واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: یکشنبه ۲۹ شهریور ۱۳۹۴ - ۱۱:۰۳
مسئول مرکز آفرینشهای ادبی حوزه هنری استان فارس گفت: ایران به واقع خانه پدری تمام فارسیزبانان جهان بهشمار میرود. به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا) منطقه فارس، هاشم کرونی در مراسم گشایش دفتر کارگاه شعر و ادب پارسیزبانان مهاجر، با اشاره به روز بزرگداشت شعر و ادب پارسی، گفت: زبان مادری استاد شهریار زبان آذری بود و شعرهایش به زبان فارسی، این بهآن معنا است که برای بروز استعداد تفاوت جغرافیای زیست یا حتی زبان، نمیتواند مانع رشد باشد. او افزود: کارگاه شعر و ادب پارسیزبانان مهاجر شیراز نیز با این نگاه و با حمایت و تاکید ریاست محترم حوزه هنری استان فارس در شیراز افتتاح میشود. او همچنین یادآور شد: در طول سه دهه گذشته که ایران اسلامی به عنوان سرزمین پدری تمام فارسیزبانان میزبان برادران و خواهران غیور، باصفا و شجاع افغانستان است، نیز شاهد درخشش بسیاری از شما در عرصههای مختلف ادبیات فارسی بودهایم. کرونی تصریح کرد: محمدکاظم کاظمی، سیدرضا محمدی، الیاس علوی و محمدحسین محمدی از جمله ستارگان زبان فارسی هستند که از افغانستان آمدند و در این عرصه درخشیدند. مسئول مرکز آفرینشهای ادبی حوزه هنری فارس خاطرنشان کرد: این دفتر در واقع با هدف گردهمایی تمام فارسیزبانان مهاجر از کشورهای هندوستان، تاجیکستان، افغانستان و پاکستان گشایش مییابد و خوشحالیم که این افتتاح با حضور علاقهمندان به زبان پارسی از افغانستان صورت میگیرد. این شاعر با بیان اینکه شیراز سرزمین رویایی و آرمانی تمام شاعران فارسیزبان است، راهاندازی دفتر کارگاه شعر و ادب پارسی در این شهر را فرصتی مغتنم برای دستیابی به اهدافی بلند در این عرصه دانست. دبیر کارگاه شعر و ادب پارسیزبانان مهاجر شیراز نیز گفت: زبان فارسی یکی از مهمترین عوامل پیونددهنده کشورهای منطقه در حوزه آسیای میانه است. سیدعلیاکبر حسینی اضافه کرد: ایران و افغانستان دارای پیشینه ارتباطی و مراودات فرهنگی تاریخی هستند و مولفههای مذهبی، فرهنگی و زبان مشترک بر جایگاه این نزدیکیها در طی سالیان گذشته افزوده است. او یادآور شد: این کارگاه فرصتی است تا تمام هنرمندان فارسیزبان با تلاش و خلق آثار فاخر دین خود را به زبان مادری ادا کنند و میتواند فرصتی برای هماندیشی و تعامل فرهنگی در جهت ارتقای فرهنگی و رشد و گسترش زبان پارسی باشد. در ادامه یکی از پزشکان مهاجر افغانستان گفت: با دیدن چنین گردهماییها و افتتاح کارگاههای فاخر مانند دفتر کارگاه شعر و ادب پارسیزبانان مهاجران، دیگر نباید در آثار ادبی ما از زخم و یاس سخن گفت. میرزایی که فوق تخصص قلب و عروق است، ادامه داد: شاید زمانی مهاجرت شرایطی سخت برای افراد ایجاد کند اما امروز با حمایت و تلاشهای خوب جمهوری اسلامی ایران دیگر مجالی برای از یاس گفتن نیست. انتهای پیام
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایسنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 13]