واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: سهشنبه ۲۱ مهر ۱۳۹۴ - ۱۷:۱۲
آیین بزرگداشت حافظ در پاریس به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در فرانسه برگزار شد. به گزارش ایسنا، این مراسم با سخنرانی غلامحسین ابراهیمی دینانی چهره ماندگار عرصه فلسفه و حکمت و عضو پیوسته فرهنگستان علوم، احمد جلالی سفیر ایران در سازمان یونسکو، کامیاب رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در فرانسه و نیز اجرای موسیقی سنتی ایرانی توسط کیهان کلهر و علی بهرامیفر 20 مهر در سالن الیزه بیاریتس پاریس با حضور سفیر ایران در فرانسه و جمع زیادی از ایرانیان و فرانسویان علاقهمند به فرهنگ و ادب ایران برگزار شد. در ابتدای مراسم کامیاب از حافظ به عنوان شخصیتی فراتر از یک حکیم و شاعر ملی یاد و اظهار کرد: امروزه این غزلسرای بزرگ پارسی به نمادی از زیباترین و لطیف ترین ارزش ها و آموزه های والای معنوی و انسانی تبدیل شده است و گرامیداشت حافظ به معنای بزرگداشت همه این مفاهیم سترگ حکمت ایرانی و اسلامی است. وی ادامه داد: علیرغم سادگی و روانی اشعار حافظ، این ابیات، حامل معانی عمیقی هستند که تاویل و تفاسیر آنها بی پایان است. به گفته دکتر دینانی، حافظ شاعری است که سراسر تاریخ ایران قبل از اسلام و 14 قرن اسلامی را در شعرش جای داده است. سفیر جمهوری اسلامی ایران در فرانسه گفت: اشعار حافظ دارای یک نظام معنایی منسجم است و تمامی غزلیاتش با یکدیگر دارای هماهنگی و ارتباط معنایی هستند. صحبت از اندیشه ای است که انسان را پیش از سیر و دیدن بیرون، به غور و نگریستن درون خود فرامیخواند. رابطه میان درون و برون انسان رابطه ای دیالکتیک است و این تفکر در غزلیات حافظ پنهان است و در حقیقت این حافظ است که پیش از هگل آلمانی از دیالتیک صحبت به میان آورده است. در واقع حافظ دیالکتیسینی توحیدی است. در ادامه، غلامحسین ابراهیمی دینانی گفت: حافظ نه تنها چهره برجسته ادب پارسی است، بلکه آشنا با علوم گوناگون روزگار خود است، اما همواره از اظهار فضل دوری جسته است. او سخنان خود را با جمله ای از نیچه، فیلسوف بزرگ آلمانی، درباره حافظ تمام کرد و گفت: نیچه خطاب به حافظ میگوید : " حافظ تو این همه در غزلیاتت از «می» گفته ای. اما از «می» چه می خواهی، تو خودت آن «می» هستی که عالم را مست کرده ای". در بخش دیگری از برنامه، احمد جلالی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در یونسکو، اظهار کرد: حافظ ارتباط خاصی با جهان زبان فارسی دارد و این ارتباط خاص به همه امکان می دهد هر کس در حد خود از حافظ و با حافظ سخن بگوید. او تاکید کرد: ایران شاعران زیاد و مکاتب فکری زیادی به خود دیده است ولی چرا از آن میان حافظ در ذهن ما باقی مانده است. او " فرم" شعرهای حافظ را یکی از دلایل جاودانه شدن شعرهای این شاعر عنوان کرد. به گفته سفیر ایران در یونسکو، در کنار معانی عمیق و عرفانی شعرهای حافظ، به صورت شعرهای او نیز باید توجه خاص داشت، چرا که این صورت است که بار سنگین معانی را به دوش می کشد. جلالی به نسخههای خطی گوناگون موجود از شعرهای حافظ اشاره کرد و یادآور شد: این شاعر چیرهدست روی اشعارش تدبر و تامل میکرد و به همین دلیل، گاهی نسخی از سروده های او کشف می شود که صورت اولیه برخی ابیات تغییر کرده و حامل معانی متعالی تری نسبت به ابیات دیگر است که حافظ سروده است. نمایش چند نماآهنگ از شعرهای حافظ در میان برنامه ها از بخش های دیگر این مراسم بود و پایان بخش برنامه اجرای موسیقی سنتی ایرانی توسط کیهان کلهر نوازنده چیره دست کمانچه و شاه کمان با همراهی علی بهرامی فرد نوازنده سنتور بود که با استقبال حاضران روبهرو شد. انتهای پیام
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایسنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 46]