تور لحظه آخری
امروز : سه شنبه ، 10 مهر 1403    احادیث و روایات:  امام حسن عسکری (ع):مومن برای مومن برکت و برای کافر، اتمام حجت است.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها




آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1819507352




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

روایت ساخت بمب اتم توسط یک دختر!


واضح آرشیو وب فارسی:تراز: تراز: آخرین رمان «یوناس یوناسن» نویسنده سوئدی با نامِ «بی‌سوادی که حساب و کتاب سرش می‌شد» منتشر می‌شود.

به گزارش تراز ،این رمان را حسین تهرانی به فارسی برگردانده و نشر چشمه در روزهای برگزاری نمایشگاه کتاب تهران آن را عرضه خواهد کرد. «بی‌سوادی که حساب و کتاب سرش می‌شد» ماجرای دختری است که می‌تواند بمب اتم درست کند!
یوناسن که با اولین رمانش «پیرمرد صدساله‌ای که از پنجره بیرون پرید و فرار کرد» به شهرتی فوق‌العاده رسید و رمانِ دومش با نام «دختری که پادشاه سوئد را نجات داد» نیز بسیار پرفروش بود، در سومین رمان‌اش نیز همان تمِ دو رمان قبلی را دستمایه قرار می‌دهد.
«بی‌سوادی که حساب و کتاب سرش می‌شد» چندین و چند هفته کتاب‌فروشی‌های سوئد و آلمان را در تسخیر خود داشته و نسخه‌ انگلیسی‌اش تازه منتشر شده است. این رمان نیز به بیش از بیست زبان ترجمه شده است.
یوناسن در این رمان ماجرای یک دختر اهل آفریقای جنوبی را روایت می‌کند که در دوران نژادپرستی حکومت این کشور، طی ماجرایی یاد می‌گیرد بمب اتم درست کند! رمان با مهاجرت این دختر به سوئد و اتفاق‌هایی عجیب ادامه پیدا می‌کند که به شدت طنزآلود و در عین‌حال تاریخی هستند.
نویسنده‌ای که دیر شروع کرد و مشهور شد!
یوناسن که دیر داستان‌نویسی را آغاز کرد، خیلی زود به شهرت دست یافت. او با تکیه بر آدم‌ها و ماجراهای تاریخی به ساختن فضاهایی می‌پردازد که در آنها انواع تناقض‌های رفتاری و جنونِ روایی باعث شده او را صاحبِ نوعی جدید از ادبیات ظنز بدانند.
رمان «بی‌سوادی که حساب و کتاب سرش می‌شد» پر است از این خرده‌روایت‌ها... کمونیستی که زیر مجسمه لنین له می‌شود. نیروهای پلیسی که در درگیری با یک انبار بالش خالی تلفات می‌دهند! مردی که تمامِ عمرش را برای نابودی سلطنت در سوئد نقشه می‌کشد و دو جاسوس اسرائیلی که بمبی را که دست‌آویز یک اشتباه پستی قرار گرفته‌اند... اشتباهی که بمبی مخفی را به جای چند کیلو گوشت خشک به سوئد می‌فرستد! در رمان می‌توان همان لحن و بیان نویسنده را که در اولین و دومین رمان‌اش از آن استفاده کرده است، دید منتها با داستانی متفاوت‌تر.
این رمان از آلمانی به فارسی برگردانده شده است. پیش از این چند مترجم رمان «پیرمرد صد ساله‌ای...» را به فارسی ترجمه کردند که با اقبال مخاطبان فارسی زبان نیز همراه بود.




يكشنبه 30 فروردين 1394 ساعت 15:06





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: تراز]
[مشاهده در: www.taraznews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 108]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


اجتماع و خانواده

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن