محبوبترینها
قیمت انواع دستگاه تصفیه آب خانگی در ایران
نمایش جنگ دینامیت شو در تهران [از بیوگرافی میلاد صالح پور تا خرید بلیط]
9 روش جرم گیری ماشین لباسشویی سامسونگ برای از بین بردن بوی بد
ساندویچ پانل: بهترین گزینه برای ساخت و ساز سریع
خرید بیمه، استعلام و مقایسه انواع بیمه درمان ✅?
پروازهای مشهد به دبی چه زمانی ارزان میشوند؟
تجربه غذاهای فرانسوی در قلب پاریس بهترین رستورانها و کافهها
دلایل زنگ زدن فلزات و روش های جلوگیری از آن
خرید بلیط چارتر هواپیمایی ماهان _ ماهان گشت
سیگنال در ترید چیست؟ بررسی انواع سیگنال در ترید
بهترین هدیه تولد برای متولدین زمستان: هدیههای کاربردی برای روزهای سرد
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1832069701
حداد عادل در نشست خبری عنوان کرد عزم جدی برای نگرش علمی به گسترش زبان فارسی در جهان/ تخصیص ردیف بودجه در سال ۹۴ به بنیاد سعدی
واضح آرشیو وب فارسی:فارس: حداد عادل در نشست خبری عنوان کرد
عزم جدی برای نگرش علمی به گسترش زبان فارسی در جهان/ تخصیص ردیف بودجه در سال ۹۴ به بنیاد سعدی
حدادعادل با بیان اینکه بنیاد سعدی با عزمی جدی، نگاهی نو و نگرش علمی و با هدف گسترش زبان فارسی در جهان تشکیل شده، گفت: کار ما سعدیپژوهی نیست بلکه به آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان میپردازیم.
به گزارش خبرگزاری فارس، به مناسبت آغاز سومین سال فعالیت بنیاد سعدی، نشست خبری غلامعلی حداد عادل به همراه معاونان این بنیاد، امروز سه شنبه 29 اردیبهشت، با حضور اصحاب رسانه، برگزار شد. حداد عادل در سخنانی با بیان اینکه آموزش زبان فارسی به غیر ایرانیهای مقیم خارج از کشور همواره مورد نظر دولتها بوده است، گفت: در دهههای گذشته وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، وزارت علوم و وزارت آموزش و پرورش و بعضی از دستگاه های دیگر تلاشهایی را در این راه انجام داده اند. وی گفت: در سال 1389 در شورای عالی انقلاب فرهنگی تصمیم گرفته شد که سازمانی مستقل به ریاست عالیه رئیس جمهور با داشتن هیات امنایی با ریاست معاون اول رئیس جمهور تشکیل شود و فعالیتهای پراکنده همه این دستگاهها، یکجا متمرکز شود و سطح آن هم در حد سازمانی با تصویب شورای عالی انقلاب فرهنگی ارتقا یابد. بر اساس چنین فکری بنیاد سعدی تشکیل شد. وی با بیان اینکه در اردیبهشت 94 دومین سال فعالیت بنیاد به پایان رسیده است، خاطر نشان کرد: با بررسیهایی که انجام دادهایم، پیش از ما 24 کشور دیگر برای گسترش زبان خودشان در سطح جهان، ساختار مشابهی نظیر بنیاد سعدی دارند و ما هم در تشکیل این بنیاد، به این تجربههای بینالمللی توجه داشتهایم. رئیس بنیاد سعدی با تصریح این مطلب که «رابطه معناداری میان گسترش زبان یک کشور در خارج از آن کشور با اقتدار ملی و میزان توسعه یافتگی آن کشور وجود دارد»، افزود: تلاش برای گسترش زبان فارسی در جهان را هم وظیفه فرهنگی میدانیم و هم امری مرتبط با اقتدار ملی. بنابراین تلاش ما این است که در جذب بهترینها، کار علمی و تخصصی انجام دهیم و بنا داریم بنیاد سعدی را در ایفای وظیفهای که برعهده دارد، به صورتی کاملا علمی اداره کنیم. وی با تاکید براین مطلب که «امروزه آموزش زبان به خارجیها یک تخصص است و کاملا با آموزش زبان به مردم یک کشور متفاوت است»، گفت: در ایران این رشته وجود داشته و ما از استادان و فارغالتحصیلان این رشته در بنیاد سعدی استفاده کردهایم و در حال حاضر برنامه ریزی برای تدوین مجموعهای از کتابهای آموزشی صورت گرفته است که سه دوره آن در سال 94 آماده انتشار میشود. حداد عادل گفت: فعالیتهای وسیعی از جهت تولید نرم افزارهای آموزشی در بنیاد سعدی بر پایه شیوههای علمی انجام شده که تعدادی از آنها کتاب است و بخشی به آموزش زبان فارسی در فضای مجازی مربوط میشود. بعضی از این کتابها هم به صورت دوزبانه منتشر میشود که اولین کتاب از این مجموعه داستان «خمره» نوشته هوشنگ مرادی کرمانی است که با ترجمه انگلیسی منتشر شده است. رئیس بنیاد سعدی ادامه داد: در سالهای آینده بر اساس ضوابط علمی، طیف وسیعی از نرم افزارهای آموزشی را به فراخور مخاطبان خودمان تهیه خواهیم کرد. بنیاد سعدی در حال حاضر با اعزام معلمان و استادان زبان فارسی در 60 کشور حضور دارد که این ها به دانشگاه هایی که کرسی یا دپارتمان زبان فارسی دارند، اعزام میشوند و برخی هم به کشورهایی که قصد راه اندازی کلاسهای آموزش زبان فارسی در آنها داریم، میروند. حداد عادل از تشکیل 12 شورای راهبردی متناسب با کشورهای هدف، با همکاری حدود 140 نفر از افراد صاحب نظر و با تجربه در امر آموزش زبان در بنیاد سعدی خبر داد و گفت: این شوراها نسبت به تبیین خط مشی بنیاد سعدی برای هر کشوری اقدام میکنند. ما سعی کردهایم انواع و اقسام آیین نامههای لازم را در دو سال اخیر به تصویب هیات امنای بنیاد سعدی برسانیم و بنیاد در حال حاضر از این جهت مشکلی ندارد. وی افزود: تعداد 50 نفر از نیروهای متخصص در بنیاد سعدی جذب شدهاند و این بنیاد برای اولین بار در سال 94 صاحب ردیف بودجه مشخص شده است. حداد عادل ضمن قدردانی از دولت و مجلس به خاطر توجه به مسائل بنیاد سعدی و تصویب بودجه مشخص برای این بنیاد، گفت: بودجه مشخص شده، قابل قیاس با بنیادهای مشابه در جهان، زیاد نیست. رئیس بنیاد سعدی درباره حضور دانشجویان دیگر کشورها در کشور ایران برای آموزش زبان فارسی نیز گفت: وزارت علوم هر ساله تعدادی دانشجو از کشورهای خارجی و به صورت بورسیه میپذیرد که ما در تماس با وزارت علوم سعی میکنیم کم و کیف این فعالیت منطبق با سیاست گذاریهای بنیاد سعدی باشد؛ در حال حاضر تعدادی از دانشجویان خارج از کشور در دانشگاههای تهران، مشهد، شیراز و تبریز در حال یادگیری زبان فارسی هستند. علاوه بر این تعدادی از دانشجویان خارجی در رشتههایی غیر از زبان فارسی در ایران تحصیل میکنند. ما سعی میکنیم به هر دو دسته خدمات ارائه کنیم. حداد عادل با بیان اینکه «بنیاد سعدی نمی خواهد مانع فعالیتهای دیگر نهادی فعال در امر آموزش زبان فارسی باشد»، گفت: تلاش میکنیم با همکاری وزارت علوم و سایر دستگاهها، از امکانات موجود در کشور نهایت استفاده را ببریم تا با اهم افزایی، زبان فارسی در سراسر جهان گسترش پیدا کند. برهمین اساس سال گذشته، 24 نهاد و موسسه فعال در امر آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان را دعوت کردیم تا ضمن بیان تجربیات، با محوریت بنیاد سعدی به ما کمک کنند. در تابستان امسال نیز یک همایش مشابه دیگر در تهران برگزار خواهد شد. رئیس بنیاد سعدی خاطر نشان کرد که در گام بعدی با برخی از موسسات خارج از کشور که در زمینه امر آموزش زبان فارسی فعالیت میکنند، ارتباط برقرار خواهیم کرد و تا زبان فارسی محوری برای هماهنگی همه موسسات شود. حداد عادل در پاسخ به پرسشی مبنی بر اینکه آیا بنیاد سعدی نیز مانند سفارتخانههای خارجی که در ایران اقدام به آموزش زبان کشورشان را می کنند، قصد آموزش زبان فارسی به شهروندان کشورهای دیگر را از طریق سفارتخانههای ایران در خارج از کشور دارد؟، گفت: این فعالیتها در چارچوب موافقت نامههای فرهنگی بین دو کشور انجام میشود و مسئول تنظیم این موافقت نامهها وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی است، اما ما در هر جایی که چنین امکانی وجود داشته باشد، آمادگی داریم تا با برگزاری کلاسهای آزاد و در چارچوب اساسنامه بنیاد سعدی، به آموزش زبان فارسی مبادرت کنیم. ضمن اینکه معلمان و استادان اعزامی بنیاد سعدی به خارج از کشور، زیر نظر رایزنان فرهنگی ایران در خارج از کشور فعالیت میکنند. رئیس بنیاد سعدی همچنین با اشاره به دورههای دانش افزایی نیز، گفت: پیش از تشکیل بنیاد سعدی دورههای دانش افزایی توسط سازمان فرهنگ و ارتباطات و وزارت ارشاد برگزار شده است و بنیاد سعدی از بدو تاسیس تاکنون، دو بار دورههای دانش افزایی زبان فارسی را برگزار کرده است؛ در سال 92 یکصد نفر و در سال 93، دویست نفر در این دورهها شرکت کرده اند. برای امسال نیز در نظر داریم نسبت به سال قبل با 25 درصد افزایش در تعداد شرکت کنندگان، هشتادو دومین دوره دانش افزایی را درتابستان برگزار کنیم. وی همچنین با اشاره به برگزاری چندین دوره کوتاه مدت آموزش مربیان زبان فارسی به غیر فارسی زبانان، همچون مربیان مصری، تاتارستان و چندین کشور دیگر ، افزود: در هفته آینده نیز یک دوره آموزشی برای مدرسان زبان فارسی از کشور عمان برگزار خواهیم کرد. عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی همچنین در پاسخ به سوالی درباره برنامه بنیاد سعدی برای آشنایی خارجیها با ادبیات معاصر ایران نیز گفت: قطعاً آموزش زبان فارسی از آموزش ادبیات فارسی جدا نیست و قدری که کار اولی پیش برود، گرایش به ادبیات فارسی هم بیشتر میشود. ما به ادبیات معاصر ایران هم توجه داریم کما اینکه اولین کتابی که به صورت دو زبانه چاپ کردهایم، داستان «خمره» از آقای هوشنگ مرادی کرمانی است. رئیس بنیاد سعدی همچنین از خریداری 130 عنوان کتاب که بیشتر از نویسندگان معاصر است، در هفته گذشته خبر داد و گفت: از هر کدام از این کتابها به تعداد 120 جلد از سوی این بنیاد تهیه و به مراکز آموزش زبان فارسی در دیگر کشورها ارسال شد. حداد عادل در پایان با بیان اینکه بنیاد سعدی با عزمی جدی، نگاهی نو و نگرش علمی و با هدف گسترش زبان فارسی در جهان تشکیل شده، از رسانهها خواست تا این بنیاد را در انجام وظایفش یاری کنند و با اشاره به یکی از خبرها در مورد شعری از فردوسی که بر سر در بنیاد سعدی نصب شده است، گفت: ساختمانی که بنیاد سعدی در آن قرار دارد، قبلاً متعلق به فرهنگستان زبان فارسی بود و به همین خاطر شعری از فردوسی را بر دیوار داشت. البته بنیاد سعدی، مرکز سعدیپژوهی نیست و تنها از این جهت که فارسی را با نام سعدی میشناسند، نامش بنیاد سعدی شده است. البته به زودی شعری از سعدی هم در بنیاد سعدی نصب میشود. علیای حال من از رسانهها میخواهم که به مسائل جدیتری در این زمینه بپردازند. بر اساس این گزارش، محمدرضا دربندی معاون امور بینالملل بنیاد سعدی هم در این نشست خبری گفت: تعداد کشورهایی که استادان ما در آنجا حضور دارند، به دو گروه تقسیم میشوند؛ یک گروه کشورهایی که استادانشان از ایران اعزام میشوند که تاکنون 30 نفر از طریق وزارت علوم و 5 نفر هم از طریق بنیاد سعدی اعزام شدهاند. این افراد همگی دارای رتبه استادی هستند. گروه دوم، کشورهایی هستند که برای آنها مدرس اعزام میشود که 17 نفر مدرس بومی در این زمینه به کار گرفته شدهاند و به این کشورها اعزام شدهاند. معاون امور بین الملل بنیاد سعدی، افزود: کشورهایی که استاد یا مدرس آموزش زبان فارسی به آنها اعزام شده است، عبارتند از: لهستان، مجارستان، رومانی، آلمان، ایتالیا، فرانسه، روسیه، انگلستان، پاکستان، هند، بنگلادش و برخی کشورهای آسیای میانه. وی با اشاره به تفاهم نامه بنیاد سعدی با وزارت علوم برای اعزام استاد آموزش زبان فارسی، اظهار کرد: در این تفاهم نامه وظایف ما مشخص شده و مقرر شده است که استادانی که وزارت علوم میفرستد، زیر نظر بنیاد سعدی و با تایید این بنیاد اعزام شوند. در ادامه این نشست همچنین رضامراد صحرایی معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی با بیان اینکه تولید محتوا، دوره تربیت مدرس زبان فارسی و همچنین برگزاری دوره های دانش افزایی در این معاونت انجام می شود، گفت: در بخش تولید محتوا پنج مجموعه در نظر گرفته شده است. وی افزود، با بررسی کتابهای آموزش زبان انگلیسی که در دنیا مشهور هستند و همچنین دیگر زبانها، در حال تدوین کتابهای جدید آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان هستیم. بر همین اساس نیز اولین کتاب از مجموعه کتابهای «خواندن»، نهایی شده است و تا آخر امسال چندین کتاب در این زمینه منتشر خواهد شد. معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی، از پایان یافتن تالیف جلد یک کتاب «فارسی پایه»، خبر داد و افزود: همچنین در نظر داریم تا دوره های آموزش مجازی زبان فارسی به غیر فارسی زبانان را هر چه سریعتر راه اندازی کنیم تا علاقهمندان به آموزش زبان فارسی در جهان از طریق اینترنت بتوانند زبان فارسی را بیاموزند. انتهای پیام/
94/02/29 - 18:25
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: فارس]
[مشاهده در: www.farsnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 119]
صفحات پیشنهادی
در نشست خبری دوازدهمین جشن بازیگر خانه تئاتر عنوان شد برخی از مدیریتهای سالنهای نمایشی حس پادشاهی دارند/ طرا
در نشست خبری دوازدهمین جشن بازیگر خانه تئاتر عنوان شدبرخی از مدیریتهای سالنهای نمایشی حس پادشاهی دارند طراحی یک مدالیوم براساس توصیه بیضایینایب رئیس هیات مدیره انجمن بازیگران خانه تئاتر گفت برخی از سالنها با مجموعه داوری جشن شب بازیگر و برگزارکنندگان آن همکاری اصولی نداشتنددر نشست خبری گروه موسیقی «فروزان» عنوان شد حال بیژن کامکار خوب است/ میلاد کیایی در کنسرت گروه فروزان
در نشست خبری گروه موسیقی فروزان عنوان شدحال بیژن کامکار خوب است میلاد کیایی در کنسرت گروه فروزان تکنوازی میکنداحسان تارخ گفت ما به خاطر بیماری استاد کامکار کنسرت را به دو بخش تقسیم کردیم که به ایشان فشار کمتری وارد شود استاد کامکار 5 سالی است که درگیر بیماری است ولی خدا را شدر مراسم رونمایی از کتاب «رسول مولتان» عنوان شد حداد عادل: شهادت شهید رحیمی گواهی بر مظلومیت انقلاب
در مراسم رونمایی از کتاب رسول مولتان عنوان شدحداد عادل شهادت شهید رحیمی گواهی بر مظلومیت انقلاب اسلامی است یکتا شهادت مزد جهاد شهید رحیمی بودرئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت شهادت افرادی همانند شهید رحیمی گواهی بر مظلومیت انقلاب اسلامی ایران هستند و ما وظیفه داریم از آنانحدادعادل، صفارهرندی و سعید قاسمی میزبان رونمایی روی ماه یک شهید
حدادعادل صفارهرندی و سعید قاسمی میزبان رونمایی روی ماه یک شهیدکتاب فاخر رسول مولتان که به بررسی ابعاد شخصیت زندگی و مجاهدت بدون مرز شهید سیدمحمد علی رحیمی میپردازد به کوشش و همت علیرضا قزوه و حمایت انتشارات سوره مهر و نویسندگی زینب عرفانیان رونمایی می شود به گزارش خبرنگارحدادعادل، پروفسور صفوی را چشم و چراغ اساتید زبان فارسی هند خواند/ استاد دانشگاه علیگر: خدا را شاکرم که جنون شع
حدادعادل پروفسور صفوی را چشم و چراغ اساتید زبان فارسی هند خواند استاد دانشگاه علیگر خدا را شاکرم که جنون شعر فارسی دارم تهران- ایرنا- آیین بزرگداشت آذرمیدخت صفوی استاد ممتاز دانشگاه اسلامی علیگر هند برگزار شد و در این مراسم غلامعلی حداد عادل وی را چشم و چراغ اساتید زبان و ادبیدرنشست خبری عنوان شد اجرای «پیتر و گرگ» شهرداد روحانی منتفی شد
درنشست خبری عنوان شداجرای پیتر و گرگ شهرداد روحانی منتفی شدشهرداد روحانی گفت با توجه به اینکه این قطعه داستانی نیازمند یک راوی است از خانم مهتاب کرامتی دعوت کردم تا نقش راوی را به عهده بگیرد اما به دلیل اینکه مراحل اداری برگزاری این کنسرت طول کشید ایشان نیز به خاطر تعهدات قبلیدربندی به فارس خبر داد تهران میزبان دوره هشتاد و دوم دانشافزایی زبان فارسی/ ۱۳ مرداد افتتاحیه دوره جدید
دربندی به فارس خبر دادتهران میزبان دوره هشتاد و دوم دانشافزایی زبان فارسی ۱۳ مرداد افتتاحیه دوره جدیدمعاون امور بین الملل بنیاد سعدی گفت امسال آماده پذیرایی از ۲۵۰ تا ۳۰۰ نفر از دانشجویان و اساتید زبان فارسی هستیم که ۱۳ مرداد هشتاد و دومین دوره دانشافزایی زبان فارسی به میزبانروی خط قرمزها نشستم/ کتاب جدیدم درددل راحت با خداست
احسان پور روی خط قرمزها نشستم کتاب جدیدم درددل راحت با خداست احسانپور در ادامه درباره رعایت حریم و حدود مناجاتنویسی در این اثر نیز گفت من دلشوره داشتم از در نگارش این کتاب از چارچوبها خارج نشوم مرحوم احترامی میگفت طنزپرداز کسی است که روی خطوط قرمز بنشیند و بلند شود و رنگرییس جامعه المصطفی، گسترش ارتباط با رایزنی علمی عراق را خواستار شد
رییس جامعه المصطفی گسترش ارتباط با رایزنی علمی عراق را خواستار شد قم- ایرنا- رییس جامعه المصطفی العالمیه ضمن تقدیر از همکاری های خوب دولت جمهوری عراق با این مرکز علمی گسترش ارتباطات میان رایزنی علمی عراق با جامعه المصطفی را خواستار شد به گزارش روز سه شنبه ایرنا به نقل از پایگااجمالی/ نشست خبری رئیس نمایشگاه کتاب دلایل صالحی برای دلجویی از مهدی خزعلی/ اخلاق به من میگفت این کار را بکن!
اجمالی نشست خبری رئیس نمایشگاه کتابدلایل صالحی برای دلجویی از مهدی خزعلی اخلاق به من میگفت این کار را بکن رئیس بیست و هشتمین نمایشگاه کتاب تهران پیرامون اقدام عجیب وی در دلجویی از مدیر انتشارات حیان که این روزها غرفه بستهشدهاش در نمایشگاه کتاب محل فحاشی وی به سران نظام شده احدادعادل خبر داد ارائه گزارش کارگروه مترجمی زبان اسپانیایی در مقطع کارشناسی ارشد
حدادعادل خبر دادارائه گزارش کارگروه مترجمی زبان اسپانیایی در مقطع کارشناسی ارشدگزارش کارگروه مترجمی زبان اسپانیایی در مقطع کارشناسی ارشد در جلسه شورای تخصصی تحول و ارتقاء علوم انسانی ارائه شد به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری فارس جلسه 104 شورای تخصصی تحول و ارتقاء علوم انسانی بهمربی گسترش فولاد در نشست خبری: کاظمی راهآهن را متحول کرد/ فردا با همه نیروهایمان به زمین میرویم
مربی گسترش فولاد در نشست خبری کاظمی راهآهن را متحول کرد فردا با همه نیروهایمان به زمین میرویممربی تیم فوتبال گسترش فولاد تبریز گفت فردا با همه نیروهایمان وارد زمین میشویم تا با پیروزی در بازی جایگاهمان در جدول را بهبود ببخشیم به گزارش خبرگزاری فارس بهمن خداکرم مربی تیم فوبرگزاری نشستهای علمی با موضوع «دولت و ملت، همدلی و همزبانی»
برگزاری نشستهای علمی با موضوع دولت و ملت همدلی و همزبانی شناسهٔ خبر 2573246 - شنبه ۱۹ اردیبهشت ۱۳۹۴ - ۱۴ ۳۱ دین و اندیشه > همایش ها و میزگردها مرکز مطالعات فرهنگی ـ اجتماعی پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی در نظر دارد نشستهایی را در راستای تحقق شعار سال 1394 دولت و ملت همدلسرای اهل قلم میزبان 9 نشست در ششمین روز نمایشگاه کتاب
سرای اهل قلم میزبان 9 نشست در ششمین روز نمایشگاه کتاب تهران - ایرنا - سرای اهل قلم و تالار گفت و گوی این سرا فردا دوشنبه در ششمین روز بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی تهران میزبان 9 نشست خواهد بود به گزارش روز دوشنبه گروه فرهنگی ایرنا نشست جایگاه هنر در تمدن ایرانی- اسلامی باکتابی که حدادعادل برای ترجمه به انگلیسی انتخاب کرد
کتابی که حدادعادل برای ترجمه به انگلیسی انتخاب کرد فرهنگ > کتاب - بنیاد سعدی به ریاست غلامعلی حدادعادل با انتشار یک کتاب دوزبانه وارد فضای ترجمه آثار ادبی معاصر ایران به سایر زبانها شد به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین این بنیاد در نخستین گام اثری از هوشنگ مرادی کرمانیسرای اهل قلم نمایشگاه کتاب میزبان 9 نشست
سرای اهل قلم نمایشگاه کتاب میزبان 9 نشست تهران - ایرنا - براساس اعلام کمیته علمی فرهنگی سرای اهل قلم نمایشگاه این سرا در روز سه شنبه 22 اردیبهشت ماه و در هفتمین روز نمایشگاه کتاب با 9 نشست میزبان علاقه مندان کتاب است به گزارش عصر دوشنبه گروه فرهنگی ایرنا نشست نقد و بررسی کتاکشورها به فکر گسترش زبان و فرهنگ خود افتادهاند
پنجشنبه ۲۴ اردیبهشت ۱۳۹۴ - ۱۵ ۵۳ معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی با بیان اینکه کشورها تلاش می کنند از راه ترویج زبان و فرهنگ به دنیا نفوذ کنند گفت امروزه قبح جنگ در دنیا زیاد شده است بنابراین کشورها به جای جنگ و بدست آوردن کشورها به فکر گسترش زبان و فرهنگ خود افتاده اند به گزا-
فرهنگ و هنر
پربازدیدترینها