تور لحظه آخری
امروز : یکشنبه ، 15 مهر 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):بدانيد كه هر كس در راه حق از دنيا برود، به بهشت و هر كس در راه باطل از دنيا برود، ...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها




آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1821118740




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

انتقاد به عدم حضور آثار طنز داستاني در جشنواره‌ها


واضح آرشیو وب فارسی:نیک صالحی: تاریخ انتشار یکشنبه 8 دی 1387 تعداد مشاهده : 85 انتقاد به عدم حضور آثار طنز داستاني در جشنواره‌ها خبرگزاري فارس: شهرام شفيعي به عدم حضور آثار طنز داستاني به طور تخصصي در جشنواره‌ها انتقاد كرد. به گزارش خبرگزاري فارس، شفيعي در گفت‌وگو با ستاد خبري هشتمين جايزه ادبي شهيد حبيب غني‌پور با اشاره به عمر كوتاه اين جشنواره اظهار داشت: هميشه انجام كارهاي سمبليك در دوره‌هايي خاص لازم است؛ اين جايزه نيز براي نهادينه كردن خود، با برگزاري مراسم در مسجد اين اقدام سمبليك را انجام داده است. حال بايد به كيفيت كار وعمق آن پرداخته و با افزايش دقت نظر، هويت شناخته شده خويش را به ديگران معرفي كند. وي همچنين خاطرنشان كرد: انتقادي كه بر اين جايزه و ديگر جوايز ادبي وارد است؛ عدم وجود آثار طنز داستاني به طور تخصصي در جشنواره‌هاست. در صورتي كه اين آثار مورد توجه بسياري از مخاطبان است و اگر داستان را به طور كلي مورد بررسي قرار دهيم، طنز نيز قابل رقابت با ديگر حوزه‌ها است. وي در خصوص نحوه داوري‌ها در اين جايزه گفت: با توجه به اينكه چند دوره‌اي دبيري بخش كودك و نوجوان اين جشنواره را بر عهده داشته‌ام، از نزديك در جريان داوري‌ها قرار داشتم. از نظر من شايد بتوان اين جشنواره را يكي از سالم‌ترين جشنواره‌ها به شمار آورد؛ چرا كه ملاك‌هاي داوري در تمامي ژانرها بر پايه‌هاي فني استوار است و انتخاب‌ها با استدلال كامل و بدون تكيه بر سلايق شخصي و فارغ از نام‌ها انجام مي‌گيرد. وي يكي از بحران‌هاي ادبيات امروز را بحث تاليف و ترجمه دانست و در اين خصوص بيان داشت: متاسفانه سودجويي برخي ناشران خصوصي و نابلدي ناشران دولتي سبب شده است بخش اعظمي از ظرفيت كشور را به ترجمه اختصاص دهيم كه اين باعث كندي حركت چرخه تاليف شده است؛ البته وجود آثار ترجمه ‌شده نيز لازم است، اما نبايد اين عرصه را به طور كلي به خارجي‌ها واگذار كرد. شفيعي در پايان تاكيد كرد: آثار ترجمه شده بايد چنان ارزشمند و الهام‌بخش باشد كه به ديگر داشته‌هاي مخاطبان و نويسندگان بيافزايد، نه اينكه باعث از دست دادن داشته‌هايشان شود؛ بنابراين دبير جشنواره لازم است در بيانيه‌هاي خود اين بحران بزرگ را نيز مد نظر قرار داده و با دادن بعد منطقه‌اي به جشنواره آثار خارجي را هم مورد بررسي قرار دهند. انتهاي پيام/




این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: نیک صالحی]
[مشاهده در: www.niksalehi.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 153]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن