تور لحظه آخری
امروز : شنبه ، 24 شهریور 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):فرزندان خود را به كسب سه خصلت تربيت كنيد: دوستى پيامبرتان و دوستى خاندانش و قرائت ...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها




آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1815421211




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

کتاب نویسنده بزرگ آذربایجانی در ایران


واضح آرشیو وب فارسی:ایلنا: کتاب نویسنده بزرگ آذربایجانی در ایران
کتاب نویسنده بزرگ آذربایجانی در ایران

مجموعه‌ داستان «شلوغی» شاخص‌ترین اثر آفاق مسعود بزرگ‌ترین نویسنده‌ی زن آذربایجان با ترجمه محمود مهدوی منتشر شد. به گزارش ایلنا، آفاق مسعود (باکو، 1957) از بزرگ‌ترین نویسندگان معاصر آذربایجان است که با نوشتن «شلوغی» گام بلندی را در ادبیات جمهوری آذربایجان برداشت، به‌طوری‌که منتقدان ادبی، او و داستان‌هایش را با فرانتس کافکا، آلبر کامو، ایزاک بشویس سینگر و ارنست هوفمان مقایسه می‌کنند. داستان‌ها و رمان‌های این بانوی نویسنده، تاکنون به زبان‌های انگلیسی،‌ فرانسوی،‌ آلمانی، روسی، ژاپنی، اُزبک و دیگر زبان‌های زنده‌‌ دنیا ترجمه شده است. مرز واقعیت و تخیل در آثار آفاق مسعود که به خاطر ترجمه‌ آثار کافکا، گی دو موپوسان و گابریل گارسیا مارکز نیز چهره‌یی شناخته‌شده در آذرباریجان است، همانند فیلم‌های لوییس بونوئل کارگردان بزرگ اسپانیایی بسیار روشن و شفاف است؛ طوری‌که فرد می‌تواند ادامه‌ی خواب دیروز را امشب ببیند و مخاطب هم اصلا از این مساله تعجب نکند. آفاق مسعود با «شلوغی» که اثری کاملا آوانگارد است، و در آن اتفاقات دم‌به‌دم تعویض می‌شود و از پی هم می‌آید، و روند ماجراها نیز یادآور کارتون‌های کودکان است، مرحله‌ی خاصی را در ادبیات آذربایجان به پایان می‌رساند. بعد از این کتاب، او از مرزهای زمان و مکان می‌گذرد، از خانه‌های تنگ به کوچه‌ها و میادین بزرگ می‌رود، نه‌تنها به‌ دنبال یافتن راهی برای رفع مشکلات یک خانواده است، بلکه در پیِ راهی‌ برای کم‌کردن فشارهای یک کشور و حتا حل مسایل دشوار دنیا نیز می‌گردد. «شلوغی» نخستین کتابی است که از آفاق مسعود با ترجمه محمود مهدوی به فارسی ترجمه و از سوی نشر «شورآفرین» منتشر شده است. مجموعه‌ چهار داستان بلند و کوتاه است که با نثر و زبان شاعرانه سعی در ایجاد و خلق فضای سوررئال دارد. آفاق مسعود در «شلوغی» نیز چون دیگر آثارش، از روان‌شناسی برای اهمیت‌ دادن به تجربه‌ قهرمانانش استفاده می‌کند؛ قهرمان‌هایی که تقریبا همه‌ زن هستند و مشکلاتی که با آن روبه‌رو می‌شوند نیز مخصوص جنس زن است.

۱۳۹۴/۰۹/۲۲ ۱۱:۰۴:۰۵





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ایلنا]
[مشاهده در: www.ilna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 37]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن