تور لحظه آخری
امروز : یکشنبه ، 10 تیر 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):سه ويژگى است كه در هر كس يافت شود، ويژگى هاى ايمان كامل مى گردد: آن كه وقتى خشنود گر...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

اتاق فرار

خرید ووچر پرفکت مانی

تریدینگ ویو

کاشت ابرو

لمینت دندان

ونداد کولر

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دانلود سریال سووشون

دانلود فیلم

ناب مووی

رسانه حرف تو - مقایسه و اشتراک تجربه خرید

سرور اختصاصی ایران

تور دبی

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

پیچ و مهره

طراحی کاتالوگ فوری

دانلود کتاب صوتی

تعمیرات مک بوک

Future Innovate Tech

آموزشگاه آرایشگری مردانه شفیع رسالت

پی جو مشاغل برتر شیراز

قیمت فرش

آموزش کیک پزی در تهران

لوله بازکنی تهران

کاشت پای مصنوعی

میز جلو مبلی

پراپ رابین سود

هتل 5 ستاره شیراز

آراد برندینگ

رنگ استخری

سایبان ماشین

قالیشویی در تهران

مبل استیل

بهترین وکیل تهران

شرکت حسابداری

نظرسنجی انتخابات 1403

استعداد تحلیلی

کی شاپ

خرید دانه قهوه

دانلود رمان

وکیل کرج

آمپول بیوتین بپانتین

پرس برک

بهترین پکیج کنکور

خرید تیشرت مردانه

خرید نشادر

خرید یخچال خارجی

وکیل تبریز

اجاره سند

وام لوازم خانگی

نتایج انتخابات ریاست جمهوری

خرید سی پی ارزان

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1802957547




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

دبیر شورای عالی فضای مجازی کشور: دامنه فارسی «. ایران» ثبت شد/ نباید گوگل و مایکروسافت مترجم فارسی تولید کنند


واضح آرشیو وب فارسی:فارس: دبیر شورای عالی فضای مجازی کشور:
دامنه فارسی «. ایران» ثبت شد/ نباید گوگل و مایکروسافت مترجم فارسی تولید کنند
دبیر شورای عالی فضای مجازی گفت: اگر بتوانیم آدرس اینترنتی را فارسی‌سازی کنیم می‌توانیم امیدوار باشیم در آینده‌ای نزدیک سیستم عامل‌های فارسی، زبان‌های برنامه نویسی رایانه‌ای فارسی داشته باشیم.

خبرگزاری فارس: دامنه فارسی «. ایران» ثبت شد/ نباید گوگل و مایکروسافت مترجم فارسی تولید کنند



به گزارش خبرنگار فناوری اطلاعات خبرگزاری فارس، ابوالحسن فیروز آبادی دبیر شورای عالی و رئیس مرکز ملی فضای مجازی کشور در مراسم افتتاحیه پروژه ثبت دامنه فارسی «. ایران» گفت: خط و زبان فارسی به عنوان عامل فرهنگ فارسی و ایرانی تلقی می شود و ورود فناوری به خصوص فناوری اطلاعات و ارتباطات که سازنده فضای مجازی است در خط و زبان فارسی اثر گذاشته است. وی با بیان این که خط و زبان در حقیقت زمینه فرهنگی است و فرهنگ بر خط و زبان شکل می گیرد، افزود: فضای مجازی که فضای ارتباطی انسان ها را بر عهده دارد روش ارتباطی انسان ها را از ارتباط به اتصال تغییر داده است و ارتباط اگر بخشی از زندگی ما را پیش از این تشکیل می داد در حال حاضر همیشه همراه ما بوده  و تبدیل به اتصال برخط و آنلاین شده است. دبیر شورای عالی فضای مجازی با اشاره به این که در این فضا می شود تفکرات و وجوه ذهن را به دیگری انتقال داد، اظهار داشت: در حال حاضر بحثی که مطرح است این است که تکنولوژی در خط و زبان تاثیر گذاشته و از طرفی خط و زبان نیز در این فضا می تواند اثر گذار باشد و در واقع خط و زبان فارسی تاریخ و تجربه فشرده ملت ایران است. رئیس مرکز ملی فضای مجازی کشور با بیان این که تکنولوژی از عوامل بیرونی فرهنگ محسوب می  شود، افزود: در فضای مجازی بحث انتقال از وب 2 به وب 3 مطرح است که وب3 درحقیقت همان وب معنایی است و تلاش می کنند در زبان هستان ها را استخراج کرده و وب اطلاعات را به وب دانایی تبدیل کنند تا میراث و دانش بشری قابل انتقال باشد که البته این سوال مطرح است که آیا می شود همه زبان را به روش آنتولوژیک در قالب تکنولوژی پیاده سازی کرد. وی تصریح کرد: باید میراث، تاریخ، تجربه و دانش خود را در فضای مجازی حفظ کنیم و زنده نگه داریم چرا که این فضا در حوزه فرهنگ به تدریج بزرگتر از فضای حقیقی خواهد شد که برای حفظ زبان اقدام بسیار پسندیده ای در پژوهشگاه دانش های بنیادی صورت گرفته است. دبیر شورای عالی فضای مجازی گفت: زمانی که بتوانیم آدرس را فارسی سازی کنیم می توانیم امیدوار باشیم در آینده ای نزدیک سیستم عامل های فارسی، زبان های برنامه نویسی رایانه ای فارسی و امثالهم داشته باشیم. فیروز آبادی با اشاره به این که درفضای مجازی دائما کالای فرهنگی متنوع تولید می شود و تحولات در آن سریع است، ادامه داد: باید بتوانیم زیرساخت هایی که نیاز است فراهم کنیم. یکسری از زیرساخت ها تکنولوژیکی است که به طور مثال تمام دستگاه هایی که در بازار می آید از زبان فارسی، سیستم های عامل و برنامه های سطح بالای فارسی پشتیبانی کنند و از سوی دیگر کار فرهنگی در زبان صورت گیرد. وی درخصوص مترجم های فارسی تاکید کرد: نباید گوگل و مایکروسافت برای ما مترجم های فارسی تهیه کنند چرا که  آنها در حد زبان محاوره ای و فروش کالا است چون مبنای آنها اقتصاد است و قاعدتا مترجم هایی که آنها تهیه خواهند کرد مترجمی نیست که در حوزه فرهنگ بتواند به ما کمک کند بنابراین امیدواریم در این حوزه نیز  کار لازم صورت گرفته و بتوانیم نهادهایی که در نظام جمهوری اسلامی نیازهای این فضای جدید است را خلق کنیم. رئیس مرکز ملی فضای مجازی گفت: در مرکز ملی فضای مجازی برنامه جامعی با کمک کلیه سازمان ها ازجمله فرهنگستان ادب و زبان فارسی، صدا و سیما و وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی تهیه و تقسیم کار شده است که امیدواریم بتوانیم آن را کامل تر کرده و در شورای عالی فضای مجازی کشور در راستای رسالت ملی و مذهبی مان به تصویب برسانیم. انتهای پیام/آ

94/07/20 - 13:22





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: فارس]
[مشاهده در: www.farsnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 46]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


اقتصادی

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن