واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: سهشنبه ۱۲ آبان ۱۳۹۴ - ۱۱:۱۶
ابداعکننده خط «سریر» برگزاری نمایشگاه آثارش در لبنان را فرصتی برای صحبت درباره این خط در خارج کشور دانست. کوروش قاضیمراد که این روزها نمایشگاهش با عنوان «رقص قلم» در شهر بیروت در حال برگزاری است، در گفتوگو با خبرنگار بخش هنرهای تجسمی ایسنا، اظهار کرد: پس از رونمایی «خط سریر» در خانه هنرمندان ایران، مدیر گالری «آرتلب» که از بازدیدکنندگان آن بود، اظهار تمایل کرد تا نمایشگاهی از این خط در لبنان برگزار کند، من هم این را فرصتی دانستم تا بتوانم از خط «سریر» در جایی خارج از ایران صحبت کنم. او ادامه داد: به نظرم «رقص قلم» نسبت به اینکه از نمایشگاههای قبلی که در این گالری برگزار شده، استقبال چندانی نشده بود، با بازدیدکنندگان زیادی مواجه شد حتی دمویی که قرار بود برای یک گروه فرهنگی - هنری داشته باشم از 30 نفر به 50 نفر رسید. قاضیمراد گفت: وقتی قرار شد در لبنان نمایشگاه برگزار شود، مکاتباتی داشتیم و برنامهای هماهنگ شد تا برای دانشجویان رشته گرافیک دیزاین ورکشاپ برگزار شود با عنوان اینکه چگونه میتوان به خط، نه بهعنوان خوشنویسی، نگاهی ویژهتر داشت. پس از برگزاری آن قرار است، درباره قلمهایی که طراحی کردهام نیز ورکشاپ دیگری برگزار شود. این هنرمند با تشبیه خوشنویسی به یک ارکستر موسیقی، اظهار کرد: ارتباطی میان موسیقی خط، ریتم و قرار گرفتن حروف میان یکدیگر، زاویهها و فراز و فرودی که در خط هست بسیار با اهمیتتر از شعر و متن نگارش شده است. موسیقی خط در «سریر» جایگاه ویژهای دارد، همانطور که موسیقی، ریتم، گام و فواصل دارد. در حقیقت، خوشنویسی مانند ارکستری است که هر کدام از اجزا، جایگاه ویژهای در آن دارند. او افزود: خاورمیانه خاستگاه سبکهای جدید و زیادی از خوشنویسی است و «سریر» نیز با توجه به احساس درونی من مانند دیگر جریانهای شکلگرفته، مدرن است. نوع نگرش من به خوشنویسی «سریر» کاملا متفاوت با خوشنویسی معمول بود، هرچند خود این سبک برداشتی از خط شکسته ایرانی است و زمانی که ابداع شد، اتفاقات جالبی در طراحی و اتصلات خط بهوجود آمد. به این فکر نمیکنم که در بیرون از ایران چه اتفاقی برای این خط خواهد افتاد، اما فکر میکنم تا اینجای کار چیزی که به من نمایانده شده، این بوده که برای مردم عجیب بود که چگونه به فکر من رسید که از این زاویه استفاده کنم. قاضیمراد در توضیح چگونگی استفاده از «زاویه برعکس قلم» در کارهایش، گفت: یکی از دلایل مهمی که من از این زاویه استفاده کردم، این بود که من خوشنویسی گوتیک، چینی و ثلث را در حد آشنایی میشناسم و میدانم این سبکها میتوانند نقاط اتصال و اشتراکی داشته باشند و در سبک گوتیک و لاتین از زاویه برعکس قلم بهخوبی استفاده میشود و من تلاش کردم از این زاویه برای خط فارسی استفده کنم. او همچنین درباره تجربه جدیدش در رابطه با خوشنویسی انگلیسی به خبرنگار ایسنا گفت: نزدیک ششماه است در حال انجام این کار هستم و روی خط انگلیسی با زاویههای خوشنویسی فارسی کار و فکر میکنم که آینده خوبی دارد. البته من با تکیه بر خوشنویسی سنتی ایرانی و تجربه چند سالهای که در گرافیک دیزاین داشتم، به سمت خلق چنین شیوه خوشنویسیای رفتم و فکر میکنم با توجه به پتانسیلهایی که این خط برای آموزش و ترویج دارد، راهش را به خوبی ادامه میدهد. قاضیمراد با بیان اینکه در طول این نمایشگاه یکی از نکات قابل توجه، ارتباطی بود که میان هنرمندان شکل گرفت، اظهار کرد: افراد صاحبنامی در حوزه نقاشی یا خط درخواست داشتند تا ورکشاپی در این زمینه برای آنها برگزار کنم که برای یک نقاش لبنانی و خطاط سوری این ورکشاپها برگزار شد. او همچنین با اشاره به اینکه خط سریر تنها خوشنویسیای است که فونت بُلد و نازک دارد، افزود: من در حال آمادهسازی کتاب آموزشی شیوه کلاسیک و شیوه هندرایتینگ (نازکنویسی) خط سریر هستم. انتهای پیام
کد خبرنگار:
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایسنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 21]