تور لحظه آخری
امروز : دوشنبه ، 3 دی 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):راست ترين سخن، رساترين پند و زيباترين حكايت، كتاب خدا (قرآن) است.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

ساختمان پزشکان

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

رفع تاری و تشخیص پلاک

پرگابالین

دوره آموزش باریستا

مهاجرت به آلمان

بهترین قالیشویی تهران

بورس کارتریج پرینتر در تهران

تشریفات روناک

نوار اخطار زرد رنگ

ثبت شرکت فوری

تابلو برق

خودارزیابی چیست

فروشگاه مخازن پلی اتیلن

قیمت و خرید تخت برقی پزشکی

کلینیک زخم تهران

خرید بیت کوین

خرید شب یلدا

پرچم تشریفات با کیفیت بالا و قیمت ارزان

کاشت ابرو طبیعی

پرواز از نگاه دکتر ماکان آریا پارسا

پارتیشن شیشه ای

اقامت یونان

خرید غذای گربه

رزرو هتل خارجی

تولید کننده تخت زیبایی

مشاوره تخصصی تولید محتوا

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1843530810




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

ترجمه‌ی جدیدی از شاهکارهای جُرج اُروِل


واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: دوشنبه ۲۶ مرداد ۱۳۹۴ - ۱۰:۳۵




1439789984098_4.jpg

ترجمه‌ی دو شاهکار جُرج اُروِل، «مزرعه‌ی حیوانات» و «نوزده-هشتادوچهار» (1984) با مقدمه‌ی والری مه‌یرز و مایکل یئو (از منتقدان و استادان برجسته‌ی دانشگاه‌های کانادا و آمریکا) و ترجمه‌ی سیروس نورآبادی منتشر شد. به گزارش ایسنا، ناشر در معرفی این کتاب‌ها عنوان کرده است: «از ویژگی‌های بارز این ترجمه‌ها، یکی کامل‌ بودن متن آن‌ها و انطباق دقیق و درست کتاب با متن اصلی است، و دیگری طراحی جلد و گرافیک زیبای کتاب‌هاست. جُرج اُروِل با دو شاهکار جاودانش «مزرعه‌ی حیوانات» و «1984»، وجدانِ بیدارِ نسل خود - و نسل‌های بعد - است؛ چنان‌که بسیاری از نویسندگان معاصر برای دفاع از آرمان‌های‌شان مدام به نام وی اشاره می‌کنند و او را سرمشقی برای چگونه‌ اندیشیدن و چگونه‌ نوشتن می‌دانند. اُروِل در «مزرعه‌ی حیوانات» با هجوی بسیار تند و گزنده به استبداد و استالینیسم می‌تازد، و در «1984» سرخوردگیِ خود و رویای غم‌انگیز و پیشگوییِ وحشتناکی را از دموکراسی آینده پیشِ چشمِ خواننده می‌گذارد. اُروِل، در آثار خود همه‌ی وسایل و ابزار و عناصر داستان‌های علمی- تخیلی را به کار می‌گیرد، اما درواقع داستان‌های او بیش از هر چیز تبلیغاتی‌ است: تبلیغات بر ضد کمونیسم و شیوه‌ی حکومت استالین، و اصولا هر نوع رژیمِ استبدادی. ریموند ویلیامز، منتقد و نویسنده‌ی بریتانیایی، «مزرعه‌ی حیوانات» را در میان آثارِ جُرج اُروِل، یگانه و بی‌همتا برمی‌شمرد، و ‌نورتروپ فرای، فیلسوف و اسطوره‌شناس کانادایی، «مزرعه‌ی حیوانات» را اثری خوب توصیف می‌کند و می‌گوید «مزرعه‌ی حیوانات» یکی از فرمول‌های کلاسیکِ هزل را به کار می‌گیرد: فسادِ پیاپی و رو به افزونِ اصول و قواعد (اخلاقی)؛ شیوه‌ای که نمونه‌ی عالی‌اش جاناتان سوییفیت خالق «سفرهای گالیور» است. لیونل تریلینگ، منتقد و نویسنده‌ی آمریکایی نیز با ذکر این نکته که تمام تلاش فرهنگ صدساله‌ی اخیر، وقف آموزش این نکته به ما شده تا درک کنیم انگیزه‌ی اقتصادی، جاده‌ای غیرعقلانی است رو به تباهی و مرگ، و این‌که نجات و رهایی در عقلانیت و سنجیدگی است، می‌گوید جُرج اُروِل تحولی در اندیشه ایجاد کرده است، که ما را وادار به اندیشیدن می‌کند: از کجا معلوم که پیروزیِ نیروهای خاصِ ذهن، با تمام غرورِ عریان و حدود و ثغورشان، وضعیتی وخیم‌تر از آن‌چه تابه‌حال تجربه کرده‌ایم به بار نیاورد. اورول نخستین کسی نیست که این سوال را می‌پرسد، ولی نخستین کسی است که این سوال را بر مبنایی حقیقتا لیبرال و رادیکال مطرح می‌کند؛ آن‌هم بدون قصدِ از بین‌ بردنِ تمنا برای جامعه‌ای عادل، و همچنین با شدت و حدت و شور و شوقی فراوان. همین ارجحیت است که رمان «نوزده-هشتادوچهار» (1984) را به کتابی تعیین‌کننده و متمایز بدل می‌کند. ترجمه‌ی «مزرعه‌ی حیوانات» و «نوزده-هشتادوچهار» در نشر شورآفرین منتشر شده است. از سیروس نورآبادی پیش‌تر نیز در این نشر، مجموعه‌ی دوجلدی «تجربه‌های زندگی و مرگ در داستان‌های کوتاه» تحت‌ عنوان «اگر یک مرد را بکُشم، دو مرد را کُشته‌ام» و «ما یک خانه‌ی آبی داریم» هر دو با مقدمه‌ی فتح‌الله بی‌نیاز، و رمان‌های «خدای چیزهای کوچک» (برنده‌ی جایزه‌ی بوکر) نوشته‌ی آرونداتی روی و «پُل رودخانه‌ی درینا» (برنده‌ی جایزه‌ی نوبل ادبیات) نوشته‌ی ایوو آندریچ منتشر شده بود. انتهای پیام








این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ایسنا]
[مشاهده در: www.isna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 27]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن