واضح آرشیو وب فارسی:ایلنا: نقد کتاب و کتاب شناسی در آثار حبیب یغمایی در خانه کتاب ایلنا: نشست رونمایی و نقد و بررسی کتاب و کتاب شناسی در آثار حبیب یغمایی با حضور محمد غلامرضایی، سیدفرید قاسمی، سیدعلی آل داوود و علی بهرامیان روز دوشنبه 9 شهریور ساعت 17 در خانه کتاب برگزار میشود.
به گزارش ایلنا؛ کتاب و کتاب شناسی در آثار حبیب یغمایی شامل چهار بخش است: «گزیده نوشتهها درباره کتاب شناسان و کتاب دوستان»، «کتابشناسی و کتابخانه»، «نقد و بررسی کتاب» و «معرفی و نقد کتاب، گوناگون و کوتاه». همچنین پیشگفتاری به قلم مجید غلامی جلیسه، مدیرعامل خانه کتاب، مقدمهای به قلم محقق و در نهایت بازنشر یکی از مقالات محقق با عنوان «از یغمای جندقی تا حبیب یغمایی» که درباره زندگی و آثار زندهیاد حبیب یغمایی است، ورودیه کتاب را تشکیل میدهند. بخش نخست کتاب شامل از دو بخش تشکیل شده است؛ قسمت نخست نوشتههای مرحوم حبیب یغمایی درباره چهرههایی چون عباس اقبال آشتیانی، ملکالشعرای بهار، خلیل خان ثقفی، مهدی بیانی، حسین کوهی کرمانی ابراهیم پورداود، علامه محمد قزوینی، قوام السلطنه، محمدحسین لقمان ادهم، حاج حسین آقا ملک، سعید نفیسی، وحید دستگردی، مخبرالسلطنه هدایت، یغمای جندقی، اسماعیل هنر و... است. در این قسمت صرفا بخشهایی از نوشتهها منتشر شده که ارتباط مستقیم با کتاب دارند. قسمت دوم بخش نخست نیز تکههایی از خاطرات کتابی زندهیاد یغمایی است. عناوین برخی از این قسمت به این شرح است: «فهرست کتابخانه سلطنتی»، «برهان قاطع یغما»، «سخنی از اسماعیل مرآت»، «ماده تاریخ کتابخانه ملی»، «خدمات علی اصغر حکمت»، «قصیده خاقانی»، «قوطی سیگار طلا»، «وزارت فرهنگ حکمت / حق التالیفها»، «انتقاد از ترجمه قرآن پاینده / از سیدمحمد فرزان»، «کتابهای درسی»، «کتیبه بیت المصحف»، «نمونه خط قوام السلطنه» و... تعدادی از عناوین بخش دوم کتاب نیز به این شرح است: «سخنی درباره شاهنامه»، «متن اصلی شاهنامه از بین رفته است!»، «ترجمه فارسی تفسیر طبری»، «نسخهای از ترجمه تفسیر طبری در ماهان»، «اصطلاحات و لغات نادره ترجمه تفسیر طبری / اصیلترین و شیواترین ترجمه قرآن»، «ترجمه تفسیر طبری به خط حبیب یغمایی»، «خلاصه داستان شیرین و خسرو نظامی»، «نامه سرگشاده به شیخ سعدی»، «نمونه غزلیات تصحیح شده سعدی»، «کتابچهای به خط قاآنی»، «تالیفات خاندان فروغی»، «کتابخانههای عمومی»، «نامه رئیس کتابخانه ملی به مجله یغما و جواب مجله»، «در پیرامون کتابخانه ملی»، «کتابخانه فنی» و «نامه در باب تاسیس کتابخانه خور و بیابانک». بخش سوم کتاب نیز به گردآوری و انتشار نقدهای نوشته شده توسط مرحوم حبیب یغمایی بر برخی کتابهای مهم است. نقد و بررسی کتابهای «داستان فریدون از شاهنامه فردوسی» به اهتمام ابراهیم پورداود، «از آستارا تا استارآباد» منوچهر ستوده، «تاریخ بیداری ایرانیان» ناظم الاسلام کرمانی، «مفاتیح العلوم» کتاب خوارزمی، «تاریخ بناکتی» داود بن تاج الدین البناکتی، «آثار شهرهای باستانی» احمد اقتداری، «گزینه نثر فارسی» خلیل خطیب رهبر، «تاریخ زبان فارسی» پرویز ناتل خانلری، «گزارشهای سیاسی علاالملک» ابراهیم صفایی، «آثار تاریخی شهرستانهای کاشان و نطنز» حسن نراقی و... نام شماری از مطالب این بخش است. بخش چهارم (انتهایی) کتاب نیز در اصل ادامه بخش قبلی است با این تفاوت که در آن مقالات کوتاهتر درج شده. این بخش حاوی 122 مطلب و نوشته کوتاه است. عناوین برخی از کتابهایی که در این بخش به قلم مرحوم یغمایی معروفی و نقد و بررسی شده چنین است: «جغرافیای هرات» به تصحیح نجیب مایل هروی، «یادگار سخنیار» دیوان اشعار حسین مسرور، «گلشن راز» به اهتمام حسین روشندل، «مسلمانان در نهضت آزادی هندوستان» ترجمه و تالیف آیتالله سیدعلی خامنهای، «سایه عمر» مجموعه اشعار رهی معیری، «شعر و هنر: مشتمل بر 30 مقاله در مباحث ادبی و هنری» تالیف پرویز خانلری، «دیوان خواجه حافظ» به اهتمام انجوی شیرازی، «مجموعه اشعار ایرج میرزا» به کوشش محمدجعفر محجوب، «فهرست قرآنهای خطی کتابخانه سلطنتی» از بدری آتابای، «تاریخ نظم و نثر فارسی» نوشته سعید نفیسی، «تاریخ سیاسی خلیج فارسی» تالیف صادق نشات، «خاتون هفت قلعه» نوشته محمد ابراهیم باستانی پاریزی، «حماسه غدیر» نوشته محمدرضا حکیمی، «سرگذشت مرحوم ثقة الاسلام تبریزی» به اهتمام نصرت الله فتحی، «تاریخ پیشرفت علمی و فرهنگی بشر» ترجمه ناصح ناطق و
۱۳۹۴/۰۶/۰۹ ۱۱:۰۲:۲۹
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایلنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 27]