه مشغول کار هنر و تئاتر بشوم فقط نزد پدرم کار مجسمه سازی کرده بودم.
پیشکسوت دوبله ایران ادامه داد: عبدالحسین نوشین تئاتر را به صورت حرفه ای در ایران آغاز کرد و خود من به تئاتر علاقه زیادی داشتم و مرحوم سمندریان هم علاقه داشت و بعدا برای ادامه تحصیل به آلمان رفت، من در آن زمان خیلی تئاتر می دیدم و بعدا آقای معینیان صدای من را روی فیلمها شنیده بودند و دعوتم کردند که من از دوبلاژ به رادیو رفتم.
بهرام در پاسخ به این سوال که از چه زمانی متوجه شدید صدای شما یک صدای ویژه است، گفت: دوستی داشتم به نام آقای هوشنگ لطیف پور که با جعفر والی و آقای رضایی در لاله زار بودند و روزی بر حسب تصادف با هم رودررو شدیم و به محض اینکه صدای من رو شنید من را به دوبلاژ بردند که سال 1324 بود، پیش از آن در زمان تئاتر کسی در مورد صدای من صحبت نکرده بود.
بهرام گفت: در آن زمان خیلی از فیلم ها را برای دوبله به ایتالیا می بردند و بین ما و ایتالیا در دوبلاژ رقابت وجود داشت، حتی من را به ایتالیا دعوت کردند و در امتحان هم قبول شدم، اما چون مادرم تنها بود گفت که نرو، در آن زمان امکانات و تکنیک در ایران پایین بود، اما امروزه تکنیک خیلی بالا است و با اینکه امکانات محدود بود کار برای من خیلی جذاب بود.
وی افزود: در آن زمان صاحبان فیلم، فیلمهای کشورهای مختلف را می خریدند و حتی افراد را برای دوبله خود صاحبان فیلم انتخاب میکردند که در آن زمان جعفر والی، لطیف پور و ایرج دوستدار در کار دوبله بودند.
درآمد دوبله بالاتر از بازیگری بود
پیشکسوت دوبله ایران ادامه داد: من اهل طنز و کمدی نیستم و در کارم آدم جدی هستم، اولین فیلمی که صحبت کردم جای یک هنرپیشه فرانسوی به نام ژان ماره بود و از ابتدا با دوبله شخصیت اول آمدم و همیشه جای نقش اول صحبت میکردم و اکثر ما هنرپیشه تئاتر بودیم که به دوبله آمدیم و بعدا خیلیها مانند آقای جعفر والی به تئاتر برگشتند ولی من در دوبله ماندم و از تئاتر فاصله گرفتم.
بهرام گفت: اینکه حاضر شدم بازیگری در تئاتر را کنار بگذارم و به دوبله بپردازم دلیلش هم مادی است و هم معنوی که باعث میشد مردم سینما بیشتر بروند و از نظر مادی درآمد بیشتر از بازیگری بود و بعدا خیلیها وارد دوبله شدند.
وی در پاسخ به این سوال که آقای تهامی معتقدند دوبله هنر نیست یک فن است نظر شما چیست؟ گفت: دوبله یک هنر- صنعت است و صنعتش مربوط به اتاق فنی و ضبط صداست برای همین فقط فن نیست بلکه هنر است.
وی با اشاره به دلیل تحصیل در رشته حقوق گفت: در آن زمان خیلیها به من میگفتند بیان خوبی داری، لذا دوست داشتم کار وکالت انجام بدهم و اکثر پرونده هایی که وکالت آن را بر عهده می گرفتم جنایی بود و رشته حقوق دانشگاه تهران را انتخاب کردم، البته روحیه هنری و کار جنایی مغایر با هم است ولی خب علاقه داشتم، البته اگر الان به همان زمان برگردم تنها دوبله را انتخاب می کنم حرفههای دیگری که داشتم فقط از روی علاقه بود و تنها عاشق دوبله بودم من عاشق سینما و مخاطب زیاد آن هستم.
کانون وکلا مخالف کار هنری من بود
پیشکسوت دوبله ایران گفت: خیلیها صدای من را تقلید کردند، اما موفق نشدند و ناراحت هم می شدم از اینکه صدای من را تقلید میکنند، حتی یکی از این افراد را در اصفهان که پرونده وکالت داشتم دیدم و به او گفتم چرا ادای من را در میآوری که گفت صدای من را خیلی دوست دارد، البته صدای خودش هم خوب بود.
بهرام گفت: کانون وکلا در آن زمان از من ایراد میگرفت که چرا کار هنری انجام میدهی، برای همین رادیو را رها کردم و به دلیل اینکه برخی از موکلینم در شهرستان بودند و باید برای دفاع به آنجا میرفتم، نمی توانستم در رادیو حضور داشته باشم.
وی افزود: در زمانی که در رادیو بودم فقط به عنوان نقش خوان حضور داشتم و در برنامههای طنز و کمدی صبحهای جمعه حضور نداشتم، تنها در برنامه «داستان شب» که جمعه شب ها پخش می شد بازی می کردم و تنها کار جدی انجام می دادم.
پیشکسوت دوبله ایران با اشاره به تربیت نسل جدید در هنر دوبلاژ گفت: من مدت کوتاهی در تئاتر تهران فن بیان درس دادم و افرادی که به دوبله آمدهاند جوانهایی هستند که علاقه بسیاری دارند، البته باید عاشق این کار باشند تا پیشرفت کنند.
بهرام با اشاره به اهمیت مطالعه زیاد در حرفه هنر، گفت: هنر علاقه شخصی من بود که ناگزیر باید مطالعه میکردم و دلیلش این بود که احساس میکردیم کسی که در کار هنر است باید سواد بالایی داشته باشد و باید زبان انگلیسی بلد باشد و حتی من رابطه بسیار خوبی با شعر دارم و شعر زیاد میخوانم.
وی با اشاره به صحبتش به جای اورسن ولز در فیلم «مرد سوم»، گفت: من اورسن ولز را دوست دارم که در فیلم مرد سوم جای او صحبت کردم. البته بعدا خیلیها جای اورسن ولز حرف زدند، تصورم این نبود که هر جایی که اورسن ولز هست من باید صحبت کنم و در فیلم «همشهری کین» من مدیر دوبلاژ بودم و نقش اورسن ولز را به آقای ناظریان دادم، هیچوقت با بازیگرانی که جای آنها صحبت کردم برخوردی نداشتم.
پیشکسوت دوبله ایران با اشاره به دوبله مستند «جاده ابریشم»، گفت: برای من خیلی عجیب بود که یک فیلم مستند این قدر محبوب شده است و خیلیها من را صدای «جاده ابریشم» میدانند و بعد مستند «مسلمانان» را گفتم و هر دو این مستندها را دوست دارم، ولی جاده ابریشم خیلی بیشتر از نقشهایی که دوبله کردم تاثیر گذار بود و ماندگار شد.
انتظاراتم به لحاظ مادی از شغلم برآورده نشده است
بهرام در مورد حضورش در سریال «مختارنامه» گفت: آقای میرباقری من را دعوت به کار کرد و من هم قبول کردم که در مختارنامه صحبت کنم و در بین دیگر فیلم های ایرانی واقعا برای فیلم مختار زحمت زیادی کشیده شده بود و من هم با علاقه نریشن این سریال را گفتم.
وی با اشاره به اینکه چه چیزی او را در زندگی ناراحت میکند، گفت: ناهماهنگی روزگار به معنی بی نظمی و مسائل مادی و معنوی من را عصبی می کند و انتظارات من به لحاظ مادی از شغلم برآورده نشده است و امروز باید در شرایط بهتری زندگی می کردم، مانند افرادی که در دیگر کشورها کار دوبله انجام می دهند و زندگی خوبی دارند، البته هنر دوبله ایران به اعتراف شرق و غرب در دنیا اول است و لی افرادی که در کشورهای دیگر در کار هنر هستند وضعیت خوبی دارند.
پیشکسوت دوبله ایران در پاسخ به اینکه چه چیز او را خوشحال میکند؟ گفت: موفقیت های خوب و کمک به دیگران چه مادی و معنوی من را خوشحال می کند.
بهرام با اشاره به حضور نسل جوان در هنر دوبله، گفت: اینکه میگویند دوبلورهای قدیم رابطه خوبی با نسل جوان که وارد دوبله شدناند ندارند حرف درست نیست و برعکس است و دوبلورهای جوان در فضای خوبی کار می کنند.
وی در پاسخ به سوالی درباره کم کار شدنش در عرصه دوبله، گفت: کار دوبله را کنار نگذاشتهام ولی کار وکالت را بعد از اینکه بازنشسته شدم کنار گذاشتم.
پیشکسوت دوبله ایران در پاسخ به این سوال که اگر قرار باشد مستندی از زندگی شما ساخته شود دوست دارید چه افرادی در مورد شما صحبت کنند؟ گفت: منوچهر والیزاده، منوچهر و فریدون اسماعیلی، بانکی و خانم زویا خلیل آذر دوست دارم در مورد من صحبت کنند.
شنبه, 12 دی 1394 ساعت 12:40
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: آخرین نیوز]
[مشاهده در: www.akharinnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 12]
صفحات پیشنهادی
چرا باید عصبانی شوم؟ مظلومی به من استراحت داد عمرانزاده: آنقدر میوه خوردهام که به خاطر میوه قهر نکنم!/ مصدو
چرا باید عصبانی شوم مظلومی به من استراحت دادعمرانزاده آنقدر میوه خوردهام که به خاطر میوه قهر نکنم مصدومیت فخرالدینی شاهکار سازمان لیگ بودمدافع تیم فوتبال استقلال گفت در این چند سال آنقدر میوه خوردهام که دلیلی نباشد که به خاطر میوه بخواهم دعوا کنم به گزارش خبرنگار ورزشیکاشانی: نمی دانم چرا خاکپور به مراسم نیامد/ از حضور کی روش در قطر خوشحالم و از او استقبال می کنم
به گزارش ورزش 11 حبیب کاشانی در مورد دلیل غیبت محمد خاکپور در مراسم بدرقه تیم فوتبال امید برای حضور در مسابقات انتحابی المپیک 2016 ریو که از 22 دی در قطر برگزار می شود گفت من چند بار با خاکپور تماس گرفتم که در دسترس نبود او هم مثل همه ما از این مراسم اطلاع دارد و اجازه دهید پچرا خاکپور مراسم بدرقه تیم امید نیامد؟
مراسم بدرقه تیم فوتبال امید چرا خاکپور مراسم بدرقه تیم امید نیامد سرپرست تیم فوتبال امید علت عدم حضور خاکپور در مراسم بدرقه این تیم را اعلام کرد خبرگزاری فارس سرپرست تیم فوتبال امید علت عدم حضور خاکپور در مراسم بدرقه این تیم را اعلام کرد حسین اخوت در مورد عدم حضور محمد خاکپورمراسم ازدواج 40 زوج جوان شیرازی در حرم شاهچراغ(ع) برگزار شد
معاون تبلیغات و ارتباطات آستان مقدس احمدی و محمدی ع از اجرای مراسم عقد 40 زوج جوان شیرازی هم زمان با ولادت نبی مکرم اسلام ص در حرم مطهر شاهچراغ ع خبر داد علی خواجه نژادیان امروز در حاشیه این مراسم در گفت وگو با خبرنگار ذاکرنیوز در شیراز اظهار داشت مراسم های عقد این زوج هایباشگاه ملوان: چرا فقط به عمران زاده اعتراض می شود؟
باشگاه ملوان چرا فقط به عمران زاده اعتراض می شود باشگاه ملوان انزلی اعلام کرد چرا در همه شهرها فقط به حنیف عمران زاده اعتراض می شود به گزارش خبرگزاری فارس مهران دیده بان مدیر رسانه ای باشگاه ملوان در واکنش به مصاحبه حنیف عمران زاده در پایان دیدار با ملوان گفت برای باشگاه ملوچراغ ۹ دی خاموش نمی شود/مسئولان برگزاری انتخابات مراقب باشند فتنه دیگری رخ ندهد
امام جمعه جیرفت گفت ۹ دی روز بصیرت است روزی که سیلی محکمی از سوی ملت بر منحرفان زده شد که جرأت صحبت ندارند روزی که مردم به میدان آمدند و یوم الله ایجاد کردند گرچه برخی می خواهند چراغ ۹ دی را کم نور کنند اما باید بدانند این چراغ روشن شده و اگر کسانی بخواهند آن را خاموش کنند تیمعرفی یک شرکت متخلف توزیع سموم دفع نباتی به مراجع قضایی/ چراغ سبز حفظ نباتات به شاکیان نوردوکس
سازمان حفظ نباتات به شرکت توزیع کننده سموم دفع نباتی ازجمله قارچ کش اکسیدمس با نام تجاری نوردوکس هشدار جدی داد به گزارش خبرنگار خبرگزاری کشاورزی ایران ایانا بر اساس نامه معاونت کنترل آفات سازمان حفظ نباتات به شرکت "میناراشتهارد" این سازمان با استناد به گزارش های ومراسم ازدواج 40 زوج در حرم شاهچراغ(ع)
به مناسبت سالروز میلاد مبارک حضرت ختمی مرتبت محمد مصطفی ص و امام جعفر صادق ع مراسم ازدواج 40 زوج در حرم مطهر احمدی و محمدی ع شیراز برگزار شد خبرنگار 04 مشاهده متن کامل خبر در خبرگزاری دانشجویان ایران سه شنبه ۸دی۱۳۹۴تجهیزات مراکز معاینه فنی به روز نیست
تجهیزات مراکز معاینه فنی به روز نیست کد خبر ۵۵۶۸۸۱ تاریخ انتشار ۰۶ دی ۱۳۹۴ - ۱۵ ۰۵ - 27 December 2015 رئیس مرکزاطلاعرسانی پلیس راهورتهران بزرگ گفت تجهیزات مراکز معاینه فنی به روز نیست و خودروهایی هم که به مراکز معاینه فنی مراجعه میکنند بر اساس استانداردهای یورو۲ و گاهی کمترهوای مازندران نیمه ابری تا ابری همراه با وزش باد پیش بینی شد
هوای مازندران نیمه ابری تا ابری همراه با وزش باد پیش بینی شد ساری - ایرنا - اداره کل هواشناسی استان مازندران وضعیت هوای این استان در ساعت های آینده را نیمه ابری تا ابری همراه با وزش باد در برخی مناطق بویژه ارتفاعات شدید پیش بینی کرد به گزارش ایرنا به نقل از هواشناسی مازندران-
اجتماع و خانواده
پربازدیدترینها